Выбрать главу

Эльфы злорадно захихикали, и Молли затаила дыхание. Лицо королевы несколько мгновений оставалось бесстрастным, но наконец она рассмеялась серебристым смехом.

– Ладно, Вервейн! Ты меня всегда смешишь.

– Рад это слышать, – пробормотал Вервейн, отирая пот со лба.

– А вот нам совсем не смешно! – Артур шагнул вперёд, скрестив руки на груди. Его взгляд снова стал таким же мрачным и сердитым, как в день их знакомства в гидроплане. – Что вы сделали с детьми с острова?

В пещере воцарилась тишина. Бледные щёки королевы густо покраснели, и она выпрямилась в полный рост.

«Она не казалась бы такой огромной, – напомнила себе Молли, – если бы мы были нормального роста».

– Он заговорил! – пронзительно закричала она. – Он заговорил без моего позволения!

Вокруг поднялся испуганный гвалт, и пещера загудела от криков и укоризненных голосов. Королева подняла руку, и все тут же замолчали.

– Я говорила вам, что человеческие дети невоспитанные, капризные существа, разве не так? Разве я вам этого не говорила? И теперь эти двое явились в мой дворец и оскорбляют меня и мой народ!

– Я никого не оскорблял! – крикнул Артур. – Я просто спросил, что вы сделали с детьми. Потому что мы бы хотели их вернуть.

Молли торопливо шагнула вперёд, опасаясь, что спор между королевой и Артуром разгорится ещё сильнее. Ей не нравились копья с наконечниками из шипов, которые стражники угрожающе направили прямо на них. Что отнимет у них королева вдобавок к своему плащу из оторванных крыльев эльфов?

– Пожалуйста, Ваше Величество, – начала Молли. – Мы бы хотели… И я уверена, что вы добрая и справедливая королева, которая всё поймёт… Мы бы хотели знать, почему вы наложили заклятие на этих детей и что мы можем сделать? Уверена, что бы они ни натворили, они сделали это не со зла…

– Не со зла? – взвизгнула королева. – Не со зла? Они причинили мне величайшее зло на свете! И это моя месть! Я не сниму заклятие. Я ничего не стану менять, человеческое дитя. – Она произнесла это слово с таким видом, словно это был яд. – Хотя я действительно добрая и справедливая королева. Разве не так?

В пещере раздался согласный хор голосов, и королева снова махнула рукой.

– И, кстати, – высокомерно добавила она, – почему вы не превратились в камень? Вы бы больше понравились мне каменными.

Вервейн откашлялся.

– У них были талисманы, Ваше Величество. Амулеты, которые их защитили. Я велел им оставить их снаружи.

«Ах, Вервейн, – подумала Молли, – неужели было обязательно об этом говорить?»

Королева медленно улыбнулась.

– Правда? Талисманы… Именно на них рассчитывал Треваррен, когда обнаружил нас. Но в конце концов они ему не помогли! – Она сердито взглянула на Молли и Артура, и её губы скривились. – Вы всё продолжаете приезжать сюда. Этот остров был нашим, пока не появился Треваррен, сотрясая землю своими огромными ногами и засовывая свой уродливый нос во все дела, которые его не касались. Остров был нашим, а он его забрал!

– Уверена, он не хотел причинить вам вреда, – неловко произнесла Молли. Но про себя она подумала, куда в этой королевской версии истории подевались тролли, русалки и существа из пруда. Разве остров не принадлежал и им?

– Вы, люди, никогда никому не «хотите причинить вреда», верно?

Всё пошло совсем не так, как рассчитывала Молли.

– Ваше Величество, – снова начала она, – вы так и не сказали, что вам сделали человеческие дети. Если бы мы знали об этом, то могли бы попытаться всё исправить.

– Вы? – Лицо королевы перекосилось от презрения. – Это нельзя исправить! Это самая ужасная вещь на свете!

– Но что же это такое? – спросил Артур с покрасневшим от гнева лицом.

Королева снова выпрямилась и сжала кулаки.

– Они украли моё дитя! Маленькая девочка по имени Мелоди Гарленд украла моего сына!

Пещеру наполнили голоса эльфов, похожие на звон колоколов, переполненных яростью. Среди какофонии звуков Молли различила имя.

– Торн!

– Они украли принца Торна у собственной матери!

– Нашего принца похитили!

– Беззащитного мальчика…

– Торн! Отомстим за Торна!

Молли с трудом проглотила слюну и уставилась на Артура. Дело было плохо. Очень плохо. Но она не могла сдаться ради Джека.

– Королева… То есть Ваше Величество. – Молли сжала руки, чтобы они перестали дрожать. – Мы найдём Торна. Мы сможем всё исправить. Я видела статую Мелоди, и она была совсем маленькой… Я хочу сказать, маленькой для девочки. – Молли сглотнула.