Выбрать главу

- Река! Неси ее к реке.

Развернувшись, я снова помчался вперед, помня, что река была у подножия горы. Ветер

шумел у меня в ушах, пока я несся к реке, которую мы проехали по пути сюда. Стоял

леденящий холод, но это был самый быстрый способ избавиться от того ужасного

вещества, что покрывал ее.

Везде, где она касалась моей голой кожи, я чувствовал обжигающее действие оникса.

Будто бы крошечные крючки находились под кожей, терзая мышцы. Я ускорился, не

обращая внимания на боль, ориентируясь на реку. Когда я учуял мускусный запах воды, я

готов был упасть на колени, но не мог. Мы вошли в воду на полной скорости.

- Держись за меня,- сказал я ей. - Будет холодно, но вся твоя одежда и волосы покрыты

ониксом. Потерпи, ладно?

Кэт не ответила, я готов был проклясть весь мир, когда ледяная вода коснулась моих

лодыжек, а затем коленей. Я стиснул зубы, и, когда вода достигла ног Кэт, пропитав ее

штаны, она попыталась подняться повыше, но я не мог позволить ей этого. Крепче держа

ее и ненавидя себя за то, что делал это с ней, я погрузил нас обоих под лед с головой.

Твою мать.

Ледяная вода заставила сжаться каждую мою клетку, и я знал, что если я чувствовал себя

плохо, значит, Кэт было еще хуже. Она судорожно замотала головой, вода вокруг

помутнела, но жжение начало стихать.

Подогнув колени, я оттолкнулся от дна. Наши головы прорезали поверхность воды. Кэт

вздохнула, набирая полную грудь воздуха, когда я понес ее на берег, в этот момент Эндрю

вошел в реку, держа на руках Доусона. Нежно, аккуратно я опустил ее на землю.

Трясущимися руками я убрал мокрые волосы с ее бледного лица. Ее серые глаза были

широко распахнуты, губы были почти синие, ее грудь поднялась и резко опала.

У меня за спиной раздался всплеск. Я оглянулся через плечо, поразившись тому, что

Блейк помогал вытащить Доусона из воды. Они положили его рядом с Кэт. Она медленно

повернула голову в их сторону. Никто из нас не двигался.

Затем Доусон вытер лицо ладонью, когда привстал.

- Вот пакость.

От облегчения мои колени подогнулись. Я снова сжал щеки Кэт в руках, повернув ее

голову к себе.

- Ты как? Скажи что-нибудь, Котенок! Ну, пожалуйста.

- Вау, - прохрипела она.

На мгновения я уставился на нее в недоумении. Вау? Затем я начал двигаться, не думая. Я

притянул ее себе, когда сел на землю, обняв ее так крепко, что она издала хриплый визг.

- Боже, я даже не знаю, что со мной было,- я обхватил рукой ее затылок. - Испугался до

смерти.

- Со мной все хорошо. - Ее голос прозвучал приглушенно. - Ты сам как? Ведь на тебя тоже

попало. -Обо мне не волнуйся, не надо. - Дрожь сотрясла меня. - Черт возьми, Котенок.

Кэт прижалась к моему мокрому свитеру, когда мои руки проделали путь сверху вниз по

ее телу, я хотел убедиться, что она не пострадала. Когда я ничего не обнаружил, я

поцеловал ее в лоб, а затем в каждое веко. Я не мог унять дрожь в руках.

Две пары фар осветили нас, и Ди упала на колени рядом с Доусоном, сжимая его руку.

- Что случилось? Кто-нибудь скажет мне, наконец, что случилось?

Мэтью и Эш подошли к ней, а Эндрю попытался объяснить, что произошло.

- Сами не знаем. Они только вошли в дверь и тут же упали. Это был какой-то невидимый

аэрозоль без запаха.

- Боль адская. - Доусон потер руки. - Есть только одна штука, которая может так на нас

действовать: оникс. Но с таким я еще не сталкивался. - Неуклюже, с помощью Эш и Ди,

он поднялся на ноги. - Это был аэрозоль. Вот гадость. По-моему, я даже проглотил

немного.

- Кэти, ты как? - спросил Мэтью.

Кэт кивнула.

- Как вы сообразили, что нужно бежать к реке?

Подняв руку, я откинул мокрые волосы со лба.

