— Не знам къде се намирам. — Огледа стаята, плъзна поглед по антиките, изложени за клиентите, по окачените грамоти и попита: — Вие събирате артефакти?
— Точно така — отговорих.
— Издирвате ги на място? Възстановявате част от тях лично?
Това ставаше ясно от грамотата, дадена ни от университета „Корин“.
— Да, понякога.
Вгледа се в Алекс.
— Били ли сте обвинявани в ограбване на гробници?
— Много добро попадение — засмя се Алекс.
— Толкова за свободното ви общество.
— Това е различно.
— Какво му е различното? Изкарвате парите си по честен начин, нали? Но има племенен инстинкт, който гласи, че погребалните места са неприкосновени. Освен ако не работите за музей.
Алекс се намеси:
— Може да поговорим за това друг път. Хари, знаеш ли къде е светът на колонията?
— Нямам идея. Никаква.
Източниците, които Джейкъб бе използвал, за да създаде тази програма, не съдържаха подобна информация.
— Жалко.
Мъжът имаше обаяние. Или може би това не е правилната дума. Присъствие, по-скоро. Усещах, че съм в компанията на могъща личност. Начинът, по който се усмихваше, начинът, по който кръстосваше крака, по който се държеше с нас. Беше свикнал да дава напътствия, да поема водачеството, да се бори с препятствия и заплахи. Давам си сметка, че всичко това е част от инсталационната програма и истинският Хари Уилямс може да е бил доста по-различен, но все пак неговият начин на мислене, особеностите на личността му бяха извлечени от известното за него.
— Колко време е минало? — попита той.
— Девет хиляди години.
Ококори се. Пое дълбоко дъх. Преглътна. Видях страх да пробягва по лицето му.
— Да не би да ми казвате, че не знаете къде са?
— Не знаем.
— Но как е възможно?
— Нищо не се е чуло за тях. Никога.
— Откога?
— Откакто са напуснали Земята.
Почти спря да диша.
— Господи!
Отметна глава назад и каза:
— Не разбирам как е възможно. Може ли да попитам къде сме?
— Не сме на Земята — отговори Алекс.
— Удивително. Това не е шега, нали?
Алекс поклати глава.
Хари стана, отиде до прозореца и погледна навън.
— Изглежда като у дома.
— Повечето растения в градината са привнесени. Всичко останало — дърветата, тревата — е коренно за Римуей.
— Така ли се казва този свят?
— Да. Близо сме до Ръката на Орион. По едно време това беше най-отдалеченият от Земята човешки свят.
— Чудесно — промълви Хари. Но в очите му имаше сълзи. — И никога не сте попадали на колонията?
— Не.
— За девет хиляди години?
— Не.
— Невероятно.
Дожаля ми за него.
— Осъществен ли е контакт, след като са напуснали Земята?
— Не, доколкото знаем.
— Добре — каза той, — това беше планът. А си мислех, че сме прекалено оптимистично настроени.
Чух гласове навън. Наблизо играеха деца.
— Запазил си тайните си твърде добре, Хари. Не са достъпни за нас. Затова не са достъпни и за теб.
— Нещо се е объркало.
— Да. Така смятам.
— Трудно е да се прецени какво може да се е случило. Планирахме да бъдем самостоятелни, докато създадем обществото, което искахме. Но да изчезнем завинаги? Това е немислимо. Невъзможно е да се е случило.
— Било е рисковано начинание — казах. — Сигурно го разбираш.
— Обмислихме всяка възможност.
— Пропуснали сте нещо.
— Да. Така изглежда.
Алекс поклати озадачено глава.
— Хари, не сте имали свръхсветлинни комуникации, нали?
— Не.
— Значи ако е възникнел сериозен проблем, не е имало друг начин да потърсите помощ, освен да изпратите „Бремерхевън“ или „Откривател“.
— Така е.
— Което означава, че помощта е била на две години път.
— Да.
— Накъде биеш, Алекс? — попитах.
— Мати Клендънън каза, че семейство Уеокот са намерили „Откривател“. Че по времето, когато се с разбил, или каквото там му се е случило, той е бил пълен с пътници. — Обърна се към Хари и попита:
— Имало ли е планове за местене на големи групи другаде, след като колонизирате Марголия?
— Смятахме, че може да се наложи. С времето. Но не сме планирали по-широко разселване. Нямахме достатъчно хора, за да обмисляме такава възможност.
— Къде са отивали тогава?
Когато Хари поклати глава, Алекс попита дали е имало други кораби в групата.
— Не. Само два транспортни.
— Двата междузвездни кораба са били стари, когато сте ги купили, нали?
— Да, но бяха сертифицирани за нас. Изхарчихме доста пари за поддръжката им.
— Но според записите след всяка от вашите мисии е трябвало да бъдат ремонтирани. Ако са се повредили и не е можело да бъдат поправени, хората ви лесно биха се оказали в затруднено положение.