Выбрать главу

«Хорошо, сэр», — с большим облегчением согласился Джерри. Она взяла файл и прочитала его, зная, что Корнуолл оценивает ее. Она подавила стон раздражения, закончив его. «Но разве МИ5 не должна это делать?» она предположила, «в конце концов, это на их территории».

«Но вы уже участвовали в операции, и нам нужен кто-то, кто свободно говорит по-арабски, — ответил Корнуолл, — а также вы можете выдать себя за привлекательную женщину, если приложите усилия».

«Это снисходительная чушь, если вы не против, что я так говорю… сэр».

«Это может показаться покровительственным, даже сексистским, если хотите, но сэр Хью подумал, что вам следует выполнять эту работу, а не привлекать кого-либо из новых сотрудников МИ5. После этого фиаско в Кувейте мы посмотрим, сможете ли вы выполнить эту задачу, никого не расстроив, — сказал он, когда она открыла дверь своего офиса, а затем на прощание добавил: «Или кого-нибудь убить!» когда она закрыла за собой дверь.

Теперь она в последний раз осмотрела квартиру, затем сбежала по лестнице и начала долгий путь к тому месту, где была припаркована ее машина. Проходя мимо урны для мусора, она выбросила небольшой стеклянный пузырек с лекарством, от которого Рашид Хамсин уснул. Она прошла еще немного и услышала звук захлопнувшейся двери фургона. Она остановилась и огляделась на дорогу, и в течение нескольких виноватых мгновений она задавалась вопросом, что станет с молодым иракцем, прежде чем она выбросит это из головы.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

17 февраля 2003 г.

Во время полета из Англии Рашид Хамсин большую часть времени смотрел в окно кабины Gulfstream, но теперь было темно, и они летели через Нефуд, пустыню, которая покрывала северо-запад Саудовской Аравии. Не на что было смотреть, кроме звезд и изолированных огней, которые могли быть маленькими городками, базами нефтяной промышленности или военными объектами. Вместо этого молодой человек проводил время, глядя на спинку сиденья перед собой, время от времени поглядывая на карту и просматривая список инструкций, которые ему дали.

Один из пилотов вышел из кабины экипажа и пошел по проходу. «Полковник Уайт, сэр! Начинаем спуск. Мы приземлимся примерно через двадцать пять минут. Высокий американец кивнул, встал, потянулся и прошел к задней части кабины и сел рядом с Рашидом. Полковник Джаспер Уайт был первым, кого Рашид увидел, когда очнулся от наркотиков, и с тех пор он был с ним. Рашид узнал, что раньше он служил в морской пехоте США, но сохранил свое звание и военную выправку. Хотя сейчас ему было больше пятидесяти, он выглядел на десять лет моложе, подтянутым и крепким; опытный ветеран с белыми волосами и усами, которые контрастировали с его загаром и соответствовали его имени.

«Что ж, молодой человек, мы скоро будем на земле», — сказал Уайт. У нас будет перерыв примерно на час, прежде чем мы отправимся на следующий этап. Дин поедет с тобой».

Рашид взглянул на молчаливого американца с бородой и длинными волосами. Помимо того, что он представился как Дин Фернесс и объяснил, что будет его опекуном, пока миссия не будет завершена, он едва ли обменялся с ним словом. Он водил его с места на место и с абсолютной вежливостью спрашивал, есть ли что-нибудь, в чем он нуждался; что-нибудь, что он мог ему достать? Рашид однажды спросил его, может ли он освободить его, но Фернесс просто приподнял брови и слегка покачал головой. Рашид не стал спрашивать его снова.

Пальцем Рашид провел на карте линию от военного городка короля Халеда, или KKMC, как его обычно называли, вдоль дороги через город Хафар-аль-Батин к границе с Кувейтом. Перед границей линия отходила от дороги по дороге, которая проходила через вади, а затем через границу в Ирак. В нескольких милях с другой стороны находился географический ориентир, где Рашида Хамсина должен был встретить высокопоставленный чиновник иракского правительства.

Джаспер Уайт задавался вопросом, почему Брукнер настоял на том, чтобы этому молодому человеку было поручено выполнение этой миссии. