Выбрать главу

Внезапно музыка стихла, и громкий величественный голос объявил:

- Властитель всех земель морийских, Его Величество, Государь Дарвин Второй!

Возле Ортека послышался уже знакомый голос принца:

- Сейчас начнется церемония, - ла Фонти говорил, склонившись к уху черноморца. - Государь выглядит сегодня бодро, он сам направился к своему месту. Его сын Гравин прошествовал позади, даже не поддерживая отца за локоть. Возможно, Дарвин даже выдержит ритуал до конца без помощи видиев. А в прошлом году Гравин помогал отцу возлагать ладонь на голову своих дворян и произносил за него подобающие слова.

- Принц-наследник, Его Высочество Гравин, принцесса Авиа, принц Дарвин и Норин, - объявил все тот же громкий голос.

- В первую очередь милость будет оказана будущему нашему государю Гравину, его жене и детям, - продолжал ла Фонти. - Я являюсь алмаагским принцем, - напомнил он Ортеку, пытаясь подчеркнуть ту честь, которой тот нынче удостаивался, - прихожусь дальним кузеном принцессе Авиа. Мы приносим присягу государю одними из первых в длинной веренице морийских дворян. Когда я трону тебя за локоть, пойдешь следом. Опустишься на колени и произнесешь клятву, а потом выпьешь поднесенной святой воды.

В зале царила напряженная тишина, нарушаемая лишь монотонными речами возле трона.

Однако Ортек слышал шуршание девичьих платьев, тихий шепоток дворянок, обсуждавших наряд принцессы и здоровье престарелого государя, которому уже давно надлежало отправиться в морские просторы в свои восемьдесят лет.

Внезапно принц потянул его за рукав. Ортек медленно пошел за ним. Под ногами гладкий камень сменился на дорогой ковер. Рука легла на плечо Ортека, и он поспешил преклонить колени. Впереди виднелись драгоценные узоры, украшавшие основание государева трона.

- Ваше Величество, прошу вашего благословения на дела ратные во славу нашего государства морийского, ибо клянусь свои телом и духом служить вам и народу преданно и самозабвенно, не нарушая законы Мории, заветы Моря и Тайры, - заговорил ла Фонти. Его голос звучал в стороне от черноморца. Ортеку были заметны лишь яркие краски одежды принца.

- Да услышит тебя Море и Тайра, - ответил хриплый старческий голос, - да возрадуются граждане Мории, пусть омоется твое тело и душа!

- Государь, разреши представить Вашему Величеству своего племянника, - ла Фонти поднялся на ноги, - Тьен, сын сестры моей жены. Он вырос в Рустанаде, где рано остался сиротой. Этим летом он спас меня от разбойников, вероломно ограбивших мою карету по дороге в Бастар. В схватке он лишился зрения и остался совсем беспомощным. Я прошу вас, Ваше Величество, благословить его жизнь в новом доме, где он будет мне опорой.

- Он очень молод, но уже столько пережил, - ответил государь. - Такому храброму и бесстрашному человеку следует пожаловать титул и отправить в Лемах для прохождения службы в рядах наших войск.

- Он же слепой, - презренно заметил принц-наследник, сидевший рядом с государем.

- Я буду рад служить Вашему Величеству! - уверенно вступил в разговор Ортек.

- Сколько тебе лет, дитя мое? - спросил Дарвин II.

- Двадцать, Ваше Величество. Но, несмотря на это, я отлично владею мечом, копьем и луком. А благодаря молитвам Морю, я верю, что смогу вернуть себе зрение.

- Ты мог бы вступить в ряды моей личной гвардии. Гвардейцы, как и ты, не отличаются скромностью, - слова государя вызвали негромкий смех придворных. - Кто же был твоим учителем, ведь ты не принадлежишь дворянскому роду и не обязан был с малолетства овладевать оружием?

- Меня учил отец. Он был великим человеком. Он очень любил вас, Ваше Величество, - при воспоминании о Веллинге на глазах Ортека выступили слезы, смочившие повязку, его голос задрожал.

- Он вырастил достойного сына. Да возрадуется его душа в царстве Моря, да омоется твое тело и крепкий дух, сын мой, - при этом Ортек почувствовал, как на его парик опустилась широкая длань. Затем его руку оторвали от пола и вложили в нее маленький бокал с водой, которую необходимо было выпить.

- Благодарю, Ваше Величество, - опять заговорил ла Фонти. - Примите же мое подношение в этот божественный для всех морян день - сотню золотых.

Ортек поднялся с пола и отошел вслед за принцем, который оттаскивал спутника от трона, вцепившись в его рукав.