Как только Дэвид вернулся на свою квартиру, то тут же принялся писать Луизе письмо. Впрочем, мужчина был уверен, что его жена и так обо всём догадалась, когда услышала имя девушки, гостившей сегодня в её доме. Он лишь хотел предупредить о том, что Маргарет случайным образом стало известно, кто истинный отец Роберта, и о намереньях девушки. "Прошу тебя, - писал Дэвид, - если тебе доведётся увидеться с ней в ближайшие дни, то постарайся отговорить её от этого опрометчивого шага. Так как у меня нет уверенности в том, что Роберт прислушается к мисс Маргарет. Боюсь, что откровенный разговор между ними сможет спровоцировать ссору и даже разлуку. Не знаю, как глубоки чувства Роберта к этой девушке, ты можешь судить об этом верней, но боюсь, что если подобное случится, то это нанесёт серьёзную душевную рану нашему сыну, после которой он долго не сможет оправиться". Однако Маргарет, вопреки уговорам мистера Флориани, решила во что бы то ни стало исполнить своё намеренье. И собиралась она сделать это во время очередной прогулки с Робертом в Воксхолле. Поэтому она решила подготовиться к ней с особой тщательностью. Никогда ещё так долго она не перебирала свои платья, ища среди них самое кокетливое. Она должна была быть неотразимой, чтобы Роберту и в голову не пришло возражать ей, он должен был быть готовым пойти на все её условия. Маргарет была настроена решительно. И когда спустя несколько дней молодые влюблённые вновь встретились в Воксхолле, Маргарет поняла, что не ошиблась с нарядом, когда увидела, какие взгляды бросал на неё молодой человек. Никогда ещё её плечи не были настолько оголены, корсет настолько туго затянут, а платье столь яркой расцветки. Сама девушка старалась изображать веселье и лёгкость, и вела она себя так, словно её свадьба с Робертом было дело уже решённым, хотя на самом деле внутри неё клокотала настоящая буря. Когда они прогуливались по аллеям сада, девушка позволяла брать себя под руку, когда молодой человек угощал её водой с сиропом и пирожными, благодарила его с самой лучезарной улыбкой. Роберт был немного удивлён переменами, произошедшими в девушке, так как не ожидал, что скромница Маргарет может быть такой, но ему это определённо нравилось с каждым мгновеньем всё больше и больше. Наконец, когда они отошли в дальний уголок сада, девушка предложила уединиться в одной из беседок, скрываемой от посторонних глаз пышными розовыми кустами и докуда раздавался еле слышимый звук скрипок музыкантов, игравших на эстраде. Девушка присела на скамейку и взглядом призвала Роберта последовать её примеру. Затем она бросила на своего ухажёра томный взгляд, который через несколько мгновений вдруг стал грустным, и девушка сказала несколько опечаленным тоном: - Роберт, мы знакомы с вами вот уже как два месяца, я принимаю ваши приглашения отправиться с вами на прогулку, провожу с вами достаточно времени, но до сих пор не знаю о ваших планах по отношению ко мне. Эти слова девушки удивили молодого человека, так как ему казалось, что и так всё было очевидно, раз он приглашает её на свидания, познакомил со своей матерью. Как Маргарет могла сомневаться в серьёзности его намерений по отношению к ней? Правда, да, действительно, он ещё ни разу не признался ей в своих чувствах, и, конечно, ему следовало немедленно исправить эту оплошность. - Маргарет, дорогая, простите, что не говорил вам этого ранее, но это только из-за того, что боялся смутить вас. - Тут молодой человек взял руки девушки и поцеловал ей пальцы. - Мои намеренья самые серьёзные. Я люблю вас и хочу, чтобы вы стали моей женой. Вот они те слова, которые хочет услышать каждая девушка от человека, к которому она неравнодушна. И, конечно же, у Маргарет, как и у любой другой девушки, которая слышит подобные признания, гулко забилось сердце. Какая-то тёплая волна обдала её с головы до ног, и ей не хотелось больше думать о том, что будет после этих минут, о том, что ей нужно говорить какие-то слова, которые она обдумывала последние несколько дней. Однако Маргарет знала, что если сейчас смалодушничает, то престанет уважать себя. Но, прежде чем провести ту черту, за которой обратно дороги ей уже не будет, она может позволить себе ещё несколько минут блаженства. - Тогда поцелуйте меня, - проговорила Маргарет с придыханием и еле слышно, и Роберт больше догадался, о чём девушка просит, чем расслышал. Поэтому он сначала вопросительно посмотрел на неё, словно спрашивая: не ослышался ли он; а затем, испытывая сильное волнение, наклонился к лицу девушки и слегка коснулся её губами. Но Маргарет не устраивал столь робкий поцелуй, поэтому она обвила шею своего возлюбленного руками и поцеловала его так, словно это был последний поцелуй в её жизни, первый и последний. - Завтра же я приеду просить вашей руки у ваших родителей, Маргарет. Вы согласитесь стать моей женой? - спросил Роберт, опьянённый поцелуем и близостью девушки. - Да, - ответила она, - но только прежде... мне нужно увидеть доказательство того, что вы действительно меня любите и что ради меня готовы совершить любой поступок. - Маргарет, вы можете просить меня о чём угодно. Однак