Выбрать главу

«Я доверяю тебе; просто я так долго был один.

«Вы больше не одиноки. Что такое «Евростар»?

— Это поезд, идущий через туннель под Ла-Маншем в Париж.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

«Как, черт возьми, ты мог их потерять?» — проревел генерал Брукнер в телефонную трубку.

«Они не приехали на рейс из Кувейта, на который они были забронированы», — ответил Нил Саммс.

«Вы должны были следовать за ними, когда они прибудут в Хитроу, пока они не сядут в этот чертов самолет; что с этим случилось?

«Ну, это была работа Вайцмана, генерал».

Гэри Вайцман, стоявший рядом с Сэммсом, закрыл глаза и поморщился, в то время как Сэммс ухмыльнулся. «Вы хотите поговорить с ним?»

— Не совсем, но все равно положите его. Сэммс протянул трубку, и Вайцман взял ее, словно раскаленную докрасна.

— Здесь Вайцман, генерал.

«Хорошо, Гэри, что это за история?»

Тейт и Холл вылетели рейсом из Галифакса в третьем терминале, а затем спустились на станцию ​​метро. Вдруг они вошли в дверь с пометкой «Только посох» и зажали ее за собой. Есть что-то вроде сети коридоров, ведущих к пожарным выходам, и к тому времени, как мы вошли в дверь, они уже исчезли. Просто у нее было хорошее знание местности, генерал.

— Значит, она знала, что за ней следят?

«Я не знаю генерала. Думаю, она просто принимала меры предосторожности.

«Хорошо, Гэри, у нас есть все аэропорты, и у нас есть их паспортные данные. И наша команда в Кувейте готова их забрать, когда они приедут?»

«О да, они готовы, они не выдержат. Кувейтцы на стороне».

— А британцы сотрудничают?

«Да, сэр, они тоже за ними охотятся».

«Хорошо, Гэри, я свяжусь с тобой».

«Да, генерал».

Вайцман положил трубку и усмехнулся Сэммсу, который удивленно посмотрел на него. «Я не верю в это! Вы, черт возьми, потеряете их, и вместо того, чтобы кричать на вас, он разговаривает с вами, как его старый приятель! У тебя очаровательная жизнь, Вайцман!»

«Эти двое — гребаные идиоты!» Брукнер пожаловался сэру Хью Филдингу. «Я заберу их головы, если что-то еще пойдет не так».

«Я бы не стал с ними слишком строг, Роберт. Да, им было неуклюже потерять Тейт и Холла, но Тейт — хитрая стерва; всегда было. Посмотрим, что скажет Корнуолл. А что насчет Феликса Грейнджера? Вы собираетесь его поднять?

«Нет, он не может оставаться там надолго. Энни Мэддон сообщает мне о своей деятельности. Сейчас мы приземлимся через двадцать пять минут; будем надеяться, что Корнуолл еще не выехал».

* * *

Ричард и Фиона Корнуолл только что закончили упаковывать чемоданы, готовясь к обратному вылету в Лондон, и стояли на балконе, глядя на заходящее солнце. В дверь постучали.

«Это будет швейцар, — сказал он.

«Он немного пораньше, но мы готовы, так что мы можем также пойти», — сказала Фиона, она подошла к двери, и, поскольку ее муж всегда настаивал, она выглянула в шпионское отверстие, чтобы идентифицировать их собеседника. «Ой!» она сказала: «Это не носильщик, это пара полицейских». Она повернулась к мужу и вопросительно посмотрела на него.

«Иди в ванную! В настоящее время!»

Хотя последние двадцать лет она была логопедом, женой и матерью, за семь лет до этого Фиона Корнуолл была сотрудницей МИ-6. Она быстро проверила дверной засов, а затем схватила стул из-за стола, затащила его в ванную и поставила за запертую дверь, пока ее муж стучал по своему айфону. Она вздрогнула и стиснула зубы, когда дверь гостиничного номера открылась с треском.

Она услышала приглушенные голоса, а затем раздался стук в дверь ванной. «Хорошо, не могли бы вы выйти, пожалуйста?»

«Что происходит? Мы вместе в ванне! — сказала она и увидела, что ее муж быстро улыбнулся.

«Нет, нет, вы попросили носильщика приехать через пять минут, и вам нужно выписаться».

«Что ж, мы все еще здесь заняты!»

«Открой дверь!»

«Хорошо, я почти закончил», — пробормотал Корнуолл. Он быстро вытащил сим-карту из телефона и смыл ее в унитаз. «Мы откроемся», — крикнул он.

Фиона оттащила стул и открыла дверь.

«В чем смысл этого вторжения?» — спросила она со всей возможной яростью. Затем она увидела, что в комнату вошел еще один мужчина.

«Почему, сэр Хью, какой приятный сюрприз!»

— Пристегни Фиону, — приказал Филдинг. «Ричард, тебе нужно ответить на несколько вопросов. Ты поедешь со мной в Лондон. Ваша жена может лететь с British Airways».

* * *

Роберт Брукнер наблюдал, как Ричард Корнуолл и сэр Хью Филдинг вышли из машины и вошли в каюту. Учтивый англичанин был слишком профессионалом, чтобы показаться немного взволнованным, и устроился в роскошном кресле «Гольфстрима», как будто он был гостем, а не арестованным человеком.