Выбрать главу

После этого поэтического вечера Роберт и Маргарет встречались ещё несколько раз в доме Олдвиллом. Но, разумеется, поводом для этих встреч служила вовсе не любовь к поэзии. Молодые люди испытывали симпатию друг к другу, и поэтические вечера были лишь предлогом прийти в дом к Джоанне. И обычно они, уже более осмелевшие в общении друг с другом, садились вдвоём в самом отдалённом углу комнаты или отходили к окну, не обращая никакого внимания на своих приятелей, дискутировавших между собой. Роберт и Маргарет были поглощены только друг другом. Иногда, правда, некоторые девушки, задетые тем, что Роберт Уилдсорд игнорирует их, отдавая явное предпочтение Маргарет, подходили к ним и пытались вклиниться в их беседу, умничая и приторно улыбаясь. Однако у всех у них выходило это довольно плохо. Молодой человек и Маргарет испытывали лишь досаду от того, что кто-то прерывает их уединение. Они не поддерживали темы, заводимые теми девушками, лезшими вон из кожи, чтобы привлечь к себе внимание Роберта. И те вскоре, обиженные, поджав губы, вынуждены были, бросив ненавистный, с примесью зависти взгляд на более удачливую соперницу, покидать их.  Роберт довольно быстро понял, что Маргарет ничуть не глупее своей подруги Джоанны. Она была прекрасной собеседницей и с лёгкостью высказывала своё мнение по любому поводу. Если же она чего-то не знала, то не стеснялась спрашивать об этом; если же была не согласна, то смело спорила, не боясь, что её точка зрения вызовет осуждение Роберта. Но молодому человеку, напротив, была по душе такая искренность.  В общем, молодые люди шли навстречу друг другу робкими шагами. Вернее, некая нерешительность была лишь со стороны Роберта, что же касалось Маргарет, то она давно уже была влюблена и с нетерпением ждала каждой новой встречи с ним. Правда, поначалу ей приходилось скрывать это, потому что девушка не была уверена в ответных чувствах Роберта, так как, на её взгляд, он вёл себя слишком сдержанно. И по этой же причине она всё ещё ни словом не обмолвилась о Роберте своим родителям, хотя ей и не терпелось сделать это. Утешением же девушке служила её убеждённость в том, что виной такого поведения молодого человека была лишь его природная скромность. Однако спустя месяц встреч, Роберт в конце концов понял, что навряд ли в будущем он повстречает девушку, которая сможет заинтересовать его сильнее, чем Маргарет, и с которой он также охотно отправился бы под венец. К тому же за это время он уже успел сильно привязаться к девушке и тоже начинал скучать по ней, если их разлука длилась слишком много дней. И потом он видел, как радостно загораются глаза Маргарет, когда он и она встречаются в доме Олдвиллов, и как она расстраивается, когда наступает час расставания. И всё время спрашивает у него, придёт ли он в следующий раз. И Роберт ни разу не осмелился сказать, что не придёт, понимая, как огорчит таким ответом девушку. И ещё он понимал, что её огорчает его некая нерешительность и осторожность по отношению к ней. Маргарет хотелось видеть подтверждение, что чувства его к ней с его стороны столь же сильны, как и её к нему. Но Роберт пока никак не давал знать об этом. И вот однажды он всё же решился предложить проводить Маргарет до её дома. Небо хмурилось, и начинал накрапывать мелкий дождик. И Роберт предложил подержать зонтик девушки. - Вы боитесь, что я промокну? - спросила Маргарет, одновременно и обрадованная тем, что впервые их общение вышло за пределы дома Олдвиллов, но расстроенная, что предлогом для того, чтобы молодой человек предложил проводить её, послужил всего лишь начавшийся дождь. - Конечно, я этого боюсь, - подтвердил шутливо Роберт. - Ведь, промочив ноги, вы можете простудиться, и тогда наверняка в следующую среду я не смогу увидеть вас на вечере поэзии. И что же я буду делать там один: слушать скучные стихи начинающих поэтов? Этот