Новый обмен ударами. Маэстро Хуан морщится, но не вмешивается.
– Да, порция была припасена для двоих, – подтвердил король. – А династию Беренкаш должны были сменить потомки принцессы Элизабеты.
– Этой пучеглазой? – Брат поморщился и пропустил выпад. – Фи.
– После, – продолжил Александр и поскреб ногтем шарик, украшающий наконечник клинка, – я решил на всякий случай проверить и магов. Ты бы видел выражение лица Зиновия, когда он делал доклад.
Обмен ударами и легкими уколами. Братья переместились в левую часть зала.
– Бедняга, ему и его ребятам пришлось перетряхнуть каждую магическую лавочку, поднимать списки по всем выпускникам факультета магии, отслеживать все изменения магического поля за последние несколько недель.
Пауза. Дыхание слегка сбито, на висках и лбу крупные капли пота. Стефан вытирает лицо рукавом, Александр убирает со лба прилипшие пряди волос.
Стефан использует момент и бросается вперед. Александр уходит в глухую оборону, оба сосредоточенно сопят, Стефан пробует финт за финтом, Александр отступает, едва не спотыкается. Сильный батман в третью позицию, и король обезоружен, а Стефан обманчиво лениво поднимает острие своей шпаги – и останавливает его в дюйме от горла брата. Впрочем, принц тут же опускает учебное оружие и удовлетворенно хмыкает. Король редко дает себя победить.
– Ну, ну, господа! Шпаги в ножны, господа! – командует маэстро Хуан.
– Твой Николаки, он выяснил что-то конкретное? – Стефан коротко салютует и жестом отказывается от дальнейшего боя. Братья возвращаются в центр залы.
– Выяснил, что со стороны магии нам ничего не грозит. – Александр раздосадован поражением явно сильнее, чем пытается показать. – Но несколько дней назад засекли какой-то странный всплеск магического поля в Белфорде. Но, как меня уверили, колебания в пределах нормы.
Братья утирают пот белоснежными салфетками, поданными маэстро.
– Возможно, природный феномен, или опять в Университете неудачно поколдовали. – Александр делает несколько глубоких вдохов, его ноздри еще трепещут от возбуждения. – Отцу следовало не просто выселить их в Ипсвик, а отправить куда-нибудь на западную границу. А еще лучше – на северную, в подарочек Вевису.
– Белфорд… – задумчиво протянул Стефан. – Ох, Алекс, я искренне надеюсь, что этот всплеск был естественным и незначительным! Ты представляешь, что будет, если магия как-то повлияла на виноградники?
– А что тут представлять? – усмехнулся король. – Опять цены взвинтят до небес…
Маэстро Хуан церемонно раскланялся с августейшими учениками и покачал головой, наблюдая, как они уходят переодеваться.
* * *
Проводник остановился перед дверью купе первого класса и нерешительно постучал.
– Да-да?
– Ранкона через полчаса, сударь. Вы просили сообщить.
– Благодарю вас.
Пассажир отметил недочитанную страницу романа закладкой и отложил книжку в сторону. Два полностью упакованных чемодана дорогой кожи уже стояли на полу, различные мелочи, призванные сделать путешествие человека со средствами более комфортным, уложены в несессер.
Вскоре колеса стукнули в последний раз, и поезд остановился. Пассажир бросил беглый взгляд в зеркало, убрал с плеча невидимую пылинку и выглянул в коридор.
– Возьмите мои чемоданы, – велел он проводнику.
…Он легко соскочил на перрон, прищурился и прикрыл глаза от яркого солнца. Столица… сколько лет они не виделись? Впрочем, он лукавил: он мог назвать с точностью до часа время, проведенное в разлуке с родиной. Ты ничуть не изменилась, Ранкона, все так же очаровательна в своей старомодности… Есть в тебе нечто, чего не найдешь ни в пышных вендоррских, ни в вычурных шлезских городах. А их он за двадцать лет перевидал немало…
– Ваш багаж, сударь.
– Поставьте.
Носильщик вырос словно из-под земли.
– Куда прикажете, сударь?
– К стоянке экипажей, – бросил он через плечо.
Возницы, мгновенно распознав состоятельного клиента, кинулись к нему чуть ли не наперегонки. Тот окинул их равнодушным взглядом и направился к ближайшему экипажу.
– В гостиницу «Регент».
– Как скажете, сударь.
– Сколько?
Возница назвал цену. На лице потенциального пассажира не дрогнул ни один мускул, когда он назвал свою – в два раза меньше. «Коллеги» перевозчика переглянулись и принялись было устраиваться поудобнее в предвкушении красочного торга, но их мечтам не суждено было осуществиться. Под взглядом незнакомца их приятель сник и только буркнул:
– А поторговаться? Традиция все-таки.