— Самое замечательное в прошлом то, что оно осталось в прошлом, — сказал он. — И я действительно считаю, что это помогает, если кто-то был средством, гарантирующим, что оно навсегда останется в прошлом.
Ёнву слегка поморщилась, и Атилас внезапно осознал, что, по крайней мере, для неё прошлое не осталось в прошлом.
Прошлое для Ёнву вполне могло быть частью той работы, в выполнении которой она так отчаянно нуждалась, что не захотела убегать от силовиков.
— Прошлое не остаётся в прошлом, — коротко сказала Ёнву, прежде чем он смог спросить что-нибудь ещё. — Действия остаются, а вот их закваска — нет: она остаётся в тебе и проникает в каждую твою частичку. Она проникает и во всё, к чему ты прикасаешься, и рано или поздно ты понимаешь, что лучше ни к чему не прикасаться.
— Возможно, так лишь кажется, — сказал Атилас, понимая, что у него достаточно собственных чувств, чтобы бороться с этим. — Но, в конце концов, всё, что остаётся: чувства. А чувства имеют свойство исчезать через пару сотен лет.
— Да, — сказала Ёнву, и её голос был прерывистым. Тем не менее, слова, которые она произнесла, пронзили защитный слой, который он возвёл вокруг своих неудачных попыток исправиться, острые и язвительные. — В этом-то и проблема.
Глава 8. Утренний обмен
— Не могу отделаться от чувства, что, возможно, нам следует заняться нашей последней зацепкой, моя дорогая.
— А я чувствую, что тебе следует выпить чаю и съесть печенье, — парировала Ёнву. Она уловила запах Джейка, витающий в коридоре, и крикнула ему: — Держись подальше от Черепашьей виллы до свадьбы!
Мгновение спустя он просунул голову в дверь и сказал:
— Это действительно жутко — то, как ты можешь это делать.
— Ещё страшнее торчать в коридоре и подслушивать слушать, как люди разговаривают, — парировала она, и он ухмыльнулся.
— Я просто пытался решить, завтракать мне или нет, — сказал он. — С чего это ты вдруг стала командовать, нуна?
— Потому что за последний месяц в Сеуле стали находить мёртвых мальчиков твоего возраста, — сказала она как ни в чём не бывало.
Джейк рассмеялся и схватил со стола яблоко.
— Тогда хорошо, что я не мальчик, нуна, — сказал он, подмигнув ей, и снова направился к двери. — И что я не кореец, поэтому я не чувствую, что должен делать то, что мне говорят, только потому что ты старше меня. Не забывай, что я могу быть так же полезен, как и старик, если тебе нужно что-то сделать.
Атилас приподнял бровь, глядя вслед удаляющемуся Джейку, и спросил Ёнву:
— Как думаешь, он, скорее всего, отправится на виллу или задержится допоздна в сомнительных местах из чистого упрямства?
Ёнву снова охватило раздражение.
— Нет, — коротко ответила она.
Джейк не был упрямцем по натуре — он, скорее всего, совершил бы что-нибудь необдуманное, если бы она попросила его об этом, но он был слишком добродушен или, возможно, слишком ленив, чтобы проявлять злобу или противоречие. У Джейка не было причин пытаться что-то для неё делать, и его заверения в том, что он это сделает, раздражали её.
На лице Атиласа появилось то самое язвительное подобие улыбки, которое говорило о том, насколько хорошо он угадал и её мысли, и вероятное отношение Джейка.
— Как мило с его стороны, — сказал он. — А теперь, как бы мне ни нравился превосходный завтрак, приготовленный Камелией, думаю, мы могли бы обсудить возможность нанести визит старейшине Перегрину.
— Посиди спокойно несколько минут и допей свой чай, — сказала она ему. — Я не собираюсь бегать по всему Сеулу в поисках одного старейшины кумихо, так что тебе лучше угомониться.
Несмотря на эту рекомендацию, она сама не смогла удобно устроиться за завтраком. Возможно, она не была бы такой резкой и готовой огрызаться, если бы не чувствовала, что каким-то непонятным образом опозорила себя накануне. И если не опозорила, то, по крайней мере, показала уязвимое место тому, кому предпочла бы её не показывать. Никогда не было хорошей идеей демонстрировать свои уязвимые места, но делать это перед таким опасным человеком, как Слуга, было ещё хуже.