Выбрать главу

   Наутро Эстера разбудила гостей. Ная и Айри занялись завтраком, Варя вызвалась им помочь. Толку от неё было немного, как от городской, не привыкшей к каменным ножам, поэтому ей досталась тяжёлая работа: носить воду и разделывать зайцев. Впрочем, с этим она легко справилась, загрузив Леска и Йефту, благо они были не против, а сама поговорила со знахаркой о джунах. Правда, узнала немного. Откуда идолы взялись возле пещеры, знахарка не знала, но сказала, что в них есть древняя магия. Осмотрев их, Варя даже узнала, какая. Ничего особенного, удача и благополучие и охрана от злого гостя. А ещё знахарка рассказала, что о джунах может знать Великий Маг, но как к нему добраться, она не знала. Упомянула только, что надо идти подземным тоннелем, забитом всякой древней нечистью. И опять-таки посоветовала идти в гости к ящеру.

   - Так просто вы к нему не попадёте, - сказала знахарка. - Ящера того не зря Отшельником зовут. Он и от людей таится, и от ящеров, и от орков. А уж этого добра там хватает, скучать не придётся. Захотите с ящером поговорить - он в драку полезет. А там уж как повезёт, или вы его, или он вас. И так и так вам не годится, верно?

   - Верно, знахарка, - сказал Леск. - А делать-то что?

   - А вот это-то я вам, драгоценные мои, сейчас и буду объяснять. - Сказала Эстера. - Ящер, он хоть и Отшельником зовётся, но иногда в посёлок заходит. Всякие у него бывают дела. Бывает, что нужно, например, молодых ящеров из орковской западни вызволить. Сам-то он против орков слабоват, а вот ежели ему люди помогут... А бывает и наоборот, что людям от него помощь нужна. Так что идите-ка, ребятки, в посёлок. Заодно и одежонку там почините, эвона как поизносились оба. Ну и мне поможете.

   - А, того, - спросил Леск. - Тебе-то от нас какая помощь нужна?

   - Да не сложная, не надорвётесь, - сказала Эстера, доставая откуда-то кожаный свёрток. - Старосте Ривару отдашь. Скажешь, мол, так и так, знахарка Эстера кланяться тебе велит и шлёт со мной, что обещала. Да не кривись, драгоценный мой, не развалишься. Заклинания это всё, не более того. Староста мастеру отдаст, тот их в оружие да в доспехи вложит. Не в твой железный меч, конечно, ну да он у тебя и так неплох. А сами, не будьте дураками, у старосты и выпытайте, как с Отшельником встретиться. Ривар, по правде сказать, мужик добрый, хоть по виду не скажешь, да и простоват маленько. Глядишь, чего и присоветует. А нет, так ко мне приходите, что-нибудь ещё придумаем.

   Посёлок.

   Посёлок и вправду стоял недалеко от жилища знахарки. Был он обнесён здоровым тыном, не уступавшим по прочности иной городской стене. Дома в посёлке были деревянные, но прочные и основательные, так что в целом посёлок совершенно не походил на обиталище каких-нибудь дикарей или разбойников, а скорее на вполне приличную деревушку. Среди домов выделялся дом старосты, украшенный высокими расписными столбами. Туда все трое и отправились. Староста как раз вышел из дома и собирался уходить по делам. Это был здоровый мужик с простоватым лицом.

   - Добрый день, Ривар, - сказал Леск.

   - И тебе тоже, - ответил староста. - И ты здравствуй, Йефта. И тебе доброго дня, незнакомка.

   - Это...-начал было Леск, но Варя опередила его.

   - Меня зовут Варя, я приехала из Кании. Если не ошибаюсь, вы здешний староста, Ривар?

   Ривар озадачено почесал в затылке.

   - Э... В-общем, да. Люди зовут меня Ривар-здоровяк. Когда прежний староста, значит, сбежал, я тут навроде воеводы был. Ну и народ, стало быть, и попросил меня за старосту побыть. Я и согласился. А чего? Прежний-то староста, стало быть, развалил всё, с разбойниками да орками якшался. Словом, не верили ему. Ну а мы тут с Хадором-забиякой, воеводой значит, порядок и навели. Разбойникам да нечисти всякой по башке настучали, они к нам и не суются больше. И знахарка Эстера с людьми помирилась. Вы, часом, к ней не ходили?

   - Мы как раз от неё идём, - сказал Леск. - Она кланяться тебе просила и вот передала заклинания, эти, новые. Чтоб, знаешь ли, мастер их в оружие и доспехи вставил. А ещё у нас к тебе дело, понимаешь, есть.

   - Вот это хорошие новости, - сказал Ривар, принимая свёрток у Леска. - А сама-то она, знахарка, как? В посёлок переселяться не хочет? А то мы бы и дом ей построили, да ещё может чего? Не говорила?

   - Да нет, знаешь ли, - сказал Леск. - Вроде как ей и там не плохо. Травы всякие растут, волшебные. Тролли у неё, опять же. А мы ведь к тебе по делу, Ривар. То есть, она, Варя в смысле, по делу. А мы с Йефтой при ней как бы в помощниках состоим.

   Йефта молча кивнула.

   - По делу, значит. - Ривар почесал затылок. - Ну коли по делу, давайте в избу ко мне. Я хотел тут пастбища посмотреть, да уж, как видно, потом.

   В избе Ривара всё было чисто, исправно и аккуратно, как положено старосте. Он пригласил гостей за стол, поставил перед ними кружки, жбан с каким-то шипучим напитком и нехитрую снедь. После того, как гости выпили и закусили, заговорили о деле.

   - Уважаемый староста, - сказала Варя. - Я попала на Гипат случайно. Я... учёный из Кании, мы с экспедицией искали следы древнего народа, джунов. Но экспедиция погибла, и я осталась одна. Мне бы надо вернуться обратно, в Канию, но без посторонней помощи я не могу. А помочь мне может либо ящер Отшельник, либо здешний Великий Маг. Мы решили с Йефтой и Леском, что к Отшельнику пройти проще. Но всё равно дойти до его жилища трудно. Может быть, вы как-нибудь поможете нам с ним повидаться?

   - Ух ты! - восхищённо сказал Ривар. - Аж к самому Отшельнику идёте, а то и к Великому Магу! Хотел бы я с вами, да нельзя мне. Посёлок на мне, стало быть, хозяйство. За тем следи да за этим. То гоблины свинью украдут, то орки хулиганят. Третьего дня вот... Ну да ладно. Ты мне, Варя... Варя, да? Вот что расскажи, как вы сюда приехали, как экспедиция погибла. Я страсть люблю такие истории слушать. А с ящером, я вам, значит, позже помогу.