Выбрать главу

Каждый шаг давался мне с трудом. Джоанн, должно быть, положила в мой чемодан кирпичи, потому что с каждым шагом меня тянуло назад.

— Давай, — пробормотала я, ускоряя движение. Слишком ускоряя. Колеса занесло вперед, и одно из них врезалось мне в пятку. — Черт возьми.

Дурацкие балетки. Я отправлю их в мусорное ведро, как только…

— Может, тебе стоит позволить мне взять чемодан?

Я резко подняла голову.

— Эйден? — Я моргнула, чтобы убедиться, что он настоящий. — Что ты здесь делаешь?

Он отпустил ручку своего чемодана и расстегнул молнию на куртке, доставая телефон. Он включил его и повернул экраном в мою сторону.

— Ты купил билет на самолет? — Я прищурилась, наклоняясь ближе, чтобы убедиться, что у меня не галлюцинации. Там четко было написано. Он летел в Портленд. Сегодня. В тоже время, что и я. — Почему?

— У меня есть теория. — Он убрал телефон в карман и подошел так близко, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы не отводить от него взгляда.

— Что за теория?

Его пальцы скользнули по моим волосам, играя с кончиками.

— Когда ты встречаешь кого-то, кто тебя пугает, это, вероятно, тот, кого ты хочешь сохранить в своей жизни.

— Типа серийного убийцу? Потому что я вынуждена не согласиться с твоей теорией.

Эйден усмехнулся.

— Другой вид страха. Хороший вид страха.

— А есть хороший вид страха?

— Конечно. — Он пожал плечами. — Он появляется перед тем, как ты заканчиваешь школу. Перед тем, как на свет появляется твой ребенок. Перед тем, как ты покупаешь дом.

— Перед тем, как ты выскакиваешь на сцену и начнешь трясти задницей перед целым городом.

— Это было совсем не страшно. Я был уверен в победе.

Я закатила глаза.

— Ты самый высокомерный мужчина на свете.

— Я тебя умоляю. Ты же видела мою задницу. У меня на ней до сих пор следы от твоих ногтей. Это не высокомерие. Я просто констатирую факты, детка.

Я покраснела.

— Упс. Может быть, я вчера немного увлеклась.

— Может, ты заткнешься, чтобы я мог высказаться? — спросил он.

Я поджала губы.

— Лола, ты меня пугаешь. С самой первой ночи ты пугала меня до чертиков.

У меня перехватило дыхание.

— Ты меня тоже пугаешь.

— Поэтому я решил, что лучше оставить тебя в своей жизни. Что ты можешь сказать по этому поводу?

— Отношения на расстоянии — это тяжело, — сказала я.

— Да, тяжело. Но я надеюсь, что мы сможем продержаться какое-то время. Если все пойдет так, как я думаю, мы примем трудные решения позже.

Мое сердце бешено заколотилось в груди.

— Ты серьезно? Это происходит на самом деле?

Его руки обвились вокруг моей спины.

— Я серьезно.

— Я не думала, что этот день пройдет так. — Улыбка на моем лице растянулась так широко, что стало больно, когда я обхватила руками его задницу, засовывая их в задние карманы его «Рэнглеров».

Я очень, очень любила «Рэнглеры».

— Мне нравится, когда все становится интересным.

— Почему это звучит как угроза?

Он наклонился и, смеясь, поцеловал меня в уголок рта.

— Обещание.

Эпилог

Год спустя…

— Что это за запах? — Я заерзала на стуле, пытаясь принюхаться. Запах доносился со стороны буфета, но не принадлежал ни одному из блюд, которые я заранее заказала у поставщика. Нет, пахло… жареным.

На нашей свадьбе не будет жареной еды.

— Эйден?

На лице моего мужа медленно появилась улыбка.

— Что ты сделал?

Он пожал плечами.

Я ткнула пальцем ему в нос.

— Отвечай на вопрос, Эйден Арчер.

