Выбрать главу

- А я хочу, чтобы ты уверил меня, что не причинишь ей вреда, - сказал Ирвин.

Я почувствовала, как волоски на моем теле буквально встали дыбом. Но Ричард совершенно спокойно ответил:

- Я не буду тебя в этом уверять. Даю слово, что не буду этого делать. Мы вместе. Это что-то значит для меня, потому что я люблю ее. Все эти годы я любил ее. На этот раз я сделаю все возможное, чтобы у нас все получилось.

При этих словах Ирвин резко вздохнул. Кейти улыбнулась. А я обняла Ричарда уткнувшись в него.

- Я ублюдок, - сказал Ирвин. - Я не могу передать, какое облегчение я испытываю.

- Ты не единственный, кто заботится об Энджи, - продолжил Ричард. – Теперь ее семья здесь, но они живут очень далеко, и поскольку у нее нет друзей в Пойнт-Бонита, мы с тобой все, что есть у нее, и я рад видеть, что она может на тебя рассчитывать.

И вот я прямо растаяла рядом с ним (хотя на самом деле он ошибался, потому что у меня помимо них были еще Уолт и Эдна, Кейси и Роб и Триш, и Джон.  И, может быть, те две блондинки из магазина).

Кейти выглядела так, будто она едва сдерживалась, чтобы не захлопать в ладоши, и не запрыгать от радости. Ирвин смотрел на Ричарда с открытым ртом.

- Когда-нибудь позже мы с тобой пойдем выпить пива и поболтаем, чтобы лучше узнать друг друга. Но сейчас холодно, дверь открыта, Энджи еще не завтракала, так что я надеюсь, ты не против, но мне придется попросить вас...

- Ну, ммм, - Ирвин снова посмотрел на свитер Ричарда. - Я отвезу Кейти домой.

Я посмотрела на нее, широко раскрыв глаза. Она тоже посмотрела на меня, сияя и также широко открыв глаза. Мне пришлось подавить желание победно поднять большие пальцы.

Лика все это время  возбужденно кружила  вокруг нас, наверное, недоумевая, почему Кейти и Ирвин не входят.

- Хорошего Рождества, - сказал Ричард, уводя меня прочь от двери.

- Ну, да, вам тоже, - сказал Ирвин, глядя на меня. - До скорого, Энджи?

- До скорой встречи, Ирвин, - мягко сказала я, переводя глаза на Кейти. - До скорого, дорогая. Я буду дома примерно через пять часов. - Она кивнула.

- Счастливого Сочельника и с наступающим Рождеством, тетя Энджи.

Я улыбнулась ей:

- И тебе, дорогая.

- Лика, - крикнул Ричард, закрывая дверь, и моя собака проскользнула внутрь. Прежде чем дверь полностью закрылась, я увидела, как Ирвин встал, как-то резко повернулся к Кейти, но затем схватил ее за руку и повел к машине.

Когда Ричард повернулся ко мне, я запрокинула голову, наклонилась к нему, положив руки на его грудь, встала на носочки и заговорщицки прошептала:

- Они вышли выпить кофе.

Ричард  обнял меня, широко улыбаясь. Я посмотрела на дверь и потом снова на него. Ирвин вел Кейти к машине,  держа ее за руку.

- Ага, - согласился он.

- Я ... ты ... ты мужчина. Как ты думаешь, мужчина приглашает девушку на кофе, если она ему не интересна?

- Она молода и мила, и я уверен, что он заметил это. Так что, мой ответ - нет, не будет. Но он ужасно привязан к тебе, ты для него очень много значишь. А она - твоя красивая молодая племянница, так что … Мне жаль, что я должен ошпарить твои мечты, но, по-моему, с его стороны это было просто вежливо пойти выпить кофе с твоей хорошенькой племянницей.

Выражение моего лица сразу же изменилось.

Ричард, заметив это, мягко встряхнул меня, и я снова посмотрела на него.

- Она молодая. Она найдет подходящего мужчину.

Я кивнула в ответ.

- И он тоже хороший парень. Он найдет подходящую девушку.

Я снова кивнула.

- А теперь можем позавтракать? – Спросил он меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я мысленно заметила, что уже придумывала разговор с Кейти о том, чтобы она не питала особых надежд по отношению к Ирвину.

А потом я кивнула в третий раз.

Ричард освободил меня из своих объятий и, взяв за руку, повел обратно на кухню. Посадил меня на свой стул. Заварил кофе. И пока я читала его газету, приготовил мне завтрак. Это, определенно, было утро моей мечты.

Глава 18

Курт перевел взгляд со своего места в гостиной на кухню, где посреди бумаг, лент, коробок и подарков, которые он купил для Джейни, орудовала Энджи. И делала это с нескрываемым удовольствием.

В этот момент он почувствовал что-то, что наполнило Ричарда энтузиазмом, потому что он ненавидел в целом упаковку подарков.

- Ты знаешь, что можешь отказаться, - сказал он по телефону. - Я приму любое твоё решение. 

Джекки не ответила, и он перевел взгляд с Энджи на елку.

- Я понимаю, что заслужил это, и это отстой, что я причинил тебе.