Выбрать главу

— Обо мне? — озадаченно переспросила она.

— Я дал тебе возможность выпутаться, а ты ею не воспользовалась. Почему?

— Выпутаться откуда?

— Из нашего так называемого брака. — Он взъерошил ладонью и без того растрепанные волосы. Вид у него был усталый и немного растерянный. — Теперь, когда ты одержала верх над своим дедом, чего ты еще добиваешься? Я повел себя как джентльмен и оставил выбор за тобой, чтобы помочь тебе сохранить свое лицо. А ты вдруг начала морочить мне голову.

— Вовсе нет!

— Еще как, черт возьми. Ты помнишь, что ты сказала своему деду? «Я хочу, чтобы наш брак стал настоящим». Как прикажешь это понимать?

— Понимай как знаешь! — Сабина обиженно сверкнула глазами.

Мэтт решительно покачал головой.

— Нет уж, уволь. Я не способен уяснить женскую логику.

Девушка закусила нижнюю губу. Она была честна с Мэттом относительно мотивов, которые толкнули ее на брак с абсолютно незнакомым человеком. Она была готова рискнуть всем, лишь бы уйти из-под власти деда. А он? Почему он сам пошел на эту авантюру? Из рыцарских побуждений?

Вообще-то, Род и другие, те, кто хорошо знал Мэтта, были явно удивлены его шагом. Видимо, он имел репутацию одинокого волка, избегавшего прочных связей с женщинами.

Если сейчас признаться в том, что она влюбилась в него, не исключено, что он просто спрыгнет с кровати и бросится наутек.

Но если сыграть на его рыцарской натуре…

Сабина нарочито всхлипнула.

Мэтт с ужасом посмотрел на нее.

— Тебе не о чем плакать, — сказал он.

— Разве? — Она почувствовала, что вот-вот разрыдается по-настоящему. — Ты ведь хочешь уйти.

— А разве ты этого не хочешь? Тебе же удалось проучить своего деда, так зачем продолжать эту комедию?

Я надеялась, что это не будет комедией, хотя бы наполовину! — едва не вырвалось у Сабины.

— Потому что, — сказала она вслух дрожащим голосом, — ничего не изменилось. Мой дедушка опять все сделает по-своему. Такое случалось уже не раз, но каждое новое разочарование дается мне все тяжелее.

— О, черт! — Мэтт стянул сапоги и остался в серых носках, разминая длинные узкие ступни. — Кто он такой, твой дед? Откуда у него столько денег и власти?

— Он владелец импортно-экспортной компании.

— Понятно. А чем занимаешься ты сама в перерывах между попытками выйти замуж?

Сабина опустила голову.

— Я работаю в главном офисе его компании.

— И живешь?..

— С ним, моей сестрой Габби и ее маленькой дочкой, — со вздохом сказала девушка.

— А муж твоей сестры?

— Габби сбежала с ним, когда ей было двадцать, а через год вернулась с ребенком на руках. Таким образом она лишилась прав на наследство. Муж выманил у нее все до последнего цента. Она оказалась в нищете и теперь благодарна дедушке за то, что он взял на себя заботу о ней и об Элли. Но это сломило Габби. Мне ее так жаль…

Мэтт задумчиво смотрел на Сабину.

— Мне кажется, твой дед опасается, что то же самое может произойти с его второй внучкой, а ты, в свою очередь, видишь, к чему приводят уступки ему.

Сабина радостно улыбнулась. Она убедилась, что он все понял правильно.

— Я люблю своего дедушку, Мэтт, но он разрушает мою жизнь. Если бы я была более сильной, мне не пришлось бы прибегать к твоей помощи. Кроме того, мне…

Она умолкла, заметив настороженный блеск в его глазах. Интересно, сколько женщин пытались обольстить этого мужчину? Он красив, как кинозвезда, и это еще не все. У него благородная душа и сильный характер. Должно быть, у Мэтта масса поклонниц, решила Сабина. И если она не хочет упустить свой шанс, то не должна превращаться в одну из них.

— Мне понравились Род и Смолли, да и другие твои друзья, — с храброй улыбкой проговорила она. — Я понимаю, что в твоем мире я чужая, но мне хочется испытать себя и узнать, смогу ли я приспособиться к нему. Обещаю, что если ты захочешь остаться со мной, я сделаю все, чтобы быть тебе хорошей женой.

Мэтт с минуту просто смотрел на нее. В его глазах бушевала буря. Потом он сказал:

— Я должен обдумать это.

Он пересек комнату, отодвинул зеркальную дверь шкафа, достал с верхней полки пушистое синее одеяло и, взяв его под мышку, направился к двери.

— Мэтт! — Сабина вскочила на ноги. — Ты куда?

— Я буду спать на диване.

— Но… — Она бросила взгляд на кровать, потом на него. — Ты ведь сам сказал, что будешь ждать меня в постели…

Он мрачно рассмеялся.

— Я сказал это для твоего деда. Спокойной ночи, Сабина. Поговорим утром.

Поговорим? Но она не хотела больше разговоров, ни о будущем, ни о чем другом. Она вышла за Мэтта замуж с честными намерениями, и осознание того, что он может бросить ее, было еще более обидным, чем предательство Фрэнка.