Выбрать главу

— Не всегда удавалось воззвать к разуму непокорных. Были среди соседей инков очень воинственные племена. Когда не удавалось уладить дело миром — Инки сражались. Особенно прославился величайший воин по имени Вира-коча.

— А чем он прославился? — хмуро спросил Педро. — Он что, был лучшим воином, чем Франсиско Писарро?

— Они никогда не встречались, поэтому трудно сравнивать, кто лучше, кто хуже, — уклончиво ответил Гарсиласо, чтобы не обидеть мальчика, который, судя по всему, боготворил Писарро. — Как незаметно бежит время! — удивился Гарсиласо. — Уже ночь на дворе. Самое время нам прощаться.

— Пойдем по домам. Скорее бы наступило это завтра!

ПРИНЦ ВИРА-КОЧА

На следующее утро Гарсиласо вдруг понял, что отныне у него есть дело, важное и интересное — рассказывать детям историю империи Инков.

— Прежде чем я расскажу вам о Вира-коче, нужно сообщить две важные вещи о жизни в Тауа — империи Инков. Как вы думаете, что было их главным сокровищем?

— Золото! — выкрикнул Педро.

— Отнюдь, — возразил Гарсиласо. — Главным сокровищем империи была ее столица, город Куско с храмом Солнца. Городу поклонялись как величайшей святыне, ведь его основал первый Инка Манко Капак. Поклонение доходило до того, что если встречались два индейца одинакового положения, то тот, кто возвращался из Куско, пользовался уважением и почтением другого, лишь направлявшегося в столицу. Поклонение возрастало, если речь шла о жителе, а тем более уроженце Куско. Понятно, что эту святыню ни в коем случае нельзя было оставлять на произвол судьбы, а тем более сдавать неприятелю.

Между тем Педро и Санчо разыгрывали комичную сценку. Педро изображал индейца, который возвращался из Куско, а Санчо был только на пути в столицу. Педро важно вышагивал, выставив живот, а Санчо униженно ему кланялся.

Дети, глядя на двух проказников, захихикали.

Капитан лишь бросил на них косой взгляд, и мальчишки сели на место.

— И второе, о чем я хотел упомянуть, — это чанки, — капитан запнулся, и его взгляд стал тяжелым, полным ненависти.

— Когда первые Инки, спустившись с небес, пришли в долину Куско, там уже жили разные народы. Они отличались внешностью, нравами, обычаями и верой. Индейцы — кто раньше, кто позже — добровольно признали власть сыновей Солнца. Одним понравились идеи любви, справедливости и верности, которые несли Инки. Других поразили изобретения чужеземцев. Третьи признали к мудрость их законов. Четвертых очаровали их красочные праздники. Только чанки подчинились из страха и потом лишь ждали удобного случая, чтобы свергнуть Инков и стать царями над всеми народами. Чанки — это несколько разных племен, для которых война, насилие и жестокость были смыслом жизни. Они говорили: «Если я не могу никого убить, значит я слаб и не достоин жизни. Для сильного воина чем больше врагов, тем лучше». До прихода Инков они постоянно вели войны со своими соседями. А когда наступили дни мира, чанки затосковали… Рассказчик перестал хмуриться и улыбнулся:

— Ну а теперь самое время рассказать о принце Вира-коче. Его отец, Седьмой Инка, при рождении получил имя Йавар Ванак, что означает «Плачущий кровавыми слезами». Имя считалось несчастливым, и Йавар боялся его. Он был слабым, неуверенным в себе человеком. Думал, что если никогда не применять строгие законы, то жизнь будет спокойной, а империя будет процветать. Его старший сын был Другим — мужественным, смелым, иногда даже дерзким. Йавар не любил наследника и отправил его пасти стада, запретив под страхом смертной казни появляться во дворце. Принц не посмел ослушаться. А через три года он вдруг, чрезвычайно взволнованный, вбежал во дворец и попросил принять его немедленно. «Да как он посмел! — вскричал царь. — Гоните его прочь!» Но царедворцы отказались прогнать принца и ответили Инке: «Ты должен его выслушать. Если он нарушил запрет отца, то на это у него, наверное, были очень веские причины».

Крепостные укрепления в Куско

Стены древнего города инков

«Ну ладно, — вскричал Йавар, — пусть войдет. И если это какая-нибудь ерунда, то…» Инка не договорил и лишь махнул рукой, мол, введите принца.

Наследник вошел, низко поклонился отцу, потом сказал: «Единственный господин мой, знай, что с небес спустился человек в странной — до земли — одежде, а на его лице — длинная борода. Никогда раньше я не встречал людей с такой необычной внешностью. За собой он вел странное животное. Он сказал мне: „Я — брат Манко Капака, первого из твоих предков, и спустился на землю, чтобы передать предостережение. Скоро племена чанков соберут большое войско и пойдут на город Куско, чтобы разрушить его. Передай мои слова своему отцу, чтобы он приготовился и подавил мятеж. А ты знай, что какие бы несчастья ни случились с тобой, не бойся! Я всегда буду рядом и помогу. Иди на любой подвиг, каким бы трудным он ни казался“».