исчезновения.
Из всех дней сегодня был самый неподходящий, чтобы расспрашивать меня о Воне. Я
сохранил выражение лица и голос безразличными, когда скрестил руки на груди.
- Не имею ни малейшего понятия, что с ним случилось.
Лейн приподнял бровь.
- Когда ты видел его в последний раз?
- В последний раз… Когда ваши люди приходили с проверкой, а потом пригласили меня
перекусить отвратительной китайской едой, - ответил я. - У меня до сих пор расстройство
желудка.
Он выжал неохотную ухмылку.
- Да, еда была ужасной.- Он что-то написал и убрал блокнот обратно в карман. - То есть
больше ты Вона не встречал?
- Нет. - Я оглянулся через плечо, заметив движение.
Лейн кивнул.
- Я знаю, что вы оба не слишком жаловали друг друга. Не знаю, приходил ли он сюда еще
раз неофициально, но мы обязаны проверить все версии.
- Логично. - Я взглянул туда, где заметил что-то между деревьями, но не был уверен, что
именно это было. - А что вам понадобилось у наших соседей?
- Ну, я должен проверить здесь всех, - ответил он. - Ты же еще дружишь с этой девушкой, не так ли?
Мои глаза сузились.
Лейн засмеялся, когда прошел мимо меня, похлопав по плечу.
- Расслабься, парень! Мне без разницы, с кем ты, скажем так, проводишь время. Я просто
выполняю свою работу.
Так я и поверил в это. Лейн не был таким мудаком, как Вон, но это еще не о чем не
говорило.
- То есть, если я решу встречаться с земными девушками или жить с одной из них, вы на
меня не донесете?
- Пока я не увижу явных доказательств этого, мне все равно. Пойми, это просто работа с
перспективой хорошей пенсии, до которой я надеюсь дожить.- Он прошел к своей
машине, но затем обернулся. - Вот только есть одна проблема. Никаких доказательств
меня нет, но кое-что я чувствую нутром. Например, что между твоим братом и
исчезнувшей девушкой были серьезные отношения. Однако с поличным их не поймали,
так ведь?
Я прислонился к его внедорожнику. Разговор перешел на труднодоступную территорию.
Либо Лейн собирался врать и притворяться, что не знает, что Доусон сидит внутри, и
скорее всего, ест бутерброд с сыром, или же он будет говорить правду.
-Скажите, вы видели лично тело моего брата, когда оно было обнаружено?
За моими словами последовала напряженная тишина, и Лейн опустил подбородок.
- Нет, в тот момент меня там не было. Знаю только, что тело нашли рядом с телом
девушки. Я же простой офицер. - Он поднял голову. - Но позволь сказать тебе одну вещь: да, я лишь винтик в этой машине, но я вовсе не слепой.
- О чем это вы? - спросил я.
Лейн натянуто улыбнулся.
- О том, кто прячется в твоем доме, Деймон. Я знаю, что мне все время лгут, многие у нас
лгут. Мы понятия не имеем, что происходит на самом деле, просто выполняем свою
работу, стараясь не высовываться.
Я кивнул, когда мое уважение к этому человеку возросло.
- Понятно. Сейчас вы тоже стараетесь не высовываться?
- Мне приказали проверить возможные места пребывания Вогана, вот и все. - Он кивнул
на дверь своей машины, и я отошел от нее. - А куда меня не просят, я предпочитаю не
соваться. Хочется, знаешь ли, дождаться этой самой пенсии. - Он забрался внутрь,
закрывая за собой дверь. - И ты будь осторожен, Деймон.
- Увидимся, Лейн.
Шины подняли гравий, когда Экспедишн выехал на дорогу, выпуская выхлопные газы.
Это был... интересный разговор. В то время как я хотел верить в то, что сказал Лейн,
сбрасывать его со счетов не стоило.
Вздохнув, я развернулся, осматривая лес. Я увидел, как между деревьев промелькнул
синий свитер, в который была одета Кэт. Я начал идти по дороге, остановившись, когда
Кэт выбежала из леса.
- Все в порядке? - спросила она.
Я кивнул.
- Ты все слышала?
- Да, как раз подходила к дому, когда увидела Лейна.- Она сделала паузу, морща нос. - Ты
ему поверил?
