– Насколько велики разночтения? – быстро спросил Довилас.
Уж кто-кто, а волшебник прекрасно представлял последствия даже небольших неточностей в переводе магических трактатов.
– По самому тексту – невелики, научная терминология практически не поменялась, – Себастьян откинулся на спинку кресла и устало провел ладонью по лицу. – Но восемнадцатая глава заставила помучиться, там много авторских комментариев. Перевод я надеюсь закончить завтра, если меня не съест второй курс.
– Подавятся. – Марк ободряюще похлопал филолога по плечу. – Кстати, а вы задумывались о карьере преподавателя? Хотя это вряд ли можно назвать карьерой…
– Да как вам сказать, – пожал плечами молодой Брок, – конечно, я думал о том, чем мне придется заниматься после Ареццо. В Аркадии я был редактором при «Литературном вестнике», подумывал продолжить сотрудничество и по окончании учебы. В конце концов, я ведь еще даже не успел защититься.
– Тем не менее, вы очень достойно держитесь, – заверил Себастьяна профессор. – Помнится, когда я впервые вошел в учебную аудиторию в качестве преподавателя… как раз только-только закончил аспирантуру и горел желанием нести свет учения. Мне тогда было примерно столько же лет, сколько вам сейчас. Хватило меня ровно на пятнадцать минут. Я сбежал. Потом пришлось объяснять декану, что иначе я поубивал бы всех тамошних неучей.
– И что? – заинтересовался молодой человек.
– Декан запретил, – грустно вздохнул Марк. – Так и сказал: убивать не смей, а в остальном можешь делать что хочешь.
Себастьян Брок фыркнул, в красках представив себе профессора Довиласа, получившего подобный карт-бланш от руководства.
– Сколько понадобилось времени, чтобы ваши студенты осознали, что в их жизни наступили перемены?
Марк зловеще улыбнулся.
– Три семинара. Больше, чем вашим студентам, должен отметить. Факультетский библиотекарь сегодня говорил о необычайно возросшем спросе на пособия по грамматике ольтенского языка. Мол, придется обращаться к руководству филологического факультета за дополнительными экземплярами. Так что вы на правильном пути, господин Брок. Кстати, Джеймс, то есть профессор Кэрью, поручил мне поинтересоваться, как вы отнесетесь к предложению занять место на кафедре общей филологии при магическом факультете.
– А сколько часов отводят на преподавание этих дисциплин? – подозрительно сощурился Себастьян.
– Сколько вырвете, – заговорщицки подмигнул Довилас. – А я и не говорил, что путь преподавателя усыпан лепестками роз, шипов там тоже хватает.
– Я подумаю, – честно сказал Брок. – Предложение весьма заманчиво, и я очень польщен. Хотя… вот выставлю "неуд" автору очередной оригинальной трактовки цикла «Северных баллад», а он потом станет великим комедиографом, и скажут, что я душил его талант.
– Пусть сперва станет, – донеслось от дверей.
Марк и Себастьян мгновенно обернулись, и от внимания молодого человека не укрылась тень, пробежавшая по лицу профессора. Странное выражение, смесь удивления и легкого раздражения.
– Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, – произнес, подходя к ним, Хавьер Герингас, – в деканате мне сказали, что в это время вас, профессор, и вас, молодой человек… Себастьян, если не ошибаюсь… можно застать в библиотеке.
– Добрый вечер, господин Хавьер.
Разумеется, Брок не забыл пожилого взломщика с улицы Симона.
Хавьер подошел к столу, провел кончиками пальцев по переплетам книг, рассеянно перелистал страницы.
– Изучаете труды Базиля Доннасского, Себастьян? Помню, помню… еще тот крючкотвор.
– Что вас привело сюда, Герингас? – довольно резко осведомился Марк.
– Я пришел помочь, – мягко ответил гость. – Со мной мои коллеги…
– Неужели вся Большая Четверка? – иронично вскинул бровь Довилас. – Интересно.
Хавьер пододвинул стул и сел, а Себастьян в очередной раз подумал, как много лиц может быть у людей. Пожилой маг сейчас мало напоминал того лавочника, с которым они пили чай в Ранконе. Ехидная усмешка и пронзительный взгляд, проникающий, казалось, в самую глубину души и безжалостно препарирующий обнаруженное там… Становилось понятно, как в пору своей молодости Хавьер Герингас взламывал любые заклинания. И почему именно он стал одним из лучших среди не слишком законопослушных магов.
– Нам нужно побеседовать наедине, профессор. – Гость слегка склонил голову.
Ответом ему была уже хорошо знакомая Себастьяну улыбка Марка Довиласа – тот явно не собирался принимать чужие условия, в особенности на своей территории. Взгляды двух магов, взломщика и профессора, скрестились как две рапиры. Себастьян не обладал магическими способностями, поэтому не мог слышать того беззвучного разговора, что шел в библиотеке, однако на то, что разговор был – поставил бы все свое жалованье за год.