Выбрать главу

— Спасибо вам, доктор. Это хорошая новость.

Коннор счастливо мне улыбнулся. Я же, как ни пыталась, не смогла заразиться его радостным волнением.

Он почувствовал мою тревогу и выражение его лица изменилось:

— Что-то не так, милая?

Будто посчитав это сигналом, доктор прочистил горло и сказал:

— Мисс Стюарт, оставляем вас, чтобы вы пообщались. Я наведаюсь к вам где-то через час, чтобы взять анализы.

Я смотрела, как доктор и медсестра выходят из комнаты, а внутри меня разрасталось беспокойство. Даже зная о том, что, по-видимому, этот мужчина в костюме цвета древесного угля был в курсе того, кто я такая, он все еще оставался для меня незнакомцем, и нахождение с ним наедине напрягало.

— О чем ты думаешь, Лив? — в конце концов нарушил он молчание.

— Лив... Оливия, — я повторила свое имя вслух. Оно было мне незнакомо, однако я как будто произносила его ранее. Я встретилась глазами с пристальным взглядом Коннора. Он улыбался мне, изучая выражение моего лица. — Я до сих пор точно не знаю, кто ты. Я имею в виду, я в курсе, что тебя зовут Коннор, но... откуда мы знаем друг друга?

Его улыбка пропала, и я увидела появившуюся грусть в его глазах.

— Лив, я твой жених.

— Жених?

Он кивнул. Я проследила за его взглядом и посмотрела на свою левую руку вслед за ним. К моему удивлению, на моем безымянном пальце красовалось платиновое кольцо со сверкающим бриллиантом на вершине, обрамленное по кругу бриллиантами по-меньше. Как я не заметила его раньше?

Подавленная новостью, я молча посмотрела на мужчину снова.

— Наверное, на тебя сейчас свалилось слишком много информации. Я уверен, у тебя много вопросов. Буду счастлив рассказать все, что знаю. Только давай будем делать по одному шагу за раз. Мы можем двигаться в темпе, наиболее комфортном для тебя, хорошо?

Я кивнула и сделала глубокий вдох, в моей голове роилось тысяча вопросов, и я не знала, какой из них хочу задать первым.

— Спасибо, — выдавила я из себя слабую улыбку, благодаря Коннора за терпение и понимание.

Я подумала, насколько, должно быть, все это тяжело и для него тоже. Он помолвлен и влюблен в девушку, которая его не помнит и больше не может ответить ему взаимностью.

— Ты можешь выдавать мне информацию постепенно? Просто я действительно чувствую себя перегруженной.

— Конечно, Лив. Я понимаю. Все, что угодно. Только скажи мне, о чем ты хочешь услышать. Хорошо?

Я снова кивнула.

— Кто мои родители? У меня есть братья или сестры? Они знают, что я здесь?

Увидев страдальческое выражение на лице Коннора, я поняла, что ответ мне не понравится.

— Мне жаль, Лив. Твоя мама умерла несколько лет назад. И у тебя нет ни братьев, ни сестер.

— Ты знал мою маму? Каким человеком она была?

Слезы потекли по моему лицу, когда я узнала о том, что потеряла мать, которую даже не помнила.

— Она умерла как раз перед тем, как мы встретились, здесь в Филадельфии. Я думаю, что вы покинули Нью-Джерси и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

— О… А мой отец?

Он покачал головой:

— Ты редко о нем говорила. Из твоих немногочисленных рассказов я понял, что ты не видела его с детства, когда тебе было тринадцать.

— Тогда мои родители развелись, — закончила я, подумав о проблеске воспоминания, случившимся у меня перед тем, как я очнулась.

— Да, — Коннор посмотрел на меня с тревогой. — Ты вспоминаешь?

— Возможно. Перед тем, как я пришла в себя, у меня было воспоминание об их ссоре, случившейся, когда я была моложе.

— О… У тебя были еще какие-нибудь воспоминания?

— Я не знаю. Думаю, еще маленький фрагмент аварии.

— Правда?

— Да. Я помню, как перебегала улицу, а затем меня сбила машина.

— Мне так жаль, Лив, — Коннор опустил лицо в ладони. — Это все моя вина.

— Что ты имеешь в виду? Это ты вел машину? — Я тревожно посмотрела на него.

— Нет, конечно же нет! — Он покачал головой. — Я... просто, я чувствую за тебя ответственность.

Я нахмурилась. Мне показалось, что он что-то не договаривает.

— Ты знаешь, что именно произошло? Ты там был?

Он кивнул и отвернулся:

— Хотел бы я повернуть время вспять. Хотел бы...

— Что случилось? Расскажи мне, пожалуйста.