Когда дверь в квартиру отворилась, Тено даже не шелохнулся. Кроме Сецуны никто не мог войти.
- Все сидишь?
Услышав голос, Харука обернулся, чтобы лицезреть дедушку в компании Сецуны.
- Дедушка, добрый день.
- Вечер, Харука, вечер, - Синода прошел и присел в кресло напротив Харуки. Посмотрев на бутылку, Синода покачал головой. – Ты снова пьешь?
- Угу. И практически трезв, - Харука показал деду наполовину пустую бутылку. – Не берет меня, дедушка. А так хотелось хоть раз напиться, чтобы заснуть без кошмаров.
Сецуна встала за спиной Харуки и принялась массировать ему плечи. Тено дернулся:
- Не надо, Сец. Со мной все хорошо.
- Ну, раз хорошо, то послушай дедушку, Харука. Через четыре дня состоится твоя помолвка с дочерью Каори-сан.
Харука застонал:
- Ну почему сейчас? Я не могу… Я не хочу! Что я с ней буду делать? Я не мужчина, дедушка!
- Мне это прекрасно известно, дорогой, - Синода с невозмутимым видом сидел, напротив.
- Какая свадьба, какая жена? – Харука нервно расхаживал по комнате, а Сецуна прижалась к стене, старясь не попасться ему под ноги. – Почему сейчас? Мне и так плохо, а тут еще ты с этой свадьбой! Да заберите вы свое слово у этого Каори.
Оябун поднял бровь:
- Я не могу так поступить. А что до твоей невесты… Никто не заставляет тебя с ней жить в одной комнате, даже в одной квартире. Необходимо просто соблюсти все формальности. Все, Харука! – Дедушка повысил голос. – Это вопрос решенный. Это нужно для клана, ты же понимаешь?
- Да понимаю я, - Харука сделал большой глоток спиртного. А что он терял? С Мичиру быть он не мог, а остальное… Сейчас Тено было все равно, что будет дальше. Харука засунул руки в карманы брюк. - Дедушка, ты глава клана, и я обязан тебе подчиняться. Я понимаю, что такое долг и честь, особенно для тебя, но… - Тено расправил плечи. – Я не собираюсь участвовать в том фарсе, который ты называешь помолвкой. Хватит с меня того, что официально я женюсь даже неизвестно на ком. Я не появляюсь там. Сецуна, - Харука обернулся, - можно устроить помолвку по доверенности?
- В принципе можно, - согласно кивнула Мейо.
- Вот и хорошо, - Харука сделал пару глотков спиртного и посмотрел на деда, который ответил ему тем же. – Пусть кто-то из твоих людей представляет меня. Уверен, что Каори-сан абсолютно наплевать на будущее дочери, а подарки, что будут вручены невесте и ему с лихвой восполнят мое отсутствие. Тебя так устроит, дедушка?
- Вот и молодец. Ты у меня примерный внук. И раз ты не хочешь участвовать в помолвке, дорогой, есть важное дело в Киото, не мог бы ты слетать туда? Завтра.
- Мне все равно нечего делать, так почему нет? – Тено пожал плечами. – Сец, с ректором…
- Все улажено, Харука, - отклеилась от стены Сецуна.
- Просто замечательно, - Синода забрал бутылку из рук Тено. – Немедленно в душ и спать. Утром Сецуна привезет тебе билет на самолет, все необходимые бумаги и введет в суть дела. Отдыхай, мой маленький Харука.
- Дедушка! Я не маленький.
- Для меня ты всегда будешь маленьким, - Синода добродушно улыбнулся.
***
Мичиру смотрела на себя в зеркало и едва сдерживала слезы. День, которого она со страхом ждала последние годы, настал.
Сегодня состоится ее помолвка с внуком главы клана якудзы. В Японии жениха и невесту представляли друг другу во время помолвки. Отец, желая угодить оябуну, настоял на традиционной церемонии.
Как и было положено, Мичиру получила конверт с приглашением и фотографией жениха, но, даже не открыв его, она демонстративно порвала конверт и содержимое на глазах у отца. Проследив, как обрывки плотной бумаги с вензелями из драконов упали на пол гостиной, она ушла к себе.
