- Я пойду, позову Азалию. Ладно, милая? – спросил Жан-Мишель у дочки.
- Да, папочка.
Жан-Мишель нашел жену на лестнице. Она спускалась так грациозно, словно богиня.
- Мы тебя уже заждались, дорогая, - сказал он.
- Простите меня, милорд. Я поправляла прическу, вот и задержалась.
- Не надо извиняться. Женщины всегда опаздывают, а мы, мужчины, всегда на вас ожидаем. – Он взял руку Азалии и помог ей спуститься вниз.
- Я недаром ждал. Ты очень красивая, - добавил он, поцеловав ей руку.
- Спасибо, милорд.
- Ты придешь этой ночью в мою спальню? – спросил он, шепча ей на ухо. – Я сгораю от желания поскорее с тобой слиться, сладкая моя девочка.
Азалия покраснела от таких слов, вырвав свою ладонь из его руки.
- Если вы так хотите, милорд, - ответила она тихо.
- Если ты так хочешь, то приходи. Я тебя не принуждаю к этому. Ты же знаешь это.
- Да, милорд.
- Попробуй звать меня по имени, пожалуйста.
- Я постараюсь, милорд.
- Очень постарайся, дорогая.
- Ну, что вы так долго? – услышали они голос Лизы. – Я вас совсем заждалась.
Жан-Мишель помог своим дамам сесть в открытый экипаж, запряженный одной лошадью. Он взял поводы, и они медленно покатились. Спешить им не было куда. День был солнечным. Азалия с девочкой пряталась от жарких лучей солнца под зонтиками. Лиза всю дорогу весело болтала о разных своих детских проблемах. А их у нее оказалось очень много!
- Вы себе представляете, - говорила серьезно она. – Наш сосед, герцог Парсли признался мне в любви.
- Что? – рассердился Жан-Мишель. – Этот дедуля признался тебе в любви? Да как он посмел?
- Милорд, смею заметить, что Лиза говорит о внуке герцога Джордже, - улыбнулась Азалия. – А ему всего десять лет.
- Да? – растерялся он. – Так он еще не герцог тогда, - добавил он, когда понял промах дочки.
- Да, папочка, именно этот Джордж предложил мне стать его невестой, а через десять лет его женой.
- А почему через десять лет?
- Ну, я сейчас еще слишком юная для замужества, не так ли?
- Да, конечно, уж слишком юная. Я бы даже сказал, слишком маленькая.
- Вот! А через десять лет мне будет уже…, - начала девочка считать по пальцам, - пятнадцать лет, восемь месяцев и три дня.
- Аж так! – удивился Жан-Мишель.
- Это что же получается, он даже день свадьбы уже назначил? – спросила Азалия, смеясь.
- Точнее мы вместе назначили, - уточнила девочка.
- Ты что согласилась? - удивился герцог.
- Конечно, папуля. Ты бы его видел! Он такой красавчик. У него такая прелестная, толстая штука есть в его…, - не успела девочка докончить, как Жан-Мишель остановил экипаж и повернулся лицом к девочке.
- Как посмел этот гаденыш малолетний тебе такое показывать? – взбесился он. – Я убью этого сукиного сына!
- Милорд!
- Папочка!
- Милорд, успокойтесь, - упрашивала его Азалия. – Лизонька пошутила. Правда, дорогая?
- Нет, я не шучу. Он действительно мне показывал это… Забыла, как он это называл, - пытаясь припомнить.
- Ну, он уже пусть выбирает дерево для своего гроба! – бушевал Жан-Мишель.
Азалия похолодела от того, что сейчас назовет девочка.
- Он еще даже давал мне ее подержать! – радовалась глупышка.
Азалия и Жан-Мишель переглянулись, - пребывая в замешательстве и страхе.
- Он говорил, что такие штуки есть у каждого капитана, - продолжала болтать Лиза. – Его дед тоже такую имеет. И он говорил, что попросит своего деда, чтобы тот показал мне свою штуку. Она у него еще больше и толще.
- Что? – растерялись ее родители так, что не могли больше одного слова вымолвить.
- Так Джордж говорил. Я то не знаю, правда, то или нет. Собственными глазами я ее еще не видела. Но я так думаю, что у его деда она красивее, чем у Джорджа. Вот, бы поскорее увидеть! – мечтательно вздохнула Лиза.
Жан-Мишель и Азалия пребывали в шоке от услышанного.
- Джордж говорит, что у его деда есть две такие штуки, - продолжала Лиза. – Одной он все время пользуется…