Выбрать главу

Невыспавшийся, но, тем не менее, довольный объемом сделанных дел, Серов стал собираться в путь. Нужно было как можно быстрее уйти с этого места. Во избежание так сказать… Куда направиться и что делать с языковой проблемой – вот главные вопросы, которые терзали капитана.

С одной стороны – нужно бы отсидеться в тихом месте – разобраться с пленниками, обдумать свои действия.

С другой – у него накопилось огромное количество вещей, которые бросить жалко, но в то же время, которые камнем висят на шее.

Так и не придя к конкретному решению, куда же направится, капитан выехал из замка и двинул по дороге. Дороге в новую жизнь.

Глава 3

В дороге прошло три дня. Серов со своим небольшим караваном медленно, но неуклонно двигался по грунтовой дороге на север, слегка забирая на запад, все ближе приближаясь к горной гряде.

Во время непродолжительных стоянок, капитан продолжал допрашивать пленников. Оказалось, что они находятся на самом востоке человеческих земель – в месте, где соприкасаются гномьи горы, с так называемым «Закрытым королевством». А еще дальше на восток на другом берегу реки Кель начинались орочьи степи и тянулись на восток до самого края мира. По крайней мере, в этом были уверены пленники. Места эти, опять же по их заверению были опасные, и как это не парадоксально, оттого безопасные. Опасными их делали набеги орков, ищущих на человеческом берегу Кель наживы а также ее же ищущие банды разбойников-людей, промышляющих на границе Закрытого королевства и вольных баронств. Да и гномы из их пограничной стражи тоже были далеко не гимназистки.

С другой стороны – такое количество опасностей сделала совершенно невозможной жизнь в этом крае. А после того, как местность совсем обезлюдела, грабить стало некого, соответственно и количество лихих людей (орков, гномов) сократилось до минимума. Таким вот парадоксальным образом эти места стали чуть ли не самыми безопасными во всей Ойкумене.

За три прошедших дня Серов не встретил не одного человека. Тем не менее, это были, пожалуй, самые тяжелые дни в его жизни. Во всяком случае – в психологическом плане. Первые несколько часов в новом мире были слишком насыщены, что бы капитан успел что-либо осознать. А вот уже в дороге, когда появилось время просто подумать – на него, что называется «навалилось». Он вдруг осознал, что он попал в ДРУГОЙ МИР, что, возможно, никогда больше не вернется домой, не увидит близких, друзей, не вернется в свою квартиру, не пройдется по улицам родного города. Это было как удар по голове – еще секунду назад он сидел и думал о будущем, о том, что делать дальше и вдруг, вдруг понял, осознал все то, что с ним произошло.

Дело в том, что Серов, будучи подготовленным человеком, уже несколько лет считал, что для него нет таких ситуаций, из которых нет выхода – главное не терять голову и действовать, не ждать, пока птица счастья сама свалится в руки. Теперь же он с ужасом понял, что находится в полнейшей растерянности. Для того, чтобы восстановить некое подобие душевного равновесия, ему понадобился целый день. Только к вечеру, начиная приходить в себя, Серов пришел к парадоксальному выводу – он приобрел больше, чем потерял.

На четвертый день, проделав в общей сложности километров эдак сто тридцать, от того замка, куда его выбросил портал, караван свернул с дороги в лес и, пройдя еще с десяток километров, вышел на поляну.

Здесь капитан собирался сделать остановку. Остановка была просто необходима – привести в порядок мысли, разобраться с трофеями, а главное – выбить из пленников как больше информации. Именно недостаток информации больше всего тревожил Серова. Оглашать всем в округе тот факт, что он, скажем так, «не от мира сего» капитан, понятное дело не собирался. При этом, чтобы не выделяться, нужно было накопить определенный багаж знаний, которые в этом мире считались общеизвестными. Проколоться на какой-нибудь мелочи очень не хотелось.

Перво-наперво нужно было решить вопрос знания языка. Самым простым способом изучить язык в этом странном, полным волшебства мире, было обратиться к магу-менталисту. За плату, в любом относительно большом городе можно было изучить три-четыре самых распространенных языка. Однако способ популярностью не пользовался. Причиной в данном случае оказалась непомерно высокая цена, которую требовали за такое магическое действие. Цена зачастую кусалась. Капитан тем не менее решил пойти по пути наименьшего сопротивления – не забивать голову языковой проблемой и при первой же возможности купить себе знание двух-трех самых используемых языков. Благо финансы позволяли.