– Она была намного больше моего сына. – Голос королевы стал угрожающе громким.
– Но она не понимала, что делает! Она не могла этого знать. Мы с Артуром найдём Торна. Позвольте нам его поискать, и мы всё исправим.
– Ха! – Королева поправила платье, и её лицо потемнело от гнева. – Вы, парочка человеческих детей? Я так не думаю. Мои стражники-эльфы осмотрели весь остров, который мы прекрасно знаем, остров, который принадлежал нам, пока не появился Треваррен и не погубил нас! Мои копьеносцы и лучницы обыскали всё, каждую детскую спальню, каждую коробку с игрушками, каждый парк и каждую песочницу. И они ничего не нашли. Ничего! Почему вы думаете, что сможете сделать то, что не удалось моим стражам? – прорычала королева.
Молли не знала, что ответить, и её сердце сжалось.
– Мы могли бы…
– Нет! Я сделала это, чтобы преподать людям урок. Я сделала это, чтобы показать им, каково это – потерять своё дитя. На этом острове больше не будет живых человеческих детей. Никогда!
Королева преодолела последние ступеньки и сердито посмотрела на Молли и Артура. Стражники с угрожающим видом столпились вокруг неё. Она возвышалась над крошечными кузенами, как огромный и смертельный враг. Вервейн сжался и отвёл глаза. Сердце Молли бешено застучало.
– Один раз вам удалось спастись от моего заклятия. Вам и вашему загадочному защитнику повезло. – Губы королевы растянулись в невесёлой улыбке. Она подняла руки, растопырила свои когтистые пальцы, и на их кончиках засверкали искры. Молли с Артуром отпрянули, но королева приподняла подол платья и подошла так близко, что Молли испугалась, как бы она их не проглотила.
– Надеюсь, оно того стоило, человеческие дети. Надеюсь, вам здесь нравится. – Кончики её пальцев снова засветились. – Потому что вы останетесь здесь навсегда!
Молли оглушил гром. Она зажмурилась и прижалась к земляному полу, зная, что на этот раз точно превратится в статую. Конечно, если вообще что-нибудь почувствует…
Эхо грома постепенно стихло, и Молли подняла голову, опасаясь того, что может увидеть. Она в отчаянии повернулась к Артуру. Её охватила паника.
Её кузен исчез.
Там, где всего несколько минут назад горделиво стоял Артур, теперь поднималась струйка зеленоватого дыма. Он становился всё бледнее, постепенно сливаясь в силуэт мальчика. Дым медленно густел, а потом он превратился в камень, в каменную фигуру Артура с широко раскрытыми от ужаса глазами.
– Нет! – вскричала Молли. – Что вы наделали?
Королева вскинула голову, её глаза пылали.
– Только половину того, что собиралась сделать! Стража! Схватить её!
Стражники-эльфы с холодными глазами тут же окружили Молли, и их сильные трёхпалые руки вцепились в неё со всех сторон. Капитан отдал королеве честь.
– А теперь обыщите её. Я хочу знать, как она смогла устоять перед моим заклятием.
Камень-талисман! Молли охватила паника. Они найдут его, заберут, и тогда ничто не помешает королеве навеки превратить её в камень.
В воздухе по-прежнему плавали струйки дыма, и Молли внезапно вспомнила, как Джек в гидроплане показывал ей фокус с монетой во рту. У неё появилась идея. Она глубоко вздохнула и сделала вид, будто задыхается. Через несколько секунд у Молли начался судорожный приступ кашля, который всегда отвлекал её родителей, когда она была совсем маленькой и хотела избежать наказания. Она согнулась пополам, её лицо покраснело, и она так громко захрипела, что стражники испуганно отпустили её.
Пора!
Молли прикрыла рот руками, в которых крепко сжимала амулет, ловко вытащенный из кармана. Когда твёрдый камешек оказался у неё за щекой, Молли притворилась, что ей уже лучше. Она сделала несколько глубоких вдохов и выпрямилась.
– Простите! – закашлялась она. – Прошу прощения!
– Делайте своё дело! Она больше не будет кашлять, когда превратится в камень, – крикнула королева. – Поскорее обыщите её!
Молли знала, что в конце концов они найдут талисман. Она отчаянно пыталась что-нибудь придумать, пока стражники опустошали её карманы и перебирали волосы своими когтистыми пальцами. И тут её взгляд упал на Вервейна. Он стоял рядом с королевским банкетным столом, широко распахнув глаза от волнения.
«Ты обещал, – в отчаянии подумала Молли. – Мы заключили сделку!»
Как будто вспомнив о своём обещании, Вервейн моргнул. Он огляделся по сторонам, а потом посмотрел на королеву. Её свирепый взгляд был по-прежнему устремлён на Молли. Тоненькие ручки эльфа задрожали, и он принялся сжимать и разжимать кулаки. Наконец Вервейн с негодованием посмотрел на Молли и опрокинул стол.
На пол посыпались жёлуди и почки, орехи раскололись пополам, а крошечные плоды разлетелись во все стороны. Эльфы, в том числе и Вервейн, пронзительно закричали. Он прикрыл лицо руками и сделал вид, что очень испуган. Королева обернулась на шум, покачнулась и поскользнулась на соке раздавленных вишен. Стражники бросились ей на помощь.