Выбрать главу

Душа Сандры задрожала и сжалась от испуга, как будто кто-то невидимый замахнулся на неё тугой и хлёсткой плетью. Она рванулась вперёд и стремглав влетела в квартиру дочери. В комнатах стояла немая тишина, и тонкий налёт пыли уже успел покрыть поверхность мебели. Сандра выскользнула за входную дверь и увидела, что квартира опечатана, а на кожаную обивку двери кто-то приколол маленькую траурную ленточку. Застывшая от ужаса, Сандра несколько секунд смотрела на эту ленточку и вдруг двери и стены лестничной площадки покосились и стали расплываться, теряя свои очертания и превращаясь в пёстрый калейдоскоп красок. Нечеловеческим усилием воли, провидица заставила своё сознание двигаться назад в прошлое.

Вскоре Сандра увидела другую картину. Её душа появилась рядом с электронными часами торгового центра, на которых ярко светились цифры 11–05. Огромное количество покупателей заполнило все ярусы, павильоны и переходы большого магазина. Над многоголосым гулом толпы звучали объявления диктора, предлагая различные товары по сниженным ценам. Сандра стала летать по отделам, разыскивая свою семью и, наконец, нашла их в отделе детской игрушки. Нарвин держал на руках дочь, а Шелла показывала ей большого гривастого льва. Внезапно пол под ногами покупателей дрогнул и, зависнув всего на одну секунду, рухнул вниз, увлекая за собой толпу людей.

Сандра успела увидеть только то, как взмахнула руками Шелла и на её лице появилась маска удивления и испуга. В следующее мгновение бетонная плита потолочного перекрытия уже летела вниз, превращая людей в кровавое месиво. Душа провидицы вылетела из падающего здания и вслед за ней, сквозь звон разбитого стекла и грохот бетонных обломков, вырвался дикий крик ужаса и отчаяния.

Земля вокруг торгового центра просела и провалилась вниз вместе с многочисленными автомобилями, стоявшими у магазина. Бензин просочился из топливных баков и вспыхнул, окружив огненным кольцом место катастрофы. Сандра была больше не в силах наблюдать эту жуткую картину и вернулась в своё тело.

Она очнулась в кресле, сотрясаясь от лихорадочной дрожи и вся покрытая холодным потом. В её глазах застыло испуганное лицо дочери, а в голове звучали крики боли и ужаса многотысячной толпы.

«Успокойся, возьми себя в руки, — думала Сандра, не переставая дрожать. — Ещё не всё потеряно. У тебя ещё есть время их спасти. Дорога каждая минута. Ну, же!»

Превозмогая головокружение, она поднялась из кресла и нажала кнопку вызова персонала.

Провидица давила на кнопку и не отпускала её до тех пор, пока в комнату не вбежал дежурный по этажу.

— Что случилось? — испуганно спросил он.

— Срочно соедините меня с Корнелиусом, — сказала Сандра, отпуская кнопку звонка.

— С кем? — не понял её дежурный.

— С верховным магистром Шестого управления! — почти закричала она.

— Но я не знаю номер его телефона, — растерянно произнёс мужчина.

— Тогда наберите номер главного врача, — застонала Сандра. — Да скорее же! — заметив его нерешительность, уже почти в истерике закричала она.

Дежурный подошёл к телефону, снял трубку и набрал номер.

— С вами хочет говорить женщина из двадцать шестого номера, — успел сказать он, после чего Сандра уже выхватила трубку телефона из его руки.

— Я должна срочно поговорить с Корнелиусом, — решительно и резко произнесла она.

На том конце провода возникла пауза замешательства.

— Да, да, — закричала Сандра, — с верховным магистром и как можно скорее!

— Извините, — наконец, произнёс голос в трубке, — но сейчас уже поздно…

— Ты меня слышишь или нет!? — закричала Сандра таким голосом, что дежурный по этажу отступил от неё на два шага. — Неужели ты думаешь, что я стала бы тревожить по пустякам верховного магистра в столь поздний час? Если я в течение пяти минут не дождусь звонка магистра, то обещаю превратить твою жизнь в кошмарный сон до самой гробовой доски. И можешь не сомневаться, ботаник-самоучка, — я своё слово сдержу.

Провидица бросила трубку на рычаг телефона и посмотрела на часы.

— Оставайся здесь, — приказала она дежурному, заметив, что тот хочет выйти из комнаты.

— Может быть, мне вызвать медсестру? — робко предложил он.

— Она тебе понадобиться, — кивнула ему головой Сандра, — если ты не будешь делать того, что я велю. И не думай, что это пустые угрозы взбалмошной старухи. Мы-то с тобой знаем, куда пропали платиновые часы одной очень влиятельной особы. Не так ли?