Выбрать главу

Доктор Медисон округлила глаза.

— Не говорите, что файлы Трогарта пропали.

— Нет. — Дэн помотал головой. — Я храню файлы на носители, который всегда держу при себе. Ни на бумагах, ни в ноутбуке, которые стоят на работе, естественно.

От раздражения Джоси сжала кулаки.

— Это не по правилам компании.

— Но сейчас, как нельзя, лучшее решение, да? — протянула доктор Медисон, не сводя взгляда с Дэна. — Держу пари, ваши клиенты сейчас просто счастливы.

— Да. — Дэн с восхищением взирал на неё. — Был рад с вами познакомиться. — Кивнув Джоси, он развернулся и вышел.

Доктор Филлипс встал и помог подняться Медисон.

— Нам нужно идти. Не переживай, Джоси, уверен, преступников найдут. Прошу, держи нас в курсе.

Джоси встала, из-за раздражения и расстройства она ссутулилась.

— Ну, надеюсь, мне удалось вас немного успокоить. Мы, конечно же, сообщим, если узнаем, что что-то пропало.

Доктор Медисон направилась к двери.

— Надеюсь. А до этого, вынуждена сообщить, что я внесу на рассмотрение совета директоров альтернативные фирмы. Или может, другого бухгалтера. — Она пошла по коридору к лифту.

— Не обращай на неё внимания, — прошептал доктор Филлипс и подмигнул Джоси. — Она вернётся в Вашингтон в любой момент. — Он тепло пожал Джоси руку.

Джоси проводила его до лифта. Если Дэн уведет у неё клиента, она сильно его побьёт. А он, если такое произойдёт, получит премию. В голове зародились сомнения. Теперь многие в их фирме потеряют клиентов… каждый, кроме Дэниела. Она покачала головой, теперь ей везде мерещатся заговоры.

Выдохнув, она вернулась к себе в офис, где Викки продолжала всё убирать.

— Джоси, — произнес Том, направляясь к ней от ресепшена. — Ты в порядке?

— Да. — Она посмотрела на его хмурое выражение. — В порядке. Они разрушили весь этаж. — А она, вероятно, только что отдала его другу по баскетболу своего крупнейшего клиента.

Том отступил и провел рукой по густым волосам.

— Я только что узнал. Полиция приходила на мой этаж и спрашивала, видел ли я что-то подозрительное. — Он выдохнул, от него пахло мятой. — Я работал прошлой ночью и боялся…

— Нет, нет. — Она схватила его за руку. — Я уже давно ушла. Правда. Со мной всё хорошо. — Он такой хороший. Почему она не чувствовала к нему сильную симпатию? — Но я ценю твою заботу.

Он кивнул и прищурился.

— Как ты добралась до работы? Тебя полиция привезла?

— Нет. — Ей было ненавистно лгать ему. — Полиция нашла мою машину и вернула мне.

Он отступил.

— Ты же говорила, что Дин угнал твою машину.

По её щекам разлился горячий румянец.

— Нет. Я сказала, что дала ему на время.

— Джоси. — Том покачал головой, поджав губы. — Дин опасен. И ты это знаешь. Избавься от него, пока не стало слишком поздно. — От напряжения вокруг его губ появились морщины.

Джоси заставила себя улыбнуться.

— Уже. Он ушёл. — Ложь едва не застряла у неё в горле, и теперь Джоси ещё яснее сознавала, что у неё нет будущего с Томом. Хорошо это или плохо, но она всегда будет любить Шейна.

Том вздохнул и провел пальцами по её щеке.

— Я позабочусь о тебе, лишь позволь мне это.

Том. Такой надёжный и сильный. На этот раз отступила Джоси.

— Я плохая девочка. Спасибо за заботу, для меня это многое значит.

— Эй, босс, — прервала их Викки, держа в руках трубку. — У тебя тридцать сообщений. Про инцидент многие узнали, и клиентов нужно успокоить.

Джоси кивнула.

— Том, мне надо идти.

Его улыбка была окрашена печалью.

— Знаю. Пока, Джоси

* * *

К семи часам вечера, у Джоси раскалывалась голова, ноги ныли от усталости, а ногти были сгрызены. Ей нужно сделать маникюр. Она встретилась ещё с пятью клиентами и ещё больших заверила по телефону, что информация в безопасности. Как она надеялась.

Он сильнее стиснула трубку.

— Я понимаю мистер Ларсон. — Сначала Билли облажался с просчётами, а теперь это. — Но и вы поймите меня, прошлой ночью ваши файлы были со мной. Те, кто разворотил офис не получили информацию о вашей фирме.

— Ты уверенна? — Из-за нервов мужчина тараторил.

— Конечно. — Джоси вздохнула. — Думаю, нам надо встретиться на следующей неделе и сверить документы. — Существует большая вероятность, что Ларсон подаст в суд на фирму Джоси из-за ошибок Билли, и, вполне возможно, выиграет дело. — Я позвоню, когда узнают точно, когда встретимся. — После напряжённого прощания, она повесила трубку.

И схватила файлы «Пруда» — местного бара, который надеялась удержать, как клиента. Владелец очень разволновался на счёт взлома, и Джоси минут пятнадцать заверяла его по телефону, что всё нормально. А ещё она пообещала завести заметки по поводу льгот клиентам, которые набросала.