Выбрать главу

Я стиснула зубы и до скрипа сжала кулаки в кожаных перчатках. От самодовольного вида капитана желание хорошенько врезать ему становилось просто непреодолимым.

– Что на этот раз случилось с вашими некрокриминалистами? – хищно поинтересовалась я. – Их придавило вашим эго?

– Нет, – он никак не отреагировал на мой выпад, – просто решил привлечь молодого талантливого специалиста, который уже в курсе дела.

– О, вот как. И где же он? – Я заозиралась по сторонам, делая вид, что не поняла, кого имеет в виду капитан.

Бранд хмыкнул.

К слову, мы находились в центре импровизированного кабинета. Причем очень знакомого. Я пригляделась. И поняла: это тот самый шатер, в котором я переодевалась в прошлый раз.

– Снова тело в реке? – я сморщила нос.

Капитан утвердительно кивнул.

Я облачилась в свой зачарованный белый наряд и вышла за пределы шатра, где сияло яркое солнце. Вокруг туда-сюда сновали стражи. Они что-то искали в траве, делали пометки в блокнотах, записывали магический фон на кристаллы. Мы с капитаном прошли к берегу реки. Он вышагивал, держа в руках свой странный черный чемоданчик, а я боролась с паническим желанием убежать.

– Открывайте, – сказал он двум стражам, и пространство подернулось, как прозрачные шторы, давая обозреть истинный вид берега, заросшего речными растениями.

Мы молча вошли в воду. Каждый принялся за свое дело: капитан начал рыться в парящем в воздухе чемодане, вытаскивая оттуда какие-то предметы, а я направилась к девушке. В глаза бросилась ее неестественная худоба. Впалые щеки и круги под глазами словно намекали о какой-то изнуряющей болезни. Открытые голубые глаза смотрели в небо мертвым взглядом. Лицо девушки было осунувшимся и белым как снег. Рыжие волосы, собранные в прическу, сейчас напоминали мокрый комок. Скромное серое платье, закрытое до самого горла. Длинные рукава с рюшами скрывали руки, сжимающие букет полевых цветов.

Первое, что я поняла, просканировав тело, – это то, что девушка и правда была очень больна. Все ее внутренние органы были поражены и постепенно отказывали. Это называется огненная болезнь. Человек сгорает так же быстро, как от каменной болезни. Судя по состоянию организма, она и недели бы не протянула. Я продолжила обследование тела. Вердикт был тем же.

– Смерть наступила в результате утопления, – озвучила я, привлекая внимание капитана. – Топили насильно и бесконтактно, скорее всего, с помощью артефакта. Все, как в прошлый раз. Что также подтверждается тем, что тело демонстративно оставлено на поверхности воды. А это значит, нужно найти зачарованный предмет, который удерживает ее на поверхности.

Бранд подошел к телу, сканируя магический фон в поисках зачарованного предмета. Как ни странно, он, как и в прошлый раз, скрывался в букете. Я уже догадывалась, что именно обнаружит капитан, но все равно ощутила падающее чувство в груди, когда он вытащил черную розу с числом «662».

Глава 12

«Мэтли – маленькое волшебное существо человекообразного вида и с крылышками бабочки. Размером с палец взрослого человека, они живут в бутонах цветов, питаются нектаром и магией. Из-за этого многие мэтли живут поблизости с магами. Заставить служить себе этих маленьких строптивых созданий нельзя, но если с ними подружиться, то они станут хорошими помощниками в любом деле, связанном с красотой»

«Волшебные существа Ланиакеи»
Эридан

Я изучил эти дурацкие сказки вдоль и поперек, выучив практически наизусть каждую. Периодически приходил Райндхард, чтобы поиздеваться над моими попытками и, как он любил напоминать, «явной слепотой».

– Ну как можно быть настолько несообразительным? – причитал он. – Ответ буквально под носом, а ты просто перешагиваешь через него.

Сидя в очередной вечер со мной у камина и наблюдая, как я пытаюсь разгадать тайну «Дара последней надежды», он вдруг воскликнул:

– Слышишь?! – и демонстративно прислушался.

Я вопросительно посмотрел на него, а Райндхард с самым серьезным видом прошептал, словно это была страшная тайна:

– Гончая напала на твой след.

А потом разразился хохотом.

Я закатил глаза и снова уткнулся в книгу.

– Нет, честное слово! – сказал он, утирая невидимые слезы. – Тебе повезло, что я держу ее на цепи. А то ты уже давно был бы раскрыт, мой забытый принц. Ох, видел бы ты ее, – добавил он с какой-то мечтательной гордостью и цокнул языком. – Нюх, как у ищейки. Ходит вокруг меня, как акула, понимая, что нужные ей книги у меня. Давно так не веселился, честное слово. А ее яростное лицо! – Он снова засмеялся.