— Ничего страшного, Лола Арчер.

Если он думал, что использование моей новой фамилии смягчит меня, то был… прав. Черт возьми, он был прав.

— Ты же знаешь, как я отношусь к сюрпризам.

— У меня есть теория на этот счет.

Джоанн стоящая рядом со мной, застонала.

— Никаких теорий.

— Представь, что живешь с ним, — пробормотала я. — Ты упускаешь половину теорий, потому что находишься в Каламити.

Шесть месяцев назад я собрала вещи из своей квартиры в Портленде и переехала в дом Эйдена в Прескотте. Это была адаптация к жизни в маленьком городке. Там не было круглосуточной доставки продуктов или «Убера». Удаленная работа в моей фирме в Портленде была сопряжена со своими трудностями. Но я могла засыпать в объятиях Эйдена каждую ночь и просыпаться с его улыбкой на лице утром.

Я победила в этой жизни.

К тому же, моя лучшая подруга была в двух часах езды от меня, что было преимуществом. Особенно теперь, когда они с Райли ждали дочку, которая должна была родиться этим летом.

— Что за теория? — спросил Райли у Эйдена, теребя бретельку платья подружки невесты Джоанн.

Оба мужчины были одеты в костюмы цвета древесного угля, а Джоанн — в черное. На мне было белое кружевное свадебное платье. Красные розы на праздничных столах были единственным напоминанием о Дне Святого Валентина.

Наша свадьба состоялась ровно через год после того, как я познакомилась с Эйденом на «Фестивале яичек».

В этом году мы его пропустили. Вместо этого мы устроили собственную вечеринку в Прескотте. Пятьдесят наших самых близких родственников и друзей собрались здесь, чтобы отпраздновать нашу свадьбу.

— Моя теория заключается в том, что Лола на самом деле любит сюрпризы, — сказал Эйден.

— Твоя теория — чушь собачья.

— Ты всегда на них жалуешься, но…

Я моргнула, ожидая, пока он закончит.

Он только усмехнулся.

Этот запах снова ударил мне в нос.

— Что ты сделал, Эйден?

Он протянул мне бокал с шампанским, вероятно, чтобы успокоить мои нервы. Возможно, он думал, что я не выплесну его ему в лицо, потому что это была наша свадьба. Он был прав. Но ничто не спасет его от моего гнева завтра.

— Ничего особенного.

— Скажи мне.

— Я попросил официантов кое-что добавить в меню в последнюю минуту, так как мы сегодня не идем на «Яичко-фест».

У меня отвисла челюсть.

— Ты этого не сделал. — Джоанн разразилась смехом.

— Ты заказал их в «Устрицах Скалистых гор»? — спросил Райли.

— Да. — Улыбка чеширского кота на лице Эйдена приводила в бешенство. И привлекала.

Я хотела возразить, бросить ему в лицо его теорию, но в итоге я всегда получала удовольствие от его сюрпризов. По крайней мере, от всех сюрпризов до этого.

— Я не буду их есть.

— Ты и не обязана.

— Есть ли еще какие-нибудь сюрпризы, о которых мне следует знать?

— Когда мы вернемся домой, я надену свои «Рэнглеры» и станцую для тебя. — Он наклонился вперед и прикусил мочку моего уха.

— Значит теперь ты заговорил. — По моей спине пробежали мурашки. — Что-нибудь еще?

— Может быть.

— Ты собираешься мне рассказать?

— Нет.

— Ты невозможен.

Он усмехнулся и отстранился. Преданный взгляд его карих глаз заставил меня растаять и забыть о запахе жира и добавлении кое-чего в меню. Если он удивлял меня сюрпризом, я его дразнила, но никогда не останавливала.

— Что я тебе обещал? — спросил он.

— Сохранять интерес.

— И?

— И я люблю тебя.

Он прижался своим лбом к моему.

— Я тоже тебя люблю.

Конец

Перевод выполнен: https://t.me/devneyperry1