светом. - Бет все еще находится в Маунт-Уэзер, а мы здесь сидим и ничего не
предпринимаем по этому поводу.
Ди покачала головой.
- Ты и Кэт пострадали. Вы...
- У нас все хорошо, - парировал он, отступив в сторону, но я заблокировал ему путь. - Нет
никаких весомых причин, почему мы не можем вернуться туда прямо сейчас.
Я уставился на него.
- Ты с ума сошел?
- Это риторический вопрос? - пробормотал Эндрю.
Изо всех сил удерживаясь, чтобы не вбить здравый смысл в Доусона, я заставил свой
голос стать спокойнее.
- Подумай об этом, Доусон. Ты не можешь просто ворваться в Маунт-Уэзер сейчас.
Помимо того, что оникс снова вырубит тебя, нужно учитывать также тот факт, что
камеры, которые Люк выключил на пятнадцать минут, снова заработали. Тебя поймают в
тот же момент, как ты появишься возле ворот.
- Мне...
- Не говори, что тебе плевать, - произнесла Ди, и ее глаза наполнились слезами. - Тебе не
все равно! Ты должен заботиться о том, что происходит с тобой. Ты должен заботиться о
нас.
Прежде чем он успел сказать что-то, что травмировало бы мою сестру еще больше, я
вмешался.
- Ты должен заботиться о Бет. Если ты сейчас вернешься в одиночку, будучи
неподготовленным, ты никак не поможешь Бет. Сам попадешь в плен, и она продолжит
находиться в опасности.
- Ты не понимаешь,- зашипел он. - Ты не можешь понять. У тебя есть Кэти. И она сейчас в
безопасности наверху, в твоей кровати. У тебя есть она. Ты можешь вернуться к ней
прямо сейчас, а я? Я даже не знаю, — его голос дрогнул — увижу ли я еще когда-нибудь
Бет.
Я отступил, напрягаясь.
- Я знаю, что не могу в полной мере понять все, что ты чувствуешь, но доверься мне. Ты
увидишь Бет.
Доусон открыл рот, но потом закрыл его. Он пропустил пальцы сквозь волосы. Отчаяние
закралось в черты его лица.
-Мы не сдадимся. Я уже говорил тебе это. Я обещал. - Я положил руку на его плечо и
обошел его, чтобы встретиться с ним взглядом. - Мы найдем способ вытащить ее оттуда.
Он поднял подбородок. Холодный белый свет померк в его глазах, не оставляя ничего,
кроме боли и печали за собой.
- Как? Как мы собираемся добраться до нее?
Блин, это был хороший вопрос. На который я не знал ответа, ведь даже если мы попросим
Люка снова выключить камеры, как мы пройдем мимо оникса?
- Я не знаю,- сказал я, наконец,- но мы что-нибудь придумаем. Мы не собираемся
оставлять ее там. Мы что-нибудь придумаем.
Его взгляд удерживал мой в течение длительного времени, а затем он кивнул.
Глубочайшая усталость опустилась на меня, злость и страх отступили. Доусон успокоился
после этих слов, но я остался с ним на некоторое время, не сводя с него глаз. В конце
концов, он лег спать. Эндрю остался у нас, вырубившись на диване, несмотря на то, что
через пару часов нужно было идти в школу. Я был смертельно уставшим, когда
поднимался по лестнице.
Кэт спала, когда я приблизился к кровати, и хотя я хотел возродить то, что мы уже начали, я не мог разбудить ее.
Осторожно забравшись на кровать рядом с Кэт, одной рукой я обхватил ее за талию и
притянул к своей груди, не разбудив ее при этом. В полусне она зашевелилась,
устраиваясь поудобнее. Она не надела мою рубашку, так что трудно было игнорировать
тот факт, что она была восхитительно обнаженной.
Реально трудно.
Трудно было заснуть, но я заставил свои глаза закрыться, обнимая Кэт. Страх потерять ее
преследовал меня даже во сне.
Глава 15
Блейк ждал нас в понедельник утром, когда мы заняли место на парковке школы. Он
стоял, прислонившись к грузовику, и в момент, когда увидел нас, оттолкнулся от него и
направился к нам.
Я застонал.
- Вот уж кого я не хочу видеть в школе.
- Совершенно с тобой согласна. - Она взяла меня за руку. - Не забудь только: мы – в
общественном месте.
- Жаль.
Блейк замедлился, когда подошел к нам.
- Не собираюсь я с тобой разговаривать.
Я продолжил идти.
- Это последнее, что я хочу делать.
- Понимаю. - Он догнал нас. - Но я, правда, ничего не знал об ониксе над входом. Честное
слово!
- Верю.
Походка Блейка стала неуверенной.
- Зачем же ты тогда ударил меня?
- Захотел и ударил,- объяснила Кэт, и я подмигнул ей. - Может, ты и не знал об ониксовом
щите, но я все равно тебе не доверяю. Твое незнание не отменяет того факта, что мы так и
не попали на базу.
Сунув руки в карманы, он остановился перед нами.
- Ночью я поговорил с Люком. Он тоже был не в курсе. Он готов попробовать еще раз.
Отключить камеры слежения и так далее.
Это было приятно слышать, потому что нам нужно было вернуться туда, но это нам не
очень помогло в прошлый раз. Я огляделся по сторонам. Мы находились у забора возле
дороги, и вокруг никого не было, но я сохранил голос тихим.
- А дальше что? Мы ведь все равно не сможем пройти через те двери.
- Не исключено, что там все двери оборудованы аэрозолями с ониксом, - добавила Кэт.
- Я думал об этом,- сказал Блейк, переминаясь с одной ноги на другую. - Когда я сидел в
застенках «Дедала», нас подвергали воздействию оникса каждый день. Даже столовые
приборы были им отделаны. Вообще многие вещи, которыми мы пользовались. Обжигало
адски, но выбора у нас не было. Зато когда я недавно сам проходил сквозь те двери,
ничего не случилось.
Из меня вырвался сухой смех, когда я отвернулся.
- И ты только сейчас решил сообщить нам об этом?
- Не знал я ничего. Так же, как и вы, - сказал он. - Даже вообразить подобное не мог.
Часть меня не знала, чему верить, но было не сложно представить, что, возможно, Дедал
тренировал Блейка. Подвергая его и остальных неоднократному воздействию оникса,
чтобы выработать у них иммунитет. Но зачем? Зачем им нужно было делать это, давать
им возможность проходить сквозь оникс, оружие, позволяющее держать их под
контролем?
- Только не говори, что не знал, как оникс на нас влияет, - бросила Кэт.
- Я не представлял, что это способно вывести нас из строя.
Кэт сжала губы в тонкую линию.
- Знаешь, Блейк, нам и так многое приходится принимать на веру, – я сжал зубы. – И то, что ты не работаешь на «Дедал», и что Бет с Крисом находятся на базе. А теперь ты
пытаешься нас убедить, что и про оникс ничего не знал.
Его плечи напряглись.
- Понимаю, выглядит не очень.
- Ничего ты не понимаешь. - Отпустив руку Кэт, я прислонился к забору. - У нас просто
нет ни малейших причин тебе доверять.
- К тому же ты заставил нас помогать тебе с помощью шантажа, - добавила Кэт.
Блейк резко выдохнул.
- Ладно. Согласен, белым и пушистым меня назвать трудно. Но единственное, чего я хочу,
– это вытащить своего друга. Вот почему я здесь.
- Не пойму только, что тебе сейчас-то от нас надо? - Мое терпение готово было лопнуть.
- Я придумал, как обойти щит,- сказал он, вытаскивая руки из карманов. - На первый
взгляд идея безумна, но выслушайте меня.
- Да ты у нас, оказывается, мыслитель,- пробормотал я.
- Вам надо выработать иммунитет. Может сработать, раз в «Дедале» этим занимались.
«Гибриды» постоянно входят и выходят через те двери. Значит, если мы…
- Ты на самом деле спятил. - Когда я потер свою шею, я понял, что уже не в первый раз
меня посещает подобная мысль. - Ты предлагаешь нам добровольно подвергнуться
воздействию оникса?
- А ты видишь какой-то другой способ?- ответил он.
- Может, позже поговорим? - спросила Кэт, наблюдая за мной. - А то на урок опоздаем.
- Конечно.- Он обошел меня. - После занятий?
- Может быть, - ответила она. - Поговорим позже.