- Я сразу подумал об ониксе. Поскольку видимых поражений не было, оставалось

предположить, что он распылен на их одежду и кожу. Я припомнил, что по пути туда нам

попалась река, и мне показалось, что это – наилучший выход.

- Мы не смогли миновать даже первые двери, - буркнул Эндрю. - О чем мы только

думали? Ведь это место специально создано для того, чтобы держать там Лаксенов и

«гибридов».

Как же Блейк не знал об этом? Он был в Маунт-Уэзер раньше. Как он мог не знать про

оникс?

После того, как я помог Кэт встать, я направился туда, где сидел Блейк.

- Ты ведь уже бывал на «Маунт-Уэзер», не так ли?

Медленно Блейк встал на ноги.

- Да, но ничего подобного…

Мой кулак настиг челюсть Блейка, повалив его на землю. Он согнулся пополам, уперев

локти в грязь, когда сплюнул кровь.

- Я не знал! Ничего такого раньше там не было!

- В это трудно поверить.

Блейк поднял голову.

- Но ты должен мне поверить! Такого никогда прежде не случалось. Я сам ничего не

понимаю.

- Брехня, - сказал Эндрю. - Ты специально завел нас в ловушку.

- Нет. Ни в коем случае. - Блейк встал на ноги, прижимая руку к челюсти. - Зачем бы мне

это делать? У меня у самого друг…

- Мне плевать на твоего друга! - закричал Эндрю. - Ты же там был! Как ты мог не знать, что в двери вставлена подобная дрянь?

Блейк повернулся к Кэт.

- Но хоть ты мне веришь? Я понятия не имел, что так произойдет, иначе ни за что не повел

бы вас туда.

- Люк тоже ни о чем не подозревал? - скептично спросила она.

- Да нет же, Кэти, иначе бы он нам сказал.

- Прекрати, - предупредил я, когда мой гнев стал ощутимым. - Не смей с ней

разговаривать. Вообще не смей с нами сейчас разговаривать.

Блейк открыл рот, но ничего не произнес. Он покачал головой, когда прошел к машинам.

Последовала небольшая пауза, а затем Эш спросила:

- Что же нам теперь делать?

- Не представляю.- Я посмотрел на Доусона. - Действительно не представляю.

Ди встала.

- Паршиво. Все это крайне паршиво.

- Мы вернулись к тому, с чего начали, - сказал Эндрю. - Если вообще не ушли в минус.

Доусон оказался передо мной.

- Мы не можем сдаться. Пообещай мне, что мы не сдадимся.

- Обещаю, - заверил его я.- Мы ни за что на свете не сдадимся.

Краем глаза я заметил, что Мэтью вышел из своего автомобиля и накинул одеяло на плечи

Кэт. Он что-то сказал ей, и Кэт укуталась в одеяло. Секунду спустя он отвел ее в машину.

Я услышал, как захлопнулась дверь, и зашумел двигатель.

Шумно выдохнув, я повернулся к Доусону. Наши взгляды встретились.

- Я не сдамся.

Доусон приподнял подбородок, его губы сжались в тонкую линию. Он ничего не сказал,

когда прошел к внедорожнику. Я поднял глаза. Звезды покрывали небо, они были

нескончаемы и холодны.

***

Кэт перестала дрожать на полпути в Петербург, но я все равно волновался за нее. Она

может, и была гибридом, но также она была облита ониксом, и я чуть не утопил ее в реке

Шенандоа. Так что сегодня я ни за что не упущу ее из виду.

Около полуночи я подъехал к дому. Блейк ушел, не сказав ни слова, и я надеялся, что он

исчезнет без вести. Перехватив Кэт, прежде чем она смогла направиться домой, я повел ее

в свой дом. Все еще укутанная в плед Мэтью, Кэт выглядела онемевшей и изможденной.

Я взял ее за руку.

- Давай-ка подыщем тебе что-нибудь сухое.

Она отмахнулась, когда я попытался взять ее на руки на нижней ступеньке лестницы.

- Я в порядке.

Издав недовольный вздох, я последовал за ней, пока она медленно поднималась по

ступенькам, на случай, если она перевалится через перила. Оказавшись в своей спальне, я

закрыл за нами дверь.

Кэт вздохнула.

-Наверное, мы это заслужили.

Подойдя к ней, я снял плед с ее плеч.

- Почему?

- По-моему, все очевидно. Мы – всего лишь несколько подростков. Как можно было

рассчитывать, что нам удастся забраться на базу, охраняемую силами Национальной