– Сегодня ты не пойдешь к ней?
– Хочется, но не смею. Мне стыдно показываться ей в такой грубой, позорной одежде.
– Мне тоже стыдно, даже перед собой. Но Фатима будет ждать.
– Я не могу: от одежды идет запах тины.
– Фатима умная девушка и все поймет. Здесь нет нашей вины. Если она любит, то не осудит тебя.
– Как ты? Ноги-руки целы, – шепотом спросил сверху Шерзод.
– Тихо, кто-то идет сюда, убери веревку.
– Прости, не сразу узнала. Мне казалось, что это какой-то слуга следит за мной.
– Да, для твоего отца я стал рабом. Какой позор для знатного согдийца!
– Утром я видела, как жестоко с вами обошлись. Но для меня ты никогда не будешь рабом. Мне ужасно стыдно за своего отца. Я не люблю его, он не истинный мусульманин. Отец безжалостен и жаден. Мой дед был совсем другим человеком.
– Мне стыдно, что я перед тобой в столь грязной рубахе.
– Я полюбила тебя совсем не из-за богатой одежды, а из-за твоей чистой души. И давай не будем более об этом. Говорят, вас заставили чистить арыки?
– Трудностей мы не боимся. Самое страшное для нас – это унижение. У нас на родине таким постыдным трудом занимаются рабы. Чаще всего это пленные кочевники, которые иногда нападают на наши города.
– У отца когда-то были такие рабы, он купил их на рынке невольников. Но, оказалось, кочевники не могут работать в поле, и отец их продал.
– У меня просьба: узнай у своего отца, почему нас не продали в Согду? Что случилось?
– Я случайно услышала разговор отца, – чуть слышно проговорила она. – Войны с Согдой не будет, потому что наши вожди стали воевать между собой. И говорят, что это затянется надолго.
– О Боже, выходит, мы останемся тут еще на несколько лет? – В голосе юноши было столько отчаяния, что Фатима пожалела о сказанном. – Нет, мы этого не выдержим… Теперь ясно, почему твой отец стал к нам жесток. Он мечтал заработать на нас целое стояние, но…
– Что бы ни случилось, вы должны верить в лучшее, – попыталась ободрить его Фатима. – Так всегда говорил мой дедушка. Передай это и своим друзьям, ведь вы все мне как братья. От слуг я узнала, что вас стали плохо кормить, потому принесла немного жареного мяса.
– Ты очень добра, но я не могу есть без своих друзей. Это будет нечестно по отношению к ним. Я сыт, а они голодны.
– Понимаю. Жаль, что не могу накормить вас всех, ведь возьму больше – на кухне это сразу заметят.
– Пока не окончится междоусобная война за власть у арабов, мы будем находиться тут. А это может растянуться на годы. Такое уже бывало.
– Лучше смерть, чем такая жизнь.
– Сюда идет слуга, должно быть, настало время завтрака…
– Глянь в то окошко, нам машет Фатима.
– Она знает, как нам тяжело, и желает хоть как-то приободрить.
– Вы случайно не из Согды? Или, может, из Ирана?
– Да, мы из Самарканда, Бухары, Несефа, Панча, Рамитана… А вы откуда будете? – раздались взволнованные голоса юношей.
– Мы из Термеза, уже шестой год страдаем здесь. Нас доставили сюда во времена первых арабских набегов. Вначале нас было много. Но со временем кто-то ушел из жизни, а кто-то принял ислам и стал вольным человеком. Мы же отказались менять веру.
– Молодые братья, согдийцы, – заговорил седовласый раб, – пока мы идем рядом, давайте споем гимны Авесты – это укрепит наш дух и веру в великого Ормузда.
– Ну-ка, закройте им рты сейчас же!