Выбрать главу

— Гимараеш, — неожиданно сказал доктор, подняв голову. — Как ты считаешь, я много говорю?

— Наоборот, сеньор, — заверил я его. — Я думаю, что вы говорите слишком мало.

Доктор удовлетворенно кивнул и вновь углубился в чтение.

Да, я действительно так думаю. Доктор Монардес вообще не отличается многословием. Я тоже не особенно разговорчив. Именно это, как я считаю, и делает нас подходящими друг другу. Хотя я, возможно, предпочел бы компанию Васко да Герейры, который не переставал рассказывать небылицы и напоролся на тот самый гвоздь, на который я недавно положил руку. Господи помилуй, да твоя жизнь постоянно висит на волоске… А некоторые думают, что они ею рискуют…

— Ну, как вам эта книга, сеньор? — спросил я доктора Монардеса, проходя мимо него.

— А, эта намного лучше, — охотно ответил он. — Это римлянин Эпиктет.

— Терпеть не могу тех, кто жалуется. Помни, что дверь открыта. Если тебе не нравится, удались, а если остаешься, то не сетуй.

— Не совсем так, но смысл тот же, — доктор не мог скрыть своего удивления. — Дверь открыта и все такое прочее… Надо же…

Он считает меня почти неграмотным, но он ошибается. Считает, что я — глупый невежа, как все португальцы, но это не соответствует действительности. Я намного умнее многих португальцев. Именно так. И ироничные улыбки тут неуместны.

Я кивнул доктору и направился к нашей каюте.

37. КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ, КОСТА-ДЕ-ЛА-ЛУС

Когда обогнешь мыс Сан Висенте, начинается Испания. «Игиена» несется по синим волнам — вперед, вперед «Игиена»! День солнечный, небо ясное. Волны ласково плещутся о борт судна. Ветер надувает паруса. Мимо проплывают пляжи, небольшие рощицы и скалы. И так по всему южному побережью. Коста дель Соль, Коста-де-ла-Лус…

Высоко в небе летают альбатросы, тезки нашего главнокомандующего дюкаде Альбы. Они направляются из Коста-де-ла-Лус в Коста дель Соль. Коста-де-ла-Лус находится с этой стороны, со стороны Кадиса, а наверху — Севилья, повернутая к океану. Коста дель Соль — с другой стороны, со стороны Малаги и Гренады, и смотрит на Средиземное море, которое древние римляне называли Mare Nostrum. Это два сине-зеленых глаза на смуглом лице Испании. Кстати, надо отметить, что Испания слегка страдает от косоглазия. Повернувшись через Андалусию на юг, она одним глазом смотрит на запад, на океан и Америки — это Коста-де-ла-Лус, а другим глазом созерцает Средиземное море и Европу на востоке — это Коста дель Соль. Солнце освещает обе Косты. И пока наша каравелла, как говорится, «вспарывает волны», «глаз» перед нами постоянно меняет свой цвет — из синего становится зеленым и наоборот. Пелетье дю Ман, где ты, чтобы все это описать?!

«L’Amour des amours» — Коста-де-ла-Лус. Длинная полоска побережья, словно скелет громадной рыбы, удивляет своей белизной, над которой в небе кружат птицы. Это низкие скалы из белого известняка с песчаными островками, побелевшими из-за ракушек и палящего солнца. Позади — низкие холмы с разбросанными на них редкими оливковыми деревьями, рыбацкими селеньями и одинаковыми домиками с плоскими крышами… И снова бесконечный берег с низкими серыми скалами, зеленые рощи и белые, как соль, пляжи. А вдали, куда ветер гонит наш корабль, — Кадис. Он открывается перед нами в самом центре Коста-де-ла-Лус — Пелетье, слушай! — открывается, словно мякоть арбуза с косточками-кораблями, людьми и домами, сочная и сладкая мякоть, словно капля дикого сердца природы.

373. УТОЧНЕНИЕ?

Спустя месяц после нашего возвращения в Севилью я отправился в Театр Марии Иммакулаты за Хесусом (он подрабатывает там в свободное время). Мне он понадобился, чтобы отвезти нас с доктором к больному в Пиньян, черт бы его побрал. Но каково же было мое удивление, когда я, еще только входя в театр, услышал неподражаемый громовой голос: