Выбрать главу

Някой току-що беше вкарал колата си зад неговата в алеята на Мейсън.

Сега вече му стана ясно защо не е включена алармата.

Най-вероятно защото този някой не беше Мейсън, който се връща на работа. Той положително би включил алармата на излизане, за да я изключи, като се върне обратно. Това означаваше, че не е искал да съобщи кода на сегашния посетител, на когото е дал ключ.

А може би изобщо не ставаше въпрос за очакван посетител.

Набра един бърз есемес до Карсън:

Описание?

Синя, малка. Млада стройна жена с руса коса.

Прочел текста, Пулър веднага разбра, че няма смисъл да издирват Джейн Райън.

Тя сама беше дошла при тях.

66

— Забрави ли нещо?

Джейн Райън изпищя и уплашено отскочи назад при светването на лампата.

Опулените й очи се заковаха в лицето на Пулър.

В следващия миг се обърна да побегне, но се сблъска с Карсън, която беше застанала на вратата.

Пулър направи светкавична крачка напред и й изви ръката. Осъзнала, че няма измъкване, младата жена дори не направи опит да се освободи.

— Какво търсиш тук? — попита Пулър.

— И аз мога да те попитам същото! — светкавично се окопити Райън и размаха ключа, който държеше в свободната си ръка. — Това ми го даде лично мистър Мейсън!

— Защо Мейсън ще ти дава ключ от кантората си? — обади се Карсън.

— А на теб какво ти влиза в работата? — озъби се момичето, оглеждайки я от горе до долу.

— Снощи те видях да излизаш от къщата на Сладкиша, Джейн — рече Пулър. — А след това видях и него, на дъното на ваната му. — Не откъсваше поглед от лицето й. Много държеше да види нейната реакция на тази новина.

— Сладкиша е мъртъв?

— Не ставаш за покерджия, Джейн — тъжно поклати глава той. — Много добре знаеш, че е мъртъв. Полицията вече те издирва. Къде се беше скрила?

— Не съм се крила. Защо да го правя? Защо мислиш, че съм причинила зло на Сладкиша? Аз го харесвах.

Пулър измъкна със свободната си ръка купчината листове от джоба си.

— Това е опис на личните вещи на леля ми, който получих лично от Мейсън — поясни той. — Проблемът е там, че в него не са описани всичките й бижута. Липсват два пръстена, три чифта обици и огърлица — всичките доста ценни. В допълнение липсват и дузина антични златни монети от класьора, в който ги е съхранявала.

— Не знам нищо за това — тръсна глава Джейн.

— Напротив, знаеш всичко. Защото именно тези неща бяха в чантата ти, когато се сблъскахме в дома на леля ми. Бях казал на Мейсън, че ще отида там на другия ден сутринта, но промених решението си и отидох още същата вечер. Той те е изпратил да прибереш златото и монетите, преди да съм прегледал вещите й. А след това да ги извадиш от предварителния опис, който си направила. Но първата ти задача е била да ги прибереш, за да не ги видя. Поне така си е мислил той. Аз обаче вече бях видял бижутата и монетите в къщата, но не му казах. А когато се върнах за втори път, тях вече ги нямаше. Защото ти ги беше прибрала. По същия начин си действала и у Сладкиша. Прибрала си част от часовниците в колекцията му. В една от папките на Мейсън открих същия опис като този на леля ми. В него не бяха включени липсващите часовници. Но аз ги видях с очите си, защото старецът ми показа колекцията си. Двамата с Мейсън действате в комбина. Ти посещаваш домовете на възрастните хора, за чието имущество се грижи адвокатът. Знаеш много добре какви ценности притежават и ги прибираш веднага след смъртта им. После Мейсън изготвя съответните описи и ги предава на опечалените роднини, които, естествено, нищо не подозират. По този начин Мейсън може да си позволява астън мартин и скъпи пътувания по света, а аз съм готов да се обзаложа, че и ти си компенсирана отлично за участието си в измамата.

Лицето на Райън пребледняваше с всяка негова дума.

— А може би и помагаш на набелязаните жертви да се прехвърлят по-бързо в отвъдното — подхвърли Карсън. Убила си стареца, за да докопаш ценностите му.

— Не съм го убила!

— Но си била в къщата му.

— Я си отвори чантата! — намръщено изръмжа Пулър.

— Какво?!

— Казах да си отвориш чантата.

— Ти нямаш право да…

Пулър грабна ръчната й чанта и рязко я отвори. Вътре, увити в копринено шалче, проблеснаха четири от часовниците на Сладкиша.