Выбрать главу

— А что будет с остальными?

— Это война, мистер Дарелл, и не мне объяснять вам, что это значит. Но наша война особая: невидимая, бесшумная. Кажется, вы удивлены?

— Нет, — ответил Дарелл, не отводя взгляда от пистолета. — Убери оружие, Ганс.

— Не могу. Вы смелый человек, вы спасли мне жизнь. Мне искренне жаль вас, мистер Дарелл, но вы все отлично понимаете. Для нас с вами мир тесен. Выживает в этом мире только сильный. Я говорил вам, что нужно исправлять свои ошибки. Тогда я вас спас тоже из-за Алисы, и это было моей главной ошибкой. Теперь Алисы с нами нет. Но у меня к вам один вопрос. Я знал, что вы подозреваете Руди, но как вы узнали обо мне? Когда вы узнали обо мне?

— С самого начала. Такой романтик, как Руди, сам ничего бы не сделал. Им должен был управлять кто-то умный и сильный. Я это понял после исчезновения и смерти Бергмана. Все сходилось на тебе, Ганс.

— И вы во время всей нашей дороги знали об этом?

— Подозревал, но не был вполне уверен. Я выжидал, чтобы ты сам выдал себя. Руди хоть знает, кто ты?

— Нет, он даже не подозревает. У нас была организована двойная система. Я был прикрыт отличной легендой и отдавал ему приказы. Он пытался выяснить, кто им руководит, но не смог. Руди дурак, а не романтик, но он нам подходил и был очень полезен. Между нами, мистер Дарелл, я много заработал на нем, а заработаю еще больше.

— Вы торгуете со всеми разведками мира, вы продаете им все подряд, не так ли?

— Так. И что же?

— Руди был лишь инструментом в твоих руках. «Красный гобой», но настраивал его ты.

— Да, он действовал под моим прямым руководством.

— Ты думаешь, Ганс, китайцы много заплатят вам на этот раз?

— Сто тысяч фунтов стерлингов. Руди поделится со мной, большая часть денег достанется мне.

— Не сомневаюсь.

— Мистер Дарелл, думаю, вы понимаете, что я должен сделать?

— Убить меня, — спокойно сказал Сэм, — и всех, кто остался в пещере, а потом присоединиться к людям эмира или китайцам. Ты договоришься с ними, чтобы они оставили в живых Алису, а остальным — крышка. Но китайцам опасно доверять. Я уверен, что останься ты в пещере, они прикончили бы и тебя. Зачем им платить такие деньги? И к тому же они не любят живых свидетелей. Тебе будет нелегко уйти отсюда живым.

— О себе я побеспокоюсь сам, мистер Дарелл.

— А что скажет Алиса, когда узнает, кто ты такой? Это ведь ты пристрастил Руди к рулетке и картам, он влез в долги. Я тебе не завидую.

— Она никогда не узнает об этом. А вас она забудет, как только вы исчезнете из ее жизни.

Дарелл неопределенно пожал плечами:

— Китайцы прочесали все вокруг, уничтожили патрули, чтобы не распространялась новость о нашей находке. Вы обдумали все, и с самого начала наше предприятие было обречено на провал. Провал для Пакистана, конечно. Скоро китайцы перейдут границу, потом последует серия переговоров на высшем уровне, эмир получит автономию, и китайцы смогут спокойно разрабатывать месторождение.

— Все правильно, мистер Дарелл, но меня это мало волнует: я свое дело сделал. Я нашел карту — для этого мне понадобился Руди: только он мог узнать, где карта. Старик не говорил даже под пыткой. А убийство Джейн Кинг было его собственной инициативой. Руди со своими глупыми затеями доставил мне много хлопот, но он оправдал все мои затраты, — Ганс засмеялся. — Он обожает какого-то дядю Франса.

Небо стало светлеть, утренний ветер прикоснулся к их лицам. Сэм, внимательно следивший за Гансом, видел, что тот держит пистолет все так же небрежно. Этим можно было бы воспользоваться, но у Сэма пистолет лежал во внутреннем кармане, и достать его незаметно было никак нельзя.

— Если ты застрелишь меня, Ганс, внизу все всё поймут.

— Ну и что?

— И Алиса тоже.

Ганс задумался, следя, однако, за каждым движением Сэма.

— Да, вы правы, мистер Дарелл. Но если я столкну вас со скалы, они подумают, что вы просто сорвались. Все будет выглядеть естественно.

Ганс поднял ледоруб. Тускло блеснул металл.

— Сделайте шаг назад, мистер Дарелл.

Холодный ветер трепал волосы Сэма, обрыв был в нескольких шагах. Силуэт Ганса отчетливо выделялся на фоне светлеющего неба, в одной руке он держал пистолет, в другой ледоруб. Спасения не было. Но в этот момент Дареллу показалось, что за спиной Ганса появились какие-то фигуры — кто-то приближался к ним по верхней дороге.

— Еще шаг, мистер Дарелл.

Дарелл сделал шаг к пропасти и оглянулся, будто оценивая, сколько осталось шагов, но на самом деле желая выиграть время. Утренний полумрак мешал рассмотреть людей на дороге. Один, два, три человека… Кто они? Китайцы? Судя по форме, нет. Блеснуло ружье.