Выбрать главу

- Можно попытаться, но соблюдая осторожность, безмолвие. Нужно укрываться за стволами деревьев от стрел, что полетят в наши спины.

Вскоре вещи были убраны в дорожные сумки, и друзья гуськом направились к ближайшей опушке. Но стоило им пройти несколько шагов, как прозвучал громкий окрик, и в воздухе просвистело копье, вонзившееся в центр поляны.

- А линэ!

- Он приказал не двигаться, - пробормотал Дуглас. Он как всегда понял значения слов нового языка, а его острое зрение при этом различило множество темных фигур, прильнувших к стволам деревьев. Их лица были обращены на незнакомцев, вторгшихся в чужие земли, а звуки, донесшиеся до слуха рудокопа, говорили, что немало людей укрылось по бокам, в высоких кустарниках и травах.

- Это язык Черноморья, - вскричал обрадованный царевич. Но после его слов в землю вонзилось еще одно копье.

- А Линэ! Канн дига!

- Хотя может я и ошибаюсь, - прошептал черноморец. - Ка дега - будете убиты.

Летние ночи коротки, но часы ожидания в темноте, зная, что с тебя не сводят глаз и могут каждую минуту лишить жизни, тянулись мучительно медленно. Лес молчал, не издавая ни одного шороха, треска или скрипа. Но первые лучи рассвета принесли с собой и легкий ветер, который заколыхал густую листву. В серых тонах проявлялись очертания поляны, ставшей для путников смертельной ловушкой. Вин вынул из земли метательное копье и с интересом осматривал гладкую поверхность дерева, из которого оно было выстругано. Острие покрывала застывшая твердая смола, в зависимости от силы удара оно могло проткнуть насквозь свою цель.

Когда небо окрасилось в голубой цвет, и солнце осветило еще щадящими лучами лес, окружавший путников, над поляной вновь прогремел твердый мужской голос. До этого любые попытки Ортека завести разговор оставались без ответа, лишь свист очередной стрелы проносился в воздухе, и, в конце концов, все терпеливо стали дожидаться рассвета, ибо в темноте один из ударов даже против желания стрелка мог достичь случайно живой цели. Властный тон заговорившего незнакомца не допускал ослушания, а содержание послания переводил Дуглас, который не отрывал взгляда от земли, взрыхленной метким копьем.

- Мы без разрешения вступили на их территорию. За это чужаков ждет неминуемая гибель. Но учитывая, что с нами женщины и старик, - Дуглас виновато взглянул на Сарпиона, - нас могут оставить в живых. Мы должны сложить все оружие на землю и следовать за проводником. - В воздухе просвистела стрела, воткнувшаяся в древко копья. - Если кто-то попытается сбежать, его тут же настигнет меткий выстрел.

- Колдуна им в любом случае не обезоружить, - прошептала Марго, наблюдая, как спутники послушно кинули на землю мечи, ножи, лук, который с недавнего времени стал бесполезным грузом за плечами Ортека - парень израсходовал все стрелы на охоте.

На опушке леса появилась незнакомая фигура. Это был высокий мужчина, немолодого возраста. Его волосы были покрыты сединой, но гибкие быстрые и уверенные движения тела не давали усомниться в его силе и ловкости. В руке он держал пару метательных копий. К нему приблизилась тонкая девушка, которая спрыгнула с одного из деревьев. В ее руках был тугой лук. Девушка носила охотничий наряд схожий с одеянием старшего товарища - узкие брюки и куртка, сшитые из шкур диких зверей, плотно прилегали к телу.

Окрестности вновь огласились чужеземной речью.

- Они хотят узнать, кто наш главарь, кто ведет отряд, и куда мы следуем, - тут же перевел Дуглас.

- Ан линг, - громко ответил Ортек, вглядываясь в деревья, со стороны которых доносились вопросы. - Ан канн нариде а вар!

- Он заявляет, что будет говорить с ними, - усмехнулся Ланс. Лисса прикоснулась к солонке. Она чувствовала себя более защищенной, когда дух был рядом, а не бродяжничал в чужих головах. - Похоже, что говорить будет Кари, предводитель этого племени, а царевичу придется молча внимать и исполнять его волю, если ему еще дорога собственная жизнь и безопасность друзей.

- Не думала, что ты, как и Дуглас, понимаешь незнакомые языки, - прошептала Лисса в ответ на слова объявившегося бесплотного хранителя.

- Нет, я не могу похвастаться такими способностями, но речь этих людей намешала в себе языки многих времен и народов. Черноморцу, как видишь, не составило труда догадаться о смысле произнесенных слов. И для меня это совсем не сложно: я ведь понимаю черноморскую речь, а в языке этих охотников встречаются знакомые мне слова и из другого наречия, только я пока не вспомнил из какого.

Путешественники подошли к деревьям, возле которых их поджидали мужчина и девушка.