«Юи-но» (встреча-обязательство) была назначена на пять часов вечера и должна была состояться в ресторане отца. Семьи молодых должны были встретиться, отобедать, выпить сакэ и обменяться подарками.
Пару часов назад доставили хакаму, которую она должна была вручить жениху, показывая свою преданность.
Мичиру обернулась и посмотрела на традиционные японские широкие штаны в складку, напоминающими шаровары. Твердый шелк в черную и темно-синюю полоску… Почему-то, увидев их, она подумала о Харуке. Этот цвет подошел бы ему.
Девушка до боли сжала кулаки, ногти впились в ладони, почти протыкая кожу. Но сколько бы Мичиру не старалась, физическая боль не могла приглушить боль сердца.
Она тщетно надеялась, что сможет хоть немного забыть Тено, но прошло десять дней, а Харука никуда не уходил. Все ее сны были наполнены Тено, ее работы, в беспорядке валяющиеся по комнате, были посвящены ему.
За это время Мичиру несколько раз была в Университете, но не встретила там Харуку, а его лекцию, которая была только вчера, вела мисс Мейо. Мичиру хотелось подойти к ней и спросить, как Харука, что с ним, но она удержалась, узнав из разговоров однокурсников, что Тено уже неделю не появляется на работе, взяв отпуск.
Несколько раз Мичиру порывалась набрать Харуке, но каждый раз сбрасывала номер, так и не нажав кнопку вызова.
Что это даст? Зачем делать это?
Ни ей, ни ему это не принесет счастья, лишь разбередит раны.
***
Мичиру подошла к окну и распахнула его. Где-то высоко в небе послушался гул самолета, и девушке отчаянно захотелось оказаться сейчас далеко-далеко, чтобы не видеть никого, чтобы остаться с собой наедине.
В дверь постучали:
- Дочка, ты готова? – Голос отца просто звенел от счастья. – Машина будет через пятнадцать минут.
- Я знаю, - Мичиру вцепилась в подоконник.
- Умница, дочка, - отец был счастлив и не скрывал этого.
Мичиру снова потянулась к телефону, чтобы сказать Тено последнее «прощай», но снова не смогла сделать этого…
Комментарий к Глава 40
19.03.2018 №49 в топе «Фемслэш по жанру Детектив»
========== Глава 41 ==========
Машины оябуна и его охраны остановились около ресторана. Синода вышел из машины и посмотрел на Кинтаро.
- На церемонии ты будешь представлять моего внука, запомни это. Харука из-за дел в Киото не может сегодня быть здесь, а я не хочу ждать. Твое дело вежливо кланяться и помалкивать.
- Я понял, господин, - Кинтаро поклонился.
- Хорошо. Когда я скажу, преподнесешь невесте подарок. Мейо-сан инструктировала тебя?
- Да, господин, - снова поклонился Китаро.
Оябун кивнул и вошел в ресторан, где его почти сразу встретил светящийся от счастья Каори-сан в явно дорогом костюме, сшитом на заказ. Кэнъити Синода же предпочел традиционное кимоно с гербами своего древнего рода.
Каори поклонился и вопросительно посмотрел на оябуна. Тот махнул рукой:
- Это Кинтаро, он представляет моего внука, которого важные дела задержали в Киото. Это будет, так сказать, помолвка по доверенности.
Каори снова поклонился:
- Как Вам будет угодно, господин. Я был так счастлив, когда мне передали Ваше пожелание провести помолвку поскорее.
Синода уселся на отведенное ему место, а Кинтаро сел рядом.
- У меня на то свои причины, - Синода едва заметно улыбнулся. Будучи проницательным и умным человеком, имеющим большие связи и возможности, Синода установил, что дочь Каори и была той самой студенткой, в которую так влюбился Харука, но, до поры, до времени, он не хотел раскрывать карты. Лишь забота о Харуке и безопасности Мичиру двигала им, когда он назначил дату помолвки. Став частью клана Ямагути-гуми, Мичиру была бы защищена от посягательств кредиторов ее отца, который так безответственно решил работать сразу на двух хозяев, думая, что он умнее других.