Выбрать главу

— Леди Олдридж!.. — позвала ее миссис Брекинридж. — Дорогая, вы должны рассказать мне, как ваш кондитер добивается такого идеально сливочного цвета глазури. У него есть какой-то особый рецепт?

— О, эти пирожные подсластили любовью, — ехидно заметила леди Вайолет. — Это и есть секрет рецепта. Мы, знаете ли, находимся в гнездышке молодоженов.

— Нет! — выпалила Бел. И тут же прикусила губу. — То есть… я имела в виду рецепт. Дело в особом качестве сахара. Мы используем только рафинированный сахар особой очистки, который ввозит в страну корабельная компания моего брата. Сахар производится на Тортоле свободными работниками. Если хотите, я могу дать вам список торговых домов, которые продают этот сахар в Лондоне, — добавила она.

— Да, будьте так любезны, — пробормотала миссис Брекинридж, откусив пирожное. — О, просто божественно…

И тотчас же еще несколько дам выразили желание заполучить такой же список.

— Бел, вот видишь? — прошептала София с улыбкой. — Я же говорила тебе: что-нибудь полезное из этой затеи непременно получится. А ты ведь еще даже не начинала демонстрацию…

— Кстати, о демонстрации… — сказала Бел. — Надо проверить, все ли подготовлено. — Поднявшись со стула, она поспешила, в розовую гостиную, но остановилась на полпути.

В холле Бел заметила знакомый мужской силуэт — высокий и широкоплечий.

— Джосс! — воскликнула она радостно и поспешила навстречу гостю. — Как хорошо, что ты пришел! Мне нужен список торговых компаний, которые закупают сахар на Тортоле. Дамы, кого…

Бел осеклась на полуслове, заметив нечто весьма необычное во внешности вечно насупленного сводного брата. Джосс улыбался! Улыбался широко и простодушно. Она не видела его таким уже почти два года. Последний раз он так улыбался, когда Мара была еще жива и ничто не предвещало беды.

— Прости меня, — сказала Бел. — Ты пришел, чтобы сообщить мне что-то очень важное, а я болтаю всякие глупости. Я тебя слушаю, Джосс.

— Бел, мне нужна твоя помощь. Ты не присмотришь за Джейкобом? Мне надо уехать. Меня не будет месяц или около того.

— Конечно, присмотрю. Ты уходишь в море?

— Нет-нет. Путешествовать я буду по суше. — Он взял сестру за руки. — Видишь ли, я женюсь.

Бел в изумлении раскрыла рот. И дар речи вернулся к ней не сразу.

— Женишься? Но на ком? — пробормотала она наконец.

— На мисс Осборн.

— На Хетте?

Джосс кивнул, улыбнувшись еще шире.

— Значит, женишься на Хетте… — Бел покачала головой, словно отказывалась в это верить. — Но я думала, ты…

— Ты думала, что я ее презираю?

— Да, что-то вроде того.

— Я тоже так думал, — кивнул Джосс. — К счастью, Хетта оказалась гораздо умнее меня. Мы с ней поедем на север, чтобы повидаться с ее отцом. Он поведет ее к алтарю. Лорд Кендалл великодушно предложил нам во время медового месяца пожить в Корбинсдейле. А потом мы… Бел, с тобой все в порядке? — Он заглянул сестре в глаза. — Ты какая-то… бледная.

Она тихо вздохнула:

— Нет-нет, Джосс, не беспокойся. Прости, пожалуйста, я не хотела тебя напугать. Я обожаю Хетту, и я счастлива за вас обоих. Просто это стало для меня… сюрпризом. Я не думала, что после Мары ты…

— Да, понимаю, — кивнул Джосс. — Я тоже не думал. Но я никогда еще не был так счастлив, как сейчас.

— Но, Джосс, почему так скоро? Ты не… — Она прикусила губу. — Ты не боишься?

— Конечно, боюсь, — ответил он посмеиваясь. — Я безумно напуган. Это верный признак того, что я влюблен.

Веселый смех брата согрел сердце Бел. Она уже очень давно не видела его таким счастливым.

— Что ж, тогда понятно, почему я за тебя так боюсь. — Она тоже рассмеялась. — Потому что я очень тебя люблю.

Джосс вдруг стал серьезным и проговорил:

— Поверь, я никогда не забуду Мару. Я любил ее. Я знаю, что ты тоже ее любила. И я никогда не забуду, как больно мне было ее потерять. Но я не могу допустить, чтобы страх взял надо мной верх, помешал мне жить и любить. Больше я такого не допущу. Я пережил худшее из того, что может выпасть на долю человека, но я не позволю прошлому лишить меня всех радостей жизни.

Бел смахнула слезу.

— Когда ты уезжаешь?

— Сегодня вечером в почтовой карете. А София и Грей остаются с Джейкобом. У малыша, конечно же, есть еще и няня, но я знаю, как он любит свою тетушку Бел, и мне бы хотелось, чтобы ты навещала его почаще.

— Разумеется, я буду его навещать.

— Бел, где ты?! — крикнула София, выглянув в коридор. — Я думаю, леди уже почти закончили завтракать.