Выбрать главу

минут. Если что-то пойдет не так, мы должны уйти и попытаться в другой раз.

- Не собираюсь я ничего пытаться еще раз,- запротестовал Доусон. - Нам надо идти до

конца.

В зеркале заднего вида я увидел хмурый взгляд Блейка.

- Парень, я, так же как и ты, хочу их освободить, но времени у нас мало.

- Будем действовать по плану. - Я встретил взгляд брата в зеркале. - И хватит об этом. Не

хочу потерять тебя снова.

- Успокойтесь, все будет хорошо, - перебила меня Кэт. - Уверена, все пойдет по плану.

Моя челюсть напряглась, когда я увидел подъездную дорогу впереди. Я замедлился,

съезжая с главной дороги. Здесь не было никаких знаков, но это был единственный путь, напоминающий дорогу на карте. В зеркало заднего вида я увидел свет фар от машины

Мэтью, следовавшей за мной. Проехав пару сотен футов по темной дороге, я заметил

старый дом, едва видневшийся под серебряной луной.

Бинго.

- Прямо мороз по коже, - прошептала Кэт, глядя на наполовину отсутствующую крышу. -

Небось там и привидения водятся.

Я усмехнулся.

- Говорят, привидения живут везде. Я их обожаю.

- Что правда, то правда, - сказал Доусон, когда мы припарковались, Мэтью направился к

нам.

Мэтью и я выключили фары и двигатели. Взглянув на часы, я увидел, что было без пяти

минут девять. Сейчас нельзя было попусту тратить время.

Сотовый Блейка снова ожил.

- Люк спрашивает, готовы ли мы.

- Господи, что за приставучий пацан, - пробормотал я, поворачиваясь в ту сторону, где

припарковался Мэтью. - Да готовы мы, готовы. Эндрю, а вы как?

Он повернулся ко мне, бормоча что-то Ди и своей сестре. Затем сделал вид, словно

стреляет из пистолета. Какого черта?

- Мы тоже в полной боевой готовности, - сказал он.

- Господи, - пробормотал Блейк.

- Действуем строго по плану,- я выразительно взглянул на Доусона, - Никакой

отсебятины. Мы должны вернуться без потерь.

Все согласились со мной, когда покинули машины. Я догнал Кэт и взял ее за руку.

- Кэти, не отходи от меня ни на шаг.

Она кивнула.

Ее нервозность была почти осязаемой, и я не мог винить ее в этом. Я не позволял себе

слишком много думать о том, что мы делали, потому что это было безумием.

- Время?- спросил я.

Блейк взглянул на свой сотовый телефон.

-Еще минута.

В темноте я нашел руку Кэт и сжал ее.

- Тридцать секунд, - сказал Блейк.

Я перестал дышать.

- Десять секунд.

Сжав ее руку еще раз, я продолжил держать ее. Ничто не заставило бы меня отпустить ее.

Рядом с нами Блейк слегка наклонился вперед.

- Три, два, вперед!

Мы побежали, пятеро, несущихся сквозь тьму. Энергия зарядила воздух. Мы взбирались

все выше, держась обочины и избегая освещенных участков.

Я все еще держал руку Кэт. Она держалась рядом с нами, двигаясь так же быстро, как и

остальные. Прошло чуть более минуты, и яркие прожекторы осветили забор двадцати

футов высотой. Мы затормозили, остановившись у последнего ряда деревьев.

Красно-белые значки указывали, что забор находился под напряжением. За ним виднелось

пустое пространство размером с футбольное поле и вдалеке – внушительное здание —

Маунт-Уэзер.

- Время? - спросил я.

- Одна минута десятого. - Блейк провел рукой по волосам. - Вижу у ворот одного

охранника. Кто-нибудь видит других?

Я осмотрелся, никого больше не заметив. Люк был прав. Была пересменка, и охранялись

только ворота. Мы собирались вырубить охранника прежде, чем он поймет, что

происходит.

- Погодите-ка, - сказал Эндрю, выскользнув из-за деревьев, он подкрался к охраннику,

одетому во все черное.

Напрягшись, я наблюдал, как он опустился на землю и вытянул руку. Полетели голубые

искры, и охранник начал поворачиваться в сторону Эндрю, но тут его настиг

электрический разряд.

