Выбрать главу

— Привет, — махнул им рукой водитель.

— Привет, Хедли, — отец тоже поднял руку в ответ.

— Здравствуйте, — кивнул головой Герон.

— У тебя напарник или пассажир? — спросил Хедли, бросив взгляд в сторону Герона.

— Это — мой сын. Так что скорее напарник, чем пассажир.

— Вот и правильно. Отцу надо помогать, — Хедли протянул в лодку два пустых ящика.

Отец и сын быстро наполнили их свежей рыбой, и выставили на причал.

— Ни один рыбак не привозит мне такую рыбу, — Хедли снова подал им два пустых ящика. — Как тебе это удаётся?

— Зато они привозят другую рыбу, — засмеялся отец. — Ну, представь себе, как бы это было скучно, если бы все тебе везли одинаковую рыбу.

Вскоре они наполнили все пустые ящики.

— Как всегда — ровно восемь, — Хедли закрыл задний борт, вытер тряпкой руки и достал деньги. — Чем ты там их меришь?

— Ящиками, — опять засмеялся отец, забирая деньги. — До встречи.

— Удачи вам, — помахал рукой Хедли, садясь за руль пикапа.

Рыбак запустил мотор и развернул нос лодки в сторону дома.

Глава 21

— Адам! Когда ты научишься вешать свои вещи в шкаф? — Зара сняла со спинки стула его пляжную пижаму.

— Наверное, никогда, — он повернул голову в её сторону. — Ужасно, да?

— Это — просто катастрофа, — уверенно сказала жена и, надев пижаму на плечики, повесила её на место.

— Тогда относись к этому, как к стихийному бедствию.

Археолог недавно пришёл с прогулки и перед тем как принять душ, по привычке бросил свою пижаму на спинку стула. А, выйдя из ванной комнаты, одел уже другое бельё, забыв о пижаме.

«Действительно, почему я всё время об этом забываю? И ведь не из-за того, что мне лень это делать. Может, я слишком рассеян? Это нехорошо. Нужно за собой следить. Скоро я поеду к Бернару, а там мне нельзя быть таким невнимательным. Я должен научиться контролировать каждый свой шаг».

С Адама на днях сняли гипс, и он мог теперь купаться и загорать. Но ходил по-прежнему с тростью и, кажется, уже сильно к ней привык.

— Пока ты гулял, тебе звонил какой-то твой знакомый, — Зара поправила вещи и закрыла шкаф.

— И как он обозвался?

— Зацман. Альверт Зацман. Я правильно его обозвала?

— Верно, есть такой. И что же он хотел?

— Не знаю. Но со мной он совсем не хотел поговорить.

— Грубиян и невежда! Разве можно отказать в общении такой женщине?

— А откуда ему знать какая я? — Зара кокетливо скосила на мужа глаза.

— Настоящий мужчина чувствует такую женщину за тысячу километров, — почти сурово ответил Адам.

— Значит, перевелись эти мужчины — на пляже кругом одни женщины.

— Это потому, что они чувствуют присутствие настоящего мужчины, — Адам весь надулся и попытался придать своему лицу мужественное выражение. Но не выдержал и захохотал над собственной шуткой.

— Едва успел снять гипс, а уже туда же, — покачала головой Зара.

— Кобель, — согласился Адам. — Ну, хоть что-нибудь этот Зацман тебе поведал?

— Да. Номер своего телефона.

— Ну, это я и так помню. А он не сказал, в какое время ему можно звонить?

— Нет, об этом он скромно умолчал.

— Этому скромняге палец в рот не клади, — усмехнулся Адам, — по локоть откусит.

— Зачем же в таком случае он тебе нужен?

— Это не он мне, а я ему зачем-то нужен.

— А чем он занимается?

— У-у. Это — тёмная личность. По нему давно тюрьма плачет. Только вот дальше этого дело почему-то не идёт.

— Господи, зачем тебе такие знакомые? За тобой и так уже полиция наблюдает.

— Полиция наблюдает за многими. В том числе и за моими, как ты выразилась, знакомыми, — глядя задумчиво в окно и постукивая пальцами по подоконнику, ответил Адам.

Последнюю фразу он произнёс скорее для себя, чем для жены.

«Кажется, открылся сезон «рыбной ловли». И сейчас я должен «клюнуть». Всё сходится: я выздоравливаю и скоро поеду в новую экспедицию. А, имея в кармане камень, буду искать статуэтку с удвоенной энергией. Неужели Бернар решил рискнуть рубином, чтобы заполучить всё целиком…? Он, конечно, даже не подозревает, что я собираюсь сделать. А после того, как я отнесу Нарфея на алтарь, мне останется только всё отрицать. Не было у меня ни рубина, ни статуэтки. И никто не сможет доказать, что это было иначе. Цена Зацману, как свидетелю — медный грош».

— Ты что, не слышишь меня? — Зара потрясла его за плечо.