Выбрать главу

Информация

Книга является 1,5 в серии «Каламити Монтана».

Книги в серии:

#1 Взятка/The Bribe

#1,5 Задница/The Booty

#2 The Bluff

#3 The Brazen

#4 The Bully

#5 The Brawl

#6 The Brood

Автор: Девни Перри/Devney Perry

Серия: Каламити Монтана/Calamity Montana

Книга: Задница/The Booty

Пара: Лола и Эйден/Lola&Aiden

Глава 1

— Поставь это на место. — Я похлопала по красному пластиковому стаканчику в руке Джоанн.

— Эй! — Она увернулась от меня, крепко сжимая его. — Прекрати.

— Где ты это взяла? — Я оглядела толпу. — Кто тебе его налил? Ты наблюдала? А что, если кто-то подсыпал туда наркотик для изнасилования?

— Тьфу. — Она закатила глаза. — Перестань быть такой занудой. Я видела, как чувак наливал это. И теперь я собираюсь это выпить.

— Но это же… пиво. — Я съежилась, когда она сделала глоток.

Струйка белой пены побежала по стакану и ее губам, стекая по подбородку и приземляясь на грязь под нашими ботинками. Она отодвинула стаканчик, вздохнула и…

— Ррр.

— Ты сейчас такая привлекательная, — невозмутимо ответила я.

— Тогда хорошо, что я здесь не для того, чтобы найти мужчину.

— А зачем мы здесь? — спросила я, когда какой-то мужчина толкнул меня в плечо. Весь вечер ко мне прикасались незнакомые люди. Даже моя массажистка столько меня не трогала.

— Чтобы веселиться, Лола. — Джоанн улыбнулась, ее взгляд был слегка рассеянным.

— О, ты пьяна.

— Таков был план. — Она икнула. — Может, ты успокоишься? Давай тусииииить. Ура!

— Мне ведь потом придется держать тебе волосы, не так ли?

— Это будет не впервые. — Она рассмеялась. Три порции текилы, которые она выпила перед тем, как мы покинули ее дом, явно притупили боль.

Эта боль и мой долг поддержать ее в этих жизненных переменах были единственными причинами, по которым я была здесь сегодня вечером, стоя в чудовищном амбаре.

В День Святого Валентина.

На «Фестивале яичек» (прим. ред.: Фестиваль яичек — мероприятие, на котором основным видом деятельности является употребление яичек животных, обычно в кляре) в Каламити, штат Монтана.

Когда она назвала мне название этой вечеринки, я рассмеялась, уверенная, что она его выдумала. Неа.

— Может, нам сходить за яичками? — Джоанн хихикнула, зная, что это заставит меня съежиться. Снова.

— Пожалуйста, перестань говорить «яички». Умоляю тебя.

Она высунула язык.

— Яички. Яички. Яички.

Я закрыла глаза и представила себя в более счастливом месте. Дома, в своей квартире, с бокалом вина, хорошей книгой и шоколадом.

Запах масла для жарки и пива вернул меня к реальности — к «Фестивалю яичек». Или «Яичко-фест», как его любовно сократили Джоанн и местные жители. На стальных стенах амбара висели виниловые вывески. Над двумя переносными барами, установленными в противоположных концах здания, развевались баннеры. Логотипом мероприятия был мультяшный бык с гордо выставленным задом и свободно болтающимися большими яйцами. В честь этого знаменательного праздника на боку быка даже вырезали сердечко.

— Разве они не называются «Устрицы Скалистых гор»? — спросила я.

— Технически. Если хочешь более модное название.

— Я всегда хочу более модное название. — Но в сегодняшнем вечере не было ничего модного.

За эти годы я несколько раз бывала в Каламити. После того, как Джоанн вышла замуж за Райли, они переехали сюда, чтобы он мог работать в лесной службе и быть поближе к своей семье, которая жила в этом районе Монтаны. И иногда я приезжала сюда навестить свою лучшую подругу.

Летом мы отправлялись в поход в горы. Зимой — на ближайший горнолыжный подъемник и проводили день на склонах, попивая горячее какао в домике отдыха. В Каламити было очарование маленького городка Монтаны. В нем было спокойно. Дружелюбно.

Должно быть, местные жители вели себя наилучшим образом во время моих предыдущих визитов, потому что сегодня вечером проявилось их истинное лицо. На этой вечеринке не было ничего тихого. Она была шумной. Непристойной и буйной. Я добавляла новые прилагательные в свой список с тех пор, как мы переступили порог.

Джоанн оглядела толпу, ее губы шевелились, но я не могла разобрать ни слова из-за шума от живого выступления.

— Что? — крикнула я.

Она наклонилась и заговорила прямо мне в ухо.

— Я сказала, давай встанем в очередь.

Прежде чем я успела возразить, она схватила меня за запястье и потащила сквозь толпу к очереди посетителей, ожидающих своих яичек. На ходу мы уворачивались от пьяных ковбоев. Среди них были молодые люди — дети, — которые выглядели недостаточно взрослыми, чтобы держать в руках стаканчики с пивом. Каждая вторая женщина была одета в тонкую майку и очень короткие джинсовые шорты.

— На улице пятнадцать градусов.

— Что? — спросила Джоанн.

— Ничего. — Я отмахнулась от нее. Что я здесь делаю?

Не так я планировала провести День Святого Валентина. Не так я планировала провести свою поездку к Джоанн.

Но с того момента, как я приехала в Монтану, Джоанн вела себя странно. Она была слишком жизнерадостной для женщины, собирающейся развестись с любовью всей своей жизни. Я планировала провести с ней время и узнать о крушении ее брака больше, чем удалось узнать за последний месяц из наших телефонных разговоров. Вот только она не могла усидеть на месте, чтобы я могла разобраться.

Сначала нам пришлось оставить мои вещи. Затем нам нужно было переодеться. А после того, как она выпила текилы и объявила, что мы идем на вечеринку, я поняла, что все намного, намного хуже, чем я себе представляла.

Джоанн была опустошена и изо всех сил старалась скрыть это за своей милой улыбкой. Не важно, сколько раз она говорила, как рада, что разводится с Райли до того, как у них появились дети, я не поверила ей.

Там была душевная боль. Там было отчаяние. Она пыталась утопить свое горе в дешевой выпивке, потому что не была готова смириться с тем фактом, что ее брак распался.

— О, Джо. — Я наклонилась ближе, когда мы, наконец, добрались до конца очереди. — Райли будет здесь сегодня вечером?

Она пожала плечами.

— Возможно.

— Поэтому мы здесь?

— Нет! — Она сказала это слишком громко и слишком быстро.

Ааа. Теперь приход на эту вечеринку обрел смысл. Мы были здесь не для того, чтобы она могла напиться и забыть о своих печалях. Мы были здесь, чтобы шпионить.

Было почти мило, что она думала, что сможет скрыть от меня свои мотивы.

Моя подруга надеялась встретиться со своим будущим бывшим — либо чтобы помучить его, либо чтобы помучить себя — и узнать, чем именно он занимается с тех пор, как месяц назад она выставила его из их дома.

— Джо, давай уйдем отсюда, — сказала я. — Если ты хочешь напиться, то мы купим водки по дороге домой. Но если это из-за Райли…

— Дело не в Райли.

— О, Джоанн. Моя милая, прелестная Джоанн. Ты никогда не умела лгать.

Она вздернула подбородок.

— Это одно из крупнейших событий в Каламити. Это поможет собрать много денег для «Продовольственного Банка», и я хочу выразить свою поддержку. Ты можешь просто расслабиться хотя бы на часок?

— Хорошая попытка. Я все еще не верю тебе.