Команда выстроилась. Беринг смотрел каждого матроса по списку, остался доволен, о чем и сказал капитану Чирикову.
Когда капитан-командор спустился в шлюпку, с судна раскатисто крикнули пятикратное «ура», на что троекратно ответствовали из шлюпки.
«Св. Павел» должен был уйти из гавани первым и ждать корабль Беринга в открытом море.
Теперь все зависело от погоды. А вахтенные отмечали в журналах то «холодно», то «облачно».
И лишь 4 июня 1741 года «Св. Павел», едва завидев солнце и поймав попутный ветер, прошел мимо «Св. Петра» и следовал в море. Вскоре покинул Авачинскую губу и пакетбот Витуса Беринга.
Началось плавание к земле Жуана да Гамы.
Пакетботы усердно обшаривали море на сорок шестом градусе северной широты, но вокруг виднелись только волны. Земля Жуана да Гамы исчезла.
Через шестнадцать дней после совместного плавания, 20 июня, в ста милях к югу крепкий ветер и небывалое волнение раскидали пакетботы. Произошло это в ста милях к югу от острова Амчитка.
Когда пакетбот «Св. Петр» пропал, на «Св. Павле» закрепили фок и стали дрейфовать, чтоб дождаться «Св. Петра» и с ним не разлучаться.
В тот же день Софрон Хитрово записал следующее: «Под ветром в 11-м часу пакетбот «Св. Павел» невидим… легли в дрейф, 3-го часа поставили фок и пошли… для искания пакетбота «Св. Павел».
Трехдневные поиски оказались напрасными. Никогда больше не увидятся Беринг и Чириков.
— Командор! Америка!
Эту весть в каюту капитан-командора Витуса Беринга 17 июля 1741 года в 12 час. 30 мин. пополудни принес курчавый капрал Плениснер. Беринг устало сидел в кресле и дремал. Он нехотя повернул недоуменное лицо в сторону капрала.
— Хорошо, я сейчас буду. Ступайте…
Тяжелыми шагами Беринг медленно поднялся на мостик. Прямо по курсу высилась огромная снежная гора, каких он не видел и на Камчатке, горизонт очерчивали белые хребты.
Команда ликовала: вот она, Америка!
Беринг был мрачен: в последнее время по ночам его преследовали кошмары. Он пожевал полными губами и с плохо скрываемым равнодушием произнес:
— Лечь в дрейф. — И возвратился в каюту.
— В день святого Ильи господь ниспослал экипажу пакетбота достичь Америки, — сказал возбужденный Софрон Хитрово лейтенанту Свену Вакселю. — По обычаю надо назвать землю в честь святого Ильи.
— Капитан-командор возражать не будет… Хитрово, — сказал, помедлив, Ваксель, — как ты думаешь, я не умру?
— Свен, ты сошел с ума! — воскликнул Хитрово. — Тебе еще жить да жить… Ведь Америка! Вот она! Смотри!
— Хитрово… но только никому. — Ваксель обнажил зубы — из десен пока едва заметно сочилась кровь. — Цинга начинается… Сколько у нас больных?
— Матрос второй статьи Никита Шумагин плох, — ответил, мрачнея, Хитрово, — доходит бедняга. — Команде нужны травы, хвойный отвар и свежая вода. Перед нами земля Америка… Пора высаживаться… Здесь спасение от цинги.
— Как решит капитан-командор… Пойду доложу, — сказал Свен Ваксель.
Однако еще в течение четырех дней пакетбот не мог из-за переменчивого ветра подойти к американскому берегу. Лишь 20 июня пакетбот укрылся от ветра в удобной бухточке. Хитрово на шлюпке обследовал берег и немедленно вернулся на пакетбот.
— Вода, господин капитан-командор, — доложил он, — без привкуса соли. Можно заливать бочки.
— Не медлите, Хитрово. Я не намерен тут задерживаться, — отрывисто сказал Беринг.
— С нами просится Стеллер, — добавил Хитрово.
— За сколько часов мы зальем бочки пресной водой?
— Шесть часов, я думаю, будет достаточно.
— Хватит и Стеллеру.
Зычно отдал команду боцман, матросы начали готовить к спуску два ялбота.
— Со мной поедете, — увидев Стеллера, сказал Хитрово. — Пока будут возить воду — время ваше.
— И все? — Почувствовалось, что Стеллер взбешен.
— Распоряжение капитан-командора.
— Но это же нелепица! Я иду к капитану.
— Он вас не примет, — Хитрово старался удержать Стеллера. — Он болен…
Стеллер настаивал на своем.
— Бог с вами, — уступил неохотно Хитрово.
Беринг, уцепившись за спинку кресла, кричал на Стеллера:
— Вы можете сказать уверенно, где мы находимся? Молчите! Вот-вот… Вам мало шести часов, но и они будут стоить жизни команды пакетбота. Америка… Знаю, что Америка… А что ждет нас впереди? Скоро сезон пассатных ветров. Они не пустят нас к Камчатке. Скоро осень… Провиант кончается, порции урезаны…
Беринг дышал бурно. Голова кружилась.
— Идите, Стеллер. — Адъютант!