Капитан пожелал им удачи, и матросы начали плавно опускать шлюпку. Борт корабля постепенно уходил вверх, и Шарлотта боролась с соблазном поднять голову. Но в последний момент не удержалась и глянула напоследок туда, где у самого борта стоял мистер Фергюсон. Наконец днище коснулось поверхности воды, и тёмно-синие, с белыми бурунами волны, сердито ухнули. Шарлотта вздрогнула. Роланд отцепил канаты и сел за вёсла.
— Вперёд или назад? — спросил он.
— Что? — растерянно переспросила Шарлотта. Его голос вернул её к реальности.
— Куда поплывём? — уточнил Роланд.
Она равнодушно пожала плечами:
— Мне всё равно.
— Тогда предлагаю вперёд, — он постарался, чтобы голос его звучал бодро. — Англия-то там.
Фрегат стремительно отдалялся, и очень скоро от него остался лишь тусклый огонёк в окне капитанской каюты, а через несколько минут и он скрылся за горизонтом. Теперь их окружал только океан. Лодку покачивало, слышен был тихий плеск волн, и Шарлотта вдруг почувствовала себя жалкой и крошечной в окружении этой бескрайней водяной пустыни. Ветер продувал насквозь, трепал волосы и обжигал лицо солёным холодком. Она посмотрела на Шансѝ, которая, в отличие от новой хозяйки, мирно спала в своей корзинке под скамьей.
— Вам бы тоже не помешало отдохнуть, — в темноте ей было трудно разглядеть его лицо, но, тем не менее, Шарлотта видела, что Роланд нахмурился.
— Благодарю, но мне что-то не хочется спать, — в её голосе как-то сама собою прозвучала издёвка, и Шарлотта мгновенно устыдилась. Роланд хотел, как лучше, и она должна быть ему благодарна. А если уж дрейфовать посреди океана, то лучше с ним, чем с каким-нибудь грязным матросом. — Вам не страшно? — спросила она, вглядываясь в его лицо.
— Пока рано бояться, — ответил он. — И вам советую приберечь свой страх до худших времён.
"Которые, возможно, наступят очень скоро" хотелось добавить ему, но Роланд был не так глуп, чтобы говорить это вслух. Конечно, ему было страшно, а если точнее – обидно. Три года войны, ранение, плен… и такой глупый, почти абсурдный финал. Но Роланд Харгрейв привык переживать неприятности по мере их поступления, а пока всё шло относительно благополучно. В мыслях он, однако, уже рассчитал, на сколько им хватит запасов воды и провизии, и как долго они продержатся, когда всё это закончится. Вышло не так уж много, но, по словам капитана здесь проходили торговые пути, и велик шанс, что через пару дней, а может, и раньше, их подберет какое-нибудь судно. Хотя, возможно, Фергюсон сказал это только для успокоения.
Шарлотта не могла назвать себя глубоко верующей, и в церковь ходила лишь потому, что так диктовал обычай, но сейчас, она еле слышно, одними губами произнесла: "Да поможет нам Бог".
ГЛАВА 4. В СЕРДЦЕ ОКЕАНА
Светлая полоса у линии горизонта постепенно расползалась, и вскоре окончательно вытеснила ночную темноту. Маслянистые сумерки уступили место огненно-золотому рассвету, а спустя час с небольшим, небо над ними уже раскинулось прозрачной лазурью. Океан из тёмно-синего превратился в слепяще-голубой, ветер стих, и шлюпка, покачиваясь, дрейфовала на волнах.
Шарлотта по-прежнему сидела в той же позе, с одной лишь разницей - на её коленях нервно ворочалась и жалобно мяукала проснувшаяся кошка. Роланд в очередной раз поглядел в подзорную трубу, надеясь увидеть корабль. Ничего. Только океан. Бескрайний и слепящий.
— Он ведь обманул нас, да? — Шарлотта спросила это таким голосом, будто речь шла о том, который сейчас час. — Фергюсон. Он сказал, что здесь проходят торговые пути, но из-за шторма мы отклонились от курса.
Конечно, прошло еще слишком мало времени, чтобы судить, но внутреннее чутье подсказывало – судно они встретят нескоро. Если вообще встретят.
— В море немало дорог, — ответил Харгрейв. — И кораблей тоже немало.
Он ослабил ворот рубашки и, подумав, снял камзол. Утренняя прохлада сменялась душным полуденным зноем. Шарлотта яростно обмахивалась веером, вздыхала, но всеми силами старалась не подавать виду, что страдает от жары. Роланд исподтишка наблюдал за ней, но пока ничего не говорил.
***
Время точно застыло. Ей казалось, что в целом мире остались лишь они. Ни людей, ни суши. Даже чайки не летали. Хотя, откуда бы им тут взяться, если на сотни миль ни клочка земли? Солнце палило нещадно, веер давно не спасал, и пить хотелось неимоверно.