— Привет, — крикнул Стивен, но, оглянувшись, она не увидела его. «Здесь!» Она прикрыла глаза и увидела его на полпути к мачте.
«Что ты делаешь?» она позвала.
«Проверяю радар», — ответил он.
«Я приготовил кофе».
«Хорошо спасибо. Пару минут.»
В соответствии со своими новообразованными привычками она проверила навигационный дисплей, а затем села и стала наблюдать за ним. На нем были только шорты, и она восхищалась игрой мускулов его спины и мощными руками, когда он спускался по мачте. Она почувствовала легкий прилив смущения, когда он обернулся и увидел, что она наблюдает за ним, но было слишком поздно, чтобы отвести взгляд и притвориться, что это не так.
— Тогда все в порядке? спросила она.
«Да. На самом деле он не требует обслуживания. Я как раз проверял крепежные болты. Сегодня ты выглядишь лучше, — добавил он.
Она была уверена, что сейчас краснеет, но ответила: «Спасибо, но я знаю, что выгляжу чертовски ужасно». Затем, чтобы сделать свой ответ менее резким, она спросила: «Я не думаю, что у вас есть небольшая стоматологическая клиника, спрятанная на борту, не так ли?» и осторожно ему улыбнулся.
«Мне жаль, что я не могу вам помочь, но мы можем поискать в Интернете дантиста на Бермудских островах для вас. У вас есть туристическая страховка?
Он ухмыльнулся ей, и несоответствие вопроса внезапно показалось ей чрезвычайно забавным, и она рассмеялась, несмотря на боль в губе и распухшую челюсть. Затем она напомнила себе о другой своей проблеме. — У вас случайно нет антибиотиков широкого спектра действия?
«Да, конечно. У меня на борту очень хорошая аптечка. В чем проблема?»
«Эм… это мое горло. Видите ли, я пил воду, собранную с тента спасательного плота, и, конечно, она была не очень чистой.
«Хорошо, я найду тебе немного».
На следующее утро Джерри проснулся и понял, что знакомый шум морской воды, несущейся мимо кормы, превратился в легкий хлопок, а узор света, движущийся по каюте, показал, что яхта мягко покачивается. Она прислушалась к знакомым звукам Стивена, шагающего по палубе, но он был на удивление тихим. Она поспешно натянула шорты, взвизгнув «ой», когда зацепила за молнию волоски и натянула рубашку.
Колода была пуста. — Стивен? она позвала. Нет ответа. «Стивен!» крикнула она. Она обошла палубу перед каютой, а затем вернулась в кабину. Неужто она снова не одна? Рядом послышался шум плеска, и она выглянула через борт. Там он плавал рядом в водолазной маске. Она глубоко вздохнула и попыталась сделать голос ровным. «Привет! Вот ты где. Я звонил тебе.
Он схватился за шнур, который, как она теперь заметила, был прикреплен к поручню. «Привет. Я воспользовался спокойствием, чтобы проверить руль и гребной винт, а также осмотреть корпус».
«Какая вода?» спросила она.
«Довольно тепло в этих широтах. Но когда ты впервые прыгнешь, это немного шокируешь». Он усмехнулся ей. «Почему? Вы хотите поплавать?
«У меня нет купального костюма», — ответила она. Она взглянула на него, и, несмотря на создаваемую им рябь, она увидела, что он голый.
«Ну, заходи в том, что на тебе, или я посмотрю в другую сторону, пока ты раздёшься и нырнешь».
Она посмотрела на него и, чувствуя безрассудство, начала натягивать рубашку через макушку. Она была полностью готова взглянуть на него вызывающе, но когда она вышла из-под рубашки, его нигде не было видно. Чувствуя себя довольно глупо, она тем не менее стянула шорты и голой прыгнула в море. Из любопытства она нырнула и увидела винт и руль направления, окрашенные в зеленый цвет водорослями, а затем у нее внезапно возникло паническое воспоминание о том, что она оказалась в ловушке тонущего самолета, и с колотящимся сердцем она выскочила на поверхность и сделала несколько глубоких вдохов. Она подумала о своем страхе, когда ее пульс замедлился, а затем она намеренно заставила себя плыть под лодкой и смотреть на корпус, чтобы медленно сосчитать до двадцати. Затем она всплыла с другой стороны и огляделась в поисках Стивена. Он уже вылез из машины и смотрел за корму, обернув полотенце вокруг талии. Внезапно ей в голову пришла мысль. «Эй, а что насчет акул?»
«Вряд ли это далеко от берега. Эй, я уверена, что подует ветер; Я думаю, тебе лучше выйти. Он указал на веревочную лестницу с деревянными ступенями на корме. — На сиденье полотенце. Он исчез внизу, она вылезла из машины и завернулась в полотенце, а когда через полминуты он появился в рубашке и шортах, она спустилась, чтобы одеться.
К тому времени, как она распутала волосы, яхта снова двинулась в путь, двигаясь очень медленно, с легкой V-образной рябью на корме. Она посмотрела на себя в зеркало. Если она не улыбнулась своей зубастой улыбкой, то ее лицо снова стало почти нормальным, за исключением желтоватого оттенка кое-где, а после нескольких дней регулярной еды и неограниченного количества воды ее тело восстановилось. Она посмотрела на себя. Ее загар стал ровным, а остатки синяков исчезли. Только шрамы на шее, животе и ноге выглядели бледными линиями. Она оделась и включила компьютер. Она попыталась войти в интранет отдела и была рада видеть, что у нее все еще есть доступ. Она уставилась на экран и довольно неохотно набрала в поисковой системе «Sandstar», но теперь она пометила «Несанкционированный доступ». Она вошла в общее личное дело и обнаружила, что ее местонахождение неизвестно, предположительно мертвой. Она вздохнула и закрыла сайт.