Выбрать главу

Но нас крестьяне не трогали. Напротив расступались, держась на почтительном расстоянии. Несмотря на захлёстывавшую их ненависть, все прекрасно понимали чем для всех обернётся хоть один камень, прилетевший в нашу сторону.

Краем глаза я заметил как попытался сбежать губернатор. Думал воспользоваться сумятицей и проскользнуть между враждующими кметами. Увидел как кто-то ухватил губернатора за полу кафтана, стащил с помоста и повалил на землю. Заметил, как поднялось древко большого молотильного цепа. Поднялось и со свистом рассекая воздух опустилось. Мерзкий влажный хруст тут же потонул в гуле ревущей толпы. Древко снова поднялось. Оголовье было перемазано свежей кровью. Первой, но далеко не последней, за сегодняшний вечер.

Капитан не смог удержать своих подчинённых. Он стоял в стороне и растерянно наблюдал за тем, как большинство стражников присоединяются к беснующейся толпе. Проезжая мимо него я лишь мрачно ухмыльнулся и бросил.

— Пожинай плоды трудов своих.

Затем тронул пятками коня и направился дальше, не дав себе труда выслушать ответ. Отряд, подбадривая себя шутками, разухабистыми песнями и обсуждением того, что делать с богатой добычей, направился следом за мной.

Когда мы покидали площадь там начиналась кровавая драка. В ход пошли цепы, топоры, вилы. Слышался визг женщин, перекрываемый первыми воплями раненых.

Когда мы подходили к крепости, над чёрной полоской далекого леса виднелись первые дымы пожаров. Город сам вынес себе приговор.

Глава 21

«Загадка башни»

В просторной комнате с высоким сводчатым потолком царил полумрак, разгоняемый единственным тонким лучиком пыльного света, просачивавшегося между плотно прикрытыми ставнями. Свечи в подсвечниках давно догорели. Чадила лишь одна единственная масляная лампадка, стоявшая на длинном дубовом столе, во главе которого сидел грузный, бородатый мужчина. Черты его лица разглядеть не удавалось. Мрак скрывал их. Лишь едва тлеющие угольки трубки выхватывали из него белые нитки губ, кривившиеся в недовольной гримасе.

В комнату вошла вторая фигура. Тощая, кутающаяся в длинный чёрный плащ. Шпион. Слегка неуверенной походкой он прошаркал к столу и сел сбоку от «главаря». Выжидающе уставился на него. Тот продолжал молча пыхтеть своей трубкой.

Со двора доносились лязг мечей, перемежаемый резкими окриками команд. Слышался стук кузнечного молота и скрип телег. Судя по долетавшим в зал голосам, в них грузили что-то очень тяжелое.

— Есть новости… — начал шпион шепелявым, чуть заискивающим голосом. Но главарь тут же его прервал жестом. Пыхнул ещё раз трубкой и сказал.

— Не говори слишком много. Нас подслушивают.

— Кто? Где? Почему моя разведка ничего не доложила? — шпион принялся затравленно озираться по сторонам. Но никого не находил. В комнате никого и не было, кроме него, главаря и меня. Но меня шпион видеть не мог. Он просто не обладал нужным даром.

— Да вон видишь, — главарь ткнул тлеющим концом трубки в мою сторону, — С той стороны стола расселся и слушает. Даже не скрывается, чтоб его.

Шпион повернулся в мою сторону. Долго и пристально разглядывал пустой резной стул, чуть отодвинутый от края стола. Затем посмотрел на главаря. В его взгляде отчётливо угадывалась мысль: «Бросал бы ты курить свою траву. А то совсем уже сбрендил». Но в слух он этого не сказал.

— Хорошо, тогда доложу кратко. С чего начать? Альрейна или тех двоих?

— Альрейна, — главарь пыхнул трубкой. Дамьен зябко поёжился.

— Мы внедрили к нему в ряды десяток шпионов. Если их не раскроют, то в ближайшее время войско святоши начнёт болеть. Это задержит его марш на столицу и даст нам время для реализации собственного плана. Не очень то повоюешь, когда у тебя добрая треть армии слегла с кровавым поносом.

— Хорошо, — кивнул главарь, — Только не отдавай приказ всем сразу. Если Альрейн заподозрит диверсию, то начнёт копать. И второй раз этот фокус у нас провернуть уже не получится. Да и талантливыми людьми разбрасываться негоже. Нам и так их отчаянно не хватает.

— Не учи бабушку яйца жарить, — хмыкнул шпион и тут же осёкся, напоровшись на колючий взгляд главаря.

— Не зарывайся, — прокашлял он, — Ты не в том положении.

— Мы все не в том положении, — Дамьен покачал головой, — Если этот святоша обставит вас с вашим преемником, то тот хаос, что он устроит в стране мы до скончания века не разгребём. Ни разу не фигурально. Ты уверен, что нельзя посадить на трон прямого наследника? У него гораздо больше прав, да манипулировать им…