минут. Если что-то пойдет не так, мы должны уйти и попытаться в другой раз.
- Не собираюсь я ничего пытаться еще раз,- запротестовал Доусон. - Нам надо идти до
конца.
В зеркале заднего вида я увидел хмурый взгляд Блейка.
- Парень, я, так же как и ты, хочу их освободить, но времени у нас мало.
- Будем действовать по плану. - Я встретил взгляд брата в зеркале. - И хватит об этом. Не
хочу потерять тебя снова.
- Успокойтесь, все будет хорошо, - перебила меня Кэт. - Уверена, все пойдет по плану.
Моя челюсть напряглась, когда я увидел подъездную дорогу впереди. Я замедлился,
съезжая с главной дороги. Здесь не было никаких знаков, но это был единственный путь, напоминающий дорогу на карте. В зеркало заднего вида я увидел свет фар от машины
Мэтью, следовавшей за мной. Проехав пару сотен футов по темной дороге, я заметил
старый дом, едва видневшийся под серебряной луной.
Бинго.
- Прямо мороз по коже, - прошептала Кэт, глядя на наполовину отсутствующую крышу. -
Небось там и привидения водятся.
Я усмехнулся.
- Говорят, привидения живут везде. Я их обожаю.
- Что правда, то правда, - сказал Доусон, когда мы припарковались, Мэтью направился к
нам.
Мэтью и я выключили фары и двигатели. Взглянув на часы, я увидел, что было без пяти
минут девять. Сейчас нельзя было попусту тратить время.
Сотовый Блейка снова ожил.
- Люк спрашивает, готовы ли мы.
- Господи, что за приставучий пацан, - пробормотал я, поворачиваясь в ту сторону, где
припарковался Мэтью. - Да готовы мы, готовы. Эндрю, а вы как?
Он повернулся ко мне, бормоча что-то Ди и своей сестре. Затем сделал вид, словно
стреляет из пистолета. Какого черта?
- Мы тоже в полной боевой готовности, - сказал он.
- Господи, - пробормотал Блейк.
- Действуем строго по плану,- я выразительно взглянул на Доусона, - Никакой
отсебятины. Мы должны вернуться без потерь.
Все согласились со мной, когда покинули машины. Я догнал Кэт и взял ее за руку.
- Кэти, не отходи от меня ни на шаг.
Она кивнула.
Ее нервозность была почти осязаемой, и я не мог винить ее в этом. Я не позволял себе
слишком много думать о том, что мы делали, потому что это было безумием.
- Время?- спросил я.
Блейк взглянул на свой сотовый телефон.
-Еще минута.
В темноте я нашел руку Кэт и сжал ее.
- Тридцать секунд, - сказал Блейк.
Я перестал дышать.
- Десять секунд.
Сжав ее руку еще раз, я продолжил держать ее. Ничто не заставило бы меня отпустить ее.
Рядом с нами Блейк слегка наклонился вперед.
- Три, два, вперед!
Мы побежали, пятеро, несущихся сквозь тьму. Энергия зарядила воздух. Мы взбирались
все выше, держась обочины и избегая освещенных участков.
Я все еще держал руку Кэт. Она держалась рядом с нами, двигаясь так же быстро, как и
остальные. Прошло чуть более минуты, и яркие прожекторы осветили забор двадцати
футов высотой. Мы затормозили, остановившись у последнего ряда деревьев.
Красно-белые значки указывали, что забор находился под напряжением. За ним виднелось
пустое пространство размером с футбольное поле и вдалеке – внушительное здание —
Маунт-Уэзер.
- Время? - спросил я.
- Одна минута десятого. - Блейк провел рукой по волосам. - Вижу у ворот одного
охранника. Кто-нибудь видит других?
Я осмотрелся, никого больше не заметив. Люк был прав. Была пересменка, и охранялись
только ворота. Мы собирались вырубить охранника прежде, чем он поймет, что
происходит.
- Погодите-ка, - сказал Эндрю, выскользнув из-за деревьев, он подкрался к охраннику,
одетому во все черное.
Напрягшись, я наблюдал, как он опустился на землю и вытянул руку. Полетели голубые
искры, и охранник начал поворачиваться в сторону Эндрю, но тут его настиг
электрический разряд.
