— Сломать стены. Разрушить заклинание. Вернуть наши воспоминания о нем.
— Хорошо, — ответил Дин. — Давай поспешим в мотель и сделаем это сегодня же. Ах нет, погоди, мы же понятия не имеем как, а даже если узнаем, это убьет нас.
— Дин, — сказал Сэм. — Мне сегодня пришла в голову идея. Может быть, дурацкая идея.
Дин немного оживился. Он посмотрел на Сэма.
— Я обожаю дурацкие идеи. Выкладывай.
— Допустим, мы найдем способ сломать этот мысленный барьер — разрушить заклинание, вернуть наши воспоминания… — Сэм сделал паузу.
— Тогда у нас мозги взорвутся, — закончил Дин. — И каждый раз, когда мы будем думать об этих воспоминаниях, у нас будут судороги. Это твой план? Отличный план, Сэм! Давай приступим к нему сейчас же.
— Нет, Дин, у нас не взорвутся мозги, — сказал Сэм с нотой раздражения в голосе. — Я об этом и хочу сказать. Я сегодня думал об этом и понял, что мы ведь уже знаем, что произойдет, так как это уже произошло с тобой. Ты не взорвался! Ты не умер. У тебя случилась судорога, да. И Дин… я знаю, это было неприятно, знаю, это была нехорошая судорога, но она тебя не убила. И главное, ты упомянул, что ведь вспомнил что-то новое о Приятеле? Так?
— Так, — согласился Дин медленно. — Всего только пару моментов, но…
— Расскажи мне детали. Ты мне так и не рассказал.
Дин вздохнул.
— Ой, да ну, Сэм…
— Это важно, Дин, — настаивал Сэм.
Дин не мог не улыбнуться.
— Хех. Это тон, говорящий «Мне надоело твое отношение, Дин», да?
— Да, Дин, — сказал Сэм тем же самом тоном.
— Хех. Гм. Ну ладно, ладно. Дай мне секундочку. — Дин вздохнул, задумавшись. — Ладно. В общем, пока у меня была судорога, я видел одни и те же образы снова и снова. Один недавний — про то, как мы встретили Приятеля на парковке, — но остальные три, кажется, были воспоминаниями. Уверен, они относились к тому времени, когда я встретил его впервые. В одном он… — Дин почувствовал, как его голос замедлился и запнулся.
Даже сейчас, недели спустя, образ был на удивление мощным. Каждый раз, когда Дин думал о нем, у него перехватывало дыхание.
Но надо было рассказать о нем Сэму. Ладно. Дин сделал вдох и продолжил:
— Он шел мне навстречу в этом амбаре, в этом своем пальто — ну, в пальто из сна, — и сверху взрывались лампы и осыпались искрами и, честно говоря, это было даже пугающе. Это… это впечатляло. — Он торопливо продолжил: — И потом был еще образ крыльев. Черных крыльев. Они как бы… поднимались, и… был гром, и… это были его крылья, и… он просто… смотрел на меня, и… это тоже очень впечатляло. И был еще третий… — Дин умолк.
Почему-то ему было немного стыдно признаваться, что он ударил Приятеля ножом в сердце, когда они только встретились. Дин бледно закончил:
— Был еще третий — кажется, тогда, когда он… э… поздоровался.
— Поздоровался впечатляюще, надо полагать?
— Э… да… и я вроде как… ударил его ножом в сердце, как бы.
Сэм поднял брови.
— Он подошел поздороваться, и ты заколол его в сердце? Вы так познакомились? Ты серьезно?
Дин слабо ответил:
— Я знаю, знаю! Все было просто… как-то…
— Впечатляюще?
— …да. — Дин прикрыл глаза рукой.
— Дружелюбный прием ты оказал ангелу, Дин.
— Знаю… — ответил тот, вдруг пожалев, что нельзя просто исчезнуть под водой.
— Задал тон отстойной дружбы прямо с самого начала, а?
— Блин, Сэм! Кончай наезжать. Я не помню всего и не знаю, почему пырнул его. Я просто пытаюсь рассказать тебе подробности!
— Ладно, ладно. Как бы там ни было. Я к тому, что… я смотрю на тебя все время, пока ты это описываешь. И я заметил… Ты же сейчас думаешь об этих воспоминаниях?
— Да.
Сэм пригляделся к нему.
— Отчетливо помнишь их? Сосредоточен на них? Видишь мысленно каждую деталь?
— Да. К чему ты ведешь?
— Голова болит?
— Нет. Не болит, — ответил Дин. — Нормально себя чувствую.
