Выбрать главу

- Я пойду, позову Азалию. Ладно, милая? – спросил Жан-Мишель у дочки.

- Да, папочка.

Жан-Мишель нашел жену на лестнице. Она спускалась так грациозно, словно богиня.

- Мы тебя уже заждались, дорогая, - сказал он.

- Простите меня, милорд. Я поправляла прическу, вот и задержалась.

- Не надо извиняться. Женщины всегда опаздывают, а мы, мужчины, всегда на вас ожидаем. – Он взял руку Азалии и помог ей спуститься вниз.

- Я недаром ждал. Ты очень красивая, - добавил он, поцеловав ей руку.

- Спасибо, милорд.

- Ты придешь этой ночью в мою спальню? – спросил он, шепча ей на ухо. – Я сгораю от желания поскорее с тобой слиться, сладкая моя девочка.

Азалия покраснела от таких слов, вырвав свою ладонь из его руки.

- Если вы так хотите, милорд, - ответила она тихо.

- Если ты так хочешь, то приходи. Я тебя не принуждаю к этому. Ты же знаешь это.

- Да, милорд.

- Попробуй звать меня по имени, пожалуйста.

- Я постараюсь, милорд.

- Очень постарайся, дорогая.

- Ну, что вы так долго? – услышали они голос Лизы. – Я вас совсем заждалась.

Жан-Мишель помог своим дамам сесть в открытый экипаж, запряженный одной лошадью. Он взял поводы, и они медленно покатились. Спешить им не было куда. День был солнечным. Азалия с девочкой пряталась от жарких лучей солнца под зонтиками. Лиза всю дорогу весело болтала о разных своих детских  проблемах. А их у нее  оказалось очень много!

- Вы себе представляете, - говорила серьезно она. – Наш сосед, герцог Парсли признался мне в любви.

- Что? – рассердился Жан-Мишель. – Этот дедуля признался тебе в любви? Да как он посмел?

- Милорд, смею заметить, что Лиза говорит о внуке герцога Джордже, - улыбнулась Азалия. – А ему всего десять лет.

- Да? – растерялся он. – Так он еще не герцог тогда, - добавил он, когда понял промах дочки.

- Да, папочка, именно этот Джордж предложил мне стать его невестой, а через десять лет его женой.

- А почему через десять лет?

- Ну, я сейчас еще слишком юная для замужества, не так ли?

- Да, конечно, уж слишком юная. Я бы даже сказал, слишком маленькая.

- Вот! А через десять лет мне будет уже…, - начала девочка считать по пальцам, - пятнадцать лет, восемь месяцев и три дня.

- Аж так! – удивился Жан-Мишель.

- Это что же получается, он даже день свадьбы уже назначил? – спросила Азалия, смеясь.

- Точнее мы вместе назначили, - уточнила девочка.

- Ты что согласилась? -  удивился герцог.

- Конечно, папуля. Ты бы его видел! Он такой красавчик. У него такая прелестная, толстая штука есть в его…, - не успела девочка докончить, как Жан-Мишель остановил экипаж и повернулся лицом к девочке.

- Как посмел этот гаденыш малолетний тебе такое показывать? – взбесился он. – Я убью этого сукиного сына!

- Милорд!

- Папочка!

- Милорд, успокойтесь, - упрашивала его Азалия. – Лизонька пошутила. Правда, дорогая?

- Нет, я не шучу. Он действительно мне показывал это… Забыла, как он это называл, - пытаясь припомнить.

- Ну, он уже пусть выбирает дерево для своего гроба! – бушевал Жан-Мишель.

Азалия похолодела от того, что сейчас назовет девочка.

- Он еще даже давал мне ее подержать! – радовалась глупышка.

Азалия и Жан-Мишель переглянулись, - пребывая в замешательстве и страхе.

- Он говорил, что такие штуки есть у каждого капитана, - продолжала болтать Лиза. – Его дед тоже такую имеет. И он говорил, что попросит своего деда, чтобы тот показал мне свою штуку. Она у него еще больше и толще. 

- Что? – растерялись ее родители так, что не могли больше одного слова вымолвить.

- Так Джордж говорил. Я то не знаю, правда, то или нет. Собственными глазами я ее еще не видела. Но я так думаю, что у его деда она красивее, чем у Джорджа. Вот, бы поскорее увидеть! – мечтательно вздохнула Лиза.

Жан-Мишель и Азалия пребывали в шоке от услышанного.

- Джордж говорит, что у его деда есть две такие штуки, - продолжала Лиза. – Одной он все время пользуется…