- Даже не знаю.- Я опустил свою руку на ее плечо, направляя ее в сторону своего дома. -
Лейн всегда был порядочным парнем, но кое-что мне показалось подозрительным.
Она наклонилась ко мне.
- Что именно?
- Да собственно, весь разговор.- Я сел на верхнюю ступеньку крыльца и притянул ее к
себе на колени, приобняв ее. - Люди из МО, в том числе сам Лейн, прекрасно
осведомлены о том, что Доусон вернулся домой. Более того, они должны догадываться,
что мы знаем об их вранье, однако ничего не предпринимают. - Я закрыл глаза, когда она
прижалась щекой к моей. - То, что мы собираемся сделать сегодня, может сработать, но
все равно это полное сумасшествие. Возникают подозрения, что на базе знают о наших
планах.
Кэт провела большим пальцем вдоль моей скулы, когда поцеловала меня в щеку.
- Думаешь, нас заманивают в ловушку?
- Мы уже давно в ловушке, осталось лишь подождать, пока она захлопнется. - Я взял ее
грязную руку.
Она вздрогнула.
- И все-таки мы туда пойдем? - Я встретил ее взгляд.
- Ты вовсе не обязана это делать.
- Ты тоже, - ответила она мягко. - Тем не менее, мы оба туда пойдем.
- Да.
Никто из нас не говорил в течение нескольких минут, а затем она поцеловала меня.
- Наверное, мне лучше побыть немного с мамой до того, как мы уйдем. Она уже скоро
проснется.
Я поцеловал ее в ответ, передавая поцелуем все мои эмоции—желание больше проводить
времени с ней, отчаяние, и все мои чувства к ней. Когда я заговорил, я не узнал свой
голос.
- Хорошая идея, Котенок.
***
Несколько часов спустя, мы все находились на пути к "Маунт-Уэзер". Мы знали, что
некоторые из нас или все можем не вернуться сегодня. Это отрезвляющее осознание
преследовало каждого.
Поэтому я сконцентрировался на том, что Кэт была одета в мой старый черный свитер, и
не было ничего более горячего в этом мире, чем видеть ее в моей одежде.
Мы взяли две машины— Ди, Эш и Эндрю ехали в машине Мэтью. Блейк поехал в моей,
потому что я с немного меньшей вероятностью убил бы его по дороге. Этот идиот молчал
первые тридцать минут, но теперь он не затыкался. Дошло до того, что Доусон
пробормотал:
- Ты вообще когда-нибудь затыкаешься?
- Когда сплю, - ответил Блейк.
- Мертвые тоже молчат, - бросил я в ответ. - Может, тебя просто убить?
Возникла пауза.
- Ладно, понял.
- Ну, и отлично. - Я сосредоточился на дороге. - Постарайся заткнуться на некоторое
время.
Кэт повернулась к Доусону.
- Что ты будешь делать, когда мы найдем Бет?
Вспомнив то, что он сказал мне на кухне, мне оставалось лишь догадываться, как он
ответит на этот вопрос.
Он произнес:
- Господи, даже не знаю. Наверное, я впервые за долгое время вздохну спокойно.
Голос Кэт был хриплым, когда она заговорила.
- Уверена, она почувствует то же самое.
Она взглянула на меня, и я слегка улыбнулся. Ее плечи напряглись, когда она посмотрела
на Блейка.
- А как насчет тебя, Блейк?
Он ответил не сразу.
-Уедем на Западное побережье. Первым делом займемся серфингом. Море для Криса –
родная стихия.
Мои губы дернулись, потому что это прозвучало чертовски нормально.
Кэт повернулась обратно, сосредоточив внимание на своих руках.
- Это... это хорошо.
Когда мы были в полумиле от нужной дороги, с заднего сиденья послышался сигнал
мобильного.
- Это Люк, - сказал Блейк. - Интересуется, успеваем ли мы.
- Ответь, что успеваем, - ответил я.
Доусон наклонился вперед, приподнимаясь на сиденье.
- Ты уверен? - спросил он.
- Абсолютно.
- Просто спросил, - проворчал Доусон, садясь обратно.
- У Люка тоже все в порядке, он готов. Напоминает, что у нас будет всего пятнадцать