Сэм улыбнулся.
Дин уставился на него.
— Ого. Ты прав. Я и не заметил! От этих воспоминаний голова больше не болит. — Он задумался. — А, я понял, что ты имеешь в виду. Если пережить судорогу, то воспоминания возвращаются — возвращаются по-настоящему, насовсем. И больше не вызывают проблем. Я могу о них думать, могу о них говорить. Голова больше не болит, и судорог нет.
Сэм часто кивал.
— Что означает, если пережить судорогу, воспоминания возвращаются и не вредят здоровью. Понимаешь, к чему я? Это одноразовая проблема! Думаю, если мы сломаем стену, то да, у нас будет судорога, но только однажды, а потом все станет нормально. Так что надо пережить судорогу только один раз.
— Да, ну, удачи с этим «одним разом» — как мне сказали, это длилось целый день и я чуть не умер. Нам придется обосноваться прямо в отделении скорой.
— Именно, — ответил Сэм, снова быстро кивая. Дин посмотрел на него. Сэм продолжил: — Именно об этом я и думал! Обосноваться в отделении скорой! Я хочу сказать, есть мы выясним, как сломать стену — что еще большой вопрос, но если выясним — то можем буквально сесть в отделении скорой и сделать это прямо там. Сломать стену там, под носом у врачей. Потом у нас случится судорога, или какие-то еще последствия, но мы будем уже в скорой, где об этом позаботятся. Я думал, может, даже можно вернуться в госпиталь в Джексоне. Там нас уже знают, нам уже помогали, так что подумают, что это просто какое-то отложенное следствие «несчастного случая на прогулке».
— Нас обоих придется ввести в кому, Сэм. Это очень, очень глупая идея. — Дин помолчал. — Мне нравится.
Сэм улыбнулся.
— Но есть очевидная проблема, — добавил Дин.
— Да, — согласился Сэм. — Мы понятия не имеем, как сломать стену. Как разрушить заклинание.
— Может быть… э… — произнес Дин неуверенно, — может быть, Смерть попросить? Он умеет обращаться со стенами в сознании.
Сэм насторожился.
— Ой, нет, Дин, ни за что. Он чуть не забрал меня, и ты оттащил меня в последнюю секунду, забыл? Что если он разозлился? И еще, он не очень-то любит, когда его призывают.
— Да, верно. Я уже подзабыл, — согласился Дин.
Сэм закатил глаза.
— У меня есть другая идея. Исследование. Вернемся в бункер и займемся исследованием вопроса. Надо найти побольше информации об этом заклинании. Сейчас самое время засесть за книги, Дин. — Сэм сгреб одежду Дина и протянул ему.
Дин поднял глаза на него. Он забрал одежду и выбрался из бассейна.
***
Спустя день, потраченный на длинный переезд, они вернулись в бункер. Переезд занял больше тринадцати часов, и когда они подъехали, было уже темно, но Сэм отправился прямиком в библиотеку и начал вынимать с полок кипы книг, относя их на большой стол.
— Тут целая полка о заклинаниях, — крикнул он Дину, который исчез в кухне. — Никогда толком не было времени начать в этом разбираться. И… Дин — эй, ты где? Черт возьми, Дин, в кои-то веки мне на самом деле нужна твоя помощь, я серьезно…
Дин появился из кухни с двумя большими кружками кофе. Он передал одну Сэму.
— Просто заварил свежий кофе. Ведь мы, наверное, еще нескоро ляжем. Так, с чего ты хочешь, чтобы я начал?
Сэм бросил на него скептический взгляд и указал на одну из двух больших стопок книг, которые выложил на столе. Но Дин послушно сел за стол и принялся за работу.
Они не спали за полночь. Только на то, чтобы рассортировать книги, ушел час. Вскоре они уже наладились пролистывать каждую книгу постранично, пытаясь быстро найти что-нибудь про заклинания, связанные с памятью. Работа обещала занять немало времени.
В два часа ночи Сэм объявил отбой, и они поплелись спать.
— Надо когда-то заглянуть к Кроули, — проворчал Дин.
— Э-э, он в порядке. У него теперь и выпивка, и книжки, и телек, — ответил Сэм.
Как-то вечером, еще весной, они с Дином порядочно напились и подписали с Кроули какую-то нелепую сделку, в результате которой тот получил огромный ящик выпивки и собственное кабельное телевидение. Плюс еще кое-какие привилегии. Это была больная мозоль, особенно учитывая, что ни один из братьев не мог вспомнить, зачем они подписали этот контракт. Так что ни тот ни другой старались о нем не упоминать.