Выбрать главу

Привязав его еще и за поясницу, я удовлетворился.

Ко мне подошел старик и, замявшись, спросил:

- Эм-м-м... А что вы будете делать с ним?

Я чуть пожал плечами:

- Пытать. Командир мародерствующего отряда сказал, что Селон из Зарзана. Если учесть, что их оружие однотипно и вообще эта банда очень хорошо снаряжена, я думаю, что они напали на вас не просто так, а по чьей-то наводке. Вполне возможно, что отряд этого Селона - вестник большой войны.

Старик сглотнул и сильно побледнел:

- О, Светлозарые Боги, неужели мы докатимся до такого?

Выразительно фыркнув, я ответил:

- Вот у него и узнаем. Я сейчас еще в лес сбегаю - у меня там две лошади с припасами. Кроме того там на дороге лошадь и четыре трупа. Пока меня не будет, притяните их сюда. - я посмотрел на раненых и добавил: - А этих - все-таки прирежьте: вспомните - если бы не я, то чтобы они с вами сделали?

Но старик твердо сказал:

- Мы - не они и не будем этого делать. Но и вам, ежели вы решите лишить их жизни, мешать не будем.

Я фыркнул и подошел к раненым. Достав меч из ножен, замахиваюсь им на испуганно зажмурившихся людей. Но в этот момент рядом кто-то всхлипнул. Повернув голову на звук, я увидел ужас и отчаяние в голубых глазах девчушки. Под ее глазом стремительно наливался огромный синяк.

Неожиданно для себя, я ощутил невероятный приступ жалости. Но не к ним. К ней.

Я засунул меч в ножны. По крайней мере, не у нее на глазах. Достаточно для девочки кошмаров на сегодня. Да и во время пытки Селона ее лучше убрать отсюда...

Опустив взгляд на несмело приоткрывших глаза бандитов, я произнес, обращаясь к ним:

- Бежать вам некуда. Даже не думайте о чем-то в мое отсутствие. Я в одиночку перебил всю вашу шайку и найду вас в случае чего где угодно. - повернувшись к старосте добавляю: - Свяжите и не оставляйте без присмотра ни их ни Селона.

Дед кивнул. Я же снова нырнул в лес.

К своим лошадям я двинулся напрямую через чащу. Я не только хотел сэкономить время, но и заодно хотел поискать одну довольно распространенную травку для пыток. Нет-нет, она не развязывала язык. Но ее сок, при попадании в открытую рану, приносил жуткие мучения. Словно соль, только в разы сильнее.

О, вот она! Как раз цветет. Заодно пыльцу можно собрать. Эх, нет у меня какой ни будь склянки. Пыльца этого милого цветка при попадании в кровь вызывает кошмарные муки и довольно быструю смерть. Эта гадость еще та. Пыльцу для пыток, естественно, я использовать не буду. А вот насыпать в специальные проточки на наконечнике стрелы...

Нарвав по пути целый букет, я, наконец, пришел к своим лошадям. Сунув цветки в седельную сумку, я уж было хотел двинуться к дороге, но услышал, как по ней несется крупный отряд всадников. Дробный топот копыт и храп лошадей отбил у меня всякое желание выбираться из чащи именно так, и я двинулся обратно тем же путем, которым пришел.

Глава 3.

Когда я подошел к лагерю бандитов, была уже глубокая ночь. На ясном небе ярко светил полумесяц. Мне бы его света хватало, но не людям: лагерь был хорошо освещен факелами и еще двумя кострами.

В самом лагере я обнаружил лишь небольшие изменения: девчушка уже была снова одета в заляпанную кровью одежду с чужого плеча, да отсутствовало двое мужиков и трое лошадей.

Выйдя из мрака, я кивнул вскинувшемуся полукровке и потянул за собой лошадей.

Селон пришел в себя и, вися на веревках, тихо постанывал. Когда я подошел ближе, то заметил, что в рот главаря кто-то вставил кляп из грязной тряпки.

Старик ко мне подошел и пояснил:

- Ругался сильно и обещал много. Стало невмоготу его выслушивать.

- Все верно. - кивнул я: - Пора начинать. Принесите мне кусок ткани. Можно не очень чистой.

Я достал меч и стал срезать им куртку пленного бандита, оголяя его туловище.

Хм. А он хорошо тренирован. Может даже прошел специальную подготовку. Таких людей бывает трудно сломать. Как бы не пришлось поискать совсем другую травку, но тут она может и не расти. Сделать смесь из трав? Есть еще одна, усиливающая воздействие моих цветков. Но он от этого коктейля может потерять сознание, а там - и сдохнуть.