Мужчина задергался, словно кто-то начал трясти его. Он уронил свой пистолет, а секунду

спустя уже лежал на земле рядом с ним. Мужчина был жив, но находится без сознания.

- Он даже не понял, что его ударило, - усмехнулся Эндрю, когда подул на свои пальцы. -

Я отключил его минут на двадцать.

- Отлично, - сказал Доусон. - Если бы это делал я, боюсь, поджарил бы ему мозги.

Я предпочел не акцентировать на этом внимание, когда подошел к воротам. Все, на что я

мог надеяться - это на то, что Люк отключил камеры и дал нам правильные пароли. Если

же нет, мы официально облажались.

А Люк был официально мертвым пацаном.

- Икар, - тихо подсказал Блейк.

Я кивнул, а затем быстро набрал пароль. Раздался щелчок, затем – низкое гудение. Я

резко выдохнул, сформировав облачко пара в холодном воздухе, когда ворота

распахнулись.

Но было слишком рано испытывать облегчение.

За пару секунд мы пересекли поле и достигли здания. Я осмотрел стену в поисках

клавиатуры, чтобы ввести второй код.

-Где эта чертова штуковина?- спросил Доусон, расхаживая туда-сюда.

Кэт отступила назад.

- Да вот же.- Она указала вправо.

Эндрю подбежал туда, где виднелась небольшая панель, прятавшаяся под козырьком.

- Готовы?

Взглянув на Кэт, а затем на меня, Доусон кивнул и сосредоточился на двери перед нами.

- Да.

- Лабиринт, -прошептал я. - Только не ошибись, пожалуйста.

Эндрю хмыкнул, а затем ввел код. Прошла секунда, и дверь бесшумно открылась,

представляя нашему взору широкий туннель, выкрашенный оранжевой краской. В его

конце виднелись лифты. С их помощью мы спустимся вниз на шесть этажей и найдем

клетки.

Дальнейшие события развивались очень быстро.

Доусон шагнул в дверь первым, Кэт последовала прямо за ним. Я протянул руку, желая

удержать ее рядом с собой, но прежде чем я смог прикоснуться к ней, раздался шипящий

звук, как если бы мы приблизились к яме с гадюками.

Без предупреждения Доусон упал на землю бесформенной кучей. Мой живот скрутило,

когда ужас и гнев наполнили меня. Я подбежал к нему, положив на него руки. Он

дернулся, словно мое прикосновение приносило ему боль. Я осмотрел его тело и не

увидел никаких видимых телесных повреждений.

Что за черт?

- Никому не двигаться, - приказал Эндрю, лицо Блейка побледнело.

В следующий момент ко мне пришло осознание. Жуткая боль в отстраненном взгляде

Доусона была мне так знакома. Оникс.

Весь чертов мир перестал существовать, когда я поднял голову. Наверху виднелся ряд

крошечных, едва различимых сопел. Снова раздался шипящий звук. Оникс, распыленный

оружейный оникс.

Я метнулся вперед, но было уже слишком поздно.

Кэт замерла, ее спина неестественно напряглась. Ее рот открылся в безмолвном крике,

когда она приняла прямой удар на себя.

Глава 14

Инстинкт взял верх, когда окружающая действительность исчезла. Достигнув Кэт, я

вздрогнул, потому что боль затуманила ее глаза, когда я взял ее на руки. Прижимая ее к

себе, я развернулся, когда Эндрю взял на руки Доусона. Я должен был избавиться от

оникса на ней.

Я бежал быстро, промчавшись по поляне, я нырнул обратно в лес, достигнув места, где

нас ждали остальные меньше, чем за минуту. Я понятия не имел, какой вред мог нанести

распыленный оникс, но горький привкус страха был всепоглощающим.

- Что случилось?- закричала Ди, бросившись мне навстречу.

- Оникс — он был в воздухе. Он повсюду на ней. - Я отступил назад, когда Ди подошла ко

мне. - Нет. Он попадет на тебя. Эндрю несет Доусона. Мне нужно, убрать его с нее.

Сейчас же.

Мэтью выругался, ударив кулаком по своему автомобилю. Металл слегка прогнулся.