Мужчина задергался, словно кто-то начал трясти его. Он уронил свой пистолет, а секунду
спустя уже лежал на земле рядом с ним. Мужчина был жив, но находится без сознания.
- Он даже не понял, что его ударило, - усмехнулся Эндрю, когда подул на свои пальцы. -
Я отключил его минут на двадцать.
- Отлично, - сказал Доусон. - Если бы это делал я, боюсь, поджарил бы ему мозги.
Я предпочел не акцентировать на этом внимание, когда подошел к воротам. Все, на что я
мог надеяться - это на то, что Люк отключил камеры и дал нам правильные пароли. Если
же нет, мы официально облажались.
А Люк был официально мертвым пацаном.
- Икар, - тихо подсказал Блейк.
Я кивнул, а затем быстро набрал пароль. Раздался щелчок, затем – низкое гудение. Я
резко выдохнул, сформировав облачко пара в холодном воздухе, когда ворота
распахнулись.
Но было слишком рано испытывать облегчение.
За пару секунд мы пересекли поле и достигли здания. Я осмотрел стену в поисках
клавиатуры, чтобы ввести второй код.
-Где эта чертова штуковина?- спросил Доусон, расхаживая туда-сюда.
Кэт отступила назад.
- Да вот же.- Она указала вправо.
Эндрю подбежал туда, где виднелась небольшая панель, прятавшаяся под козырьком.
- Готовы?
Взглянув на Кэт, а затем на меня, Доусон кивнул и сосредоточился на двери перед нами.
- Да.
- Лабиринт, -прошептал я. - Только не ошибись, пожалуйста.
Эндрю хмыкнул, а затем ввел код. Прошла секунда, и дверь бесшумно открылась,
представляя нашему взору широкий туннель, выкрашенный оранжевой краской. В его
конце виднелись лифты. С их помощью мы спустимся вниз на шесть этажей и найдем
клетки.
Дальнейшие события развивались очень быстро.
Доусон шагнул в дверь первым, Кэт последовала прямо за ним. Я протянул руку, желая
удержать ее рядом с собой, но прежде чем я смог прикоснуться к ней, раздался шипящий
звук, как если бы мы приблизились к яме с гадюками.
Без предупреждения Доусон упал на землю бесформенной кучей. Мой живот скрутило,
когда ужас и гнев наполнили меня. Я подбежал к нему, положив на него руки. Он
дернулся, словно мое прикосновение приносило ему боль. Я осмотрел его тело и не
увидел никаких видимых телесных повреждений.
Что за черт?
- Никому не двигаться, - приказал Эндрю, лицо Блейка побледнело.
В следующий момент ко мне пришло осознание. Жуткая боль в отстраненном взгляде
Доусона была мне так знакома. Оникс.
Весь чертов мир перестал существовать, когда я поднял голову. Наверху виднелся ряд
крошечных, едва различимых сопел. Снова раздался шипящий звук. Оникс, распыленный
оружейный оникс.
Я метнулся вперед, но было уже слишком поздно.
Кэт замерла, ее спина неестественно напряглась. Ее рот открылся в безмолвном крике,
когда она приняла прямой удар на себя.
Глава 14
Инстинкт взял верх, когда окружающая действительность исчезла. Достигнув Кэт, я
вздрогнул, потому что боль затуманила ее глаза, когда я взял ее на руки. Прижимая ее к
себе, я развернулся, когда Эндрю взял на руки Доусона. Я должен был избавиться от
оникса на ней.
Я бежал быстро, промчавшись по поляне, я нырнул обратно в лес, достигнув места, где
нас ждали остальные меньше, чем за минуту. Я понятия не имел, какой вред мог нанести
распыленный оникс, но горький привкус страха был всепоглощающим.
- Что случилось?- закричала Ди, бросившись мне навстречу.
- Оникс — он был в воздухе. Он повсюду на ней. - Я отступил назад, когда Ди подошла ко
мне. - Нет. Он попадет на тебя. Эндрю несет Доусона. Мне нужно, убрать его с нее.
Сейчас же.
Мэтью выругался, ударив кулаком по своему автомобилю. Металл слегка прогнулся.