ответ понравился Маргарет и она заулыбалась. - Тогда держите зонтик. Правда, и без него я вряд ли успею промокнуть, ведь я живу совсем недалеко отсюда и никогда не пользуюсь извозчиком. И действительно, девушка жила всего в четверти мили от дома Олдвиллов, и их совместная прогулка предстояла быть короткой. Взяв зонтик в одну руку, другой - Роберт взял под руку Маргарет (и для него это был серьёзный шаг). - Часто вы гуляете на свежем воздухе? - спросил девушку молодой человек. - С тех пор, как мы живём в столице, гораздо реже, чем мне хотелось бы. Лондонцы предпочитают проводить время в салонах и клубах. - А ведь вы привыкли совсем к другому, раз вы выросли в провинции. - Да, это правда, к тому же природа в Бедфордшире такая красивая. - В Суррее, где находится наше имение, тоже много прекрасных мест. Но я всё же предпочитаю жить в Лондоне. Здесь у меня много друзей. К тому же, как вы знаете, я собираюсь делать политическую карьеру, а политику просто необходимо жить в столице, чтобы быть в курсе всего. Однако и в Лондоне есть немало мест, где можно провести прекрасно время, например, Воксхолл. Я думал отправиться туда послезавтра вместе с друзьями, но эта прогулка не доставит мне такого огромного удовольствия, если там не будет вас, Маргарет. При этих словах Роберт так выразительно посмотрел на девушку, что с его стороны это могло расцениваться, как признание в расположении к ней. Маргарет почувствовала, как её дыхание стало более глубоким и учащённым, но одновременно все её сомнения, которые терзали её до этого, тут же улетучились в один миг. - Так что вы на это ответите? Надеюсь, ваши родители не станут возражать. - Но я ещё...  ничего не говорила им о вас, - призналась девушка, виновато потупив взор. - Как, вы не упомянули в разговорах с ними обо мне ни единым словом? - Я словно чего-то боялась, - принялась оправдываться Маргарет. - Вдруг завтра я потеряю для вас интерес, и вы увлечётесь какой-нибудь другой девушкой. Мои родители будут сильно переживать за меня. - Как вы могли подумать такое про меня, Маргарет? Неужели я похож на ветреного человека? - несколько возмущённо произнёс Роберт. - Но ведь совсем скоро, в начале осени, вы вернётесь в Кембридж. Мы не увидимся с вами несколько долгих месяцев. А вдруг за это время вы позабудете меня. - Мы не увидимся с вами всего два месяца. И моя память не столь коротка, уверяю вас. Маргарет, дорогая, - тут Роберт, остановившись, взял в свои руки пальчики девушки и крепко сжал их, словно хотел слепить их вместе, - вам не о чем беспокоиться. Клянусь, у ваших родителей не будет повода разочароваться во мне. - Я вам верю, - доверчиво сказала Маргарет. И ещё ей хотелось прибавить: "потому что, люблю тебя". Но всё же девушка понимала, что подобное признание первым должен делать всё-таки мужчина. И Маргарет была теперь уверена, что когда-нибудь она дождётся этих слов от Роберта. С её же стороны было достаточно и того, что молодой человек мог всё прочитать в её глазах. Но тут девушка заметила, что Роберт смотрит не на неё, а на жемчужные браслеты, обвивающие её запястья. - Моя матушка тоже очень любит жемчуг, - сказал молодой человек. - Я думаю, вы с ней легко подружитесь.  Тут Маргарет опять смущённо потупила взгляд, ведь эти слова были намёком на то, что в скором времени ей предстоит знакомство с леди Уилдсорд, и, если бы Роберт не имел бы серьёзных намерений по отношению к ней, то не стал бы знакомить со своей матушкой, которая живёт в десятке миль от Лондона. - Ну так что же, до встречи Воксхолле? - спросил её Роберт, когда они подошли к дому Лоуренсов.  Маргарет согласно кивнула, взяла из рук своего кавалера зонтик и принялась долго отряхивать его от капель дождя. Нет, она беспокоилась вовсе не о зонте, чтобы он быстрее высох. Ей просто не хотелось идти домой и она словно чего-то ждала. Какого-то порыва от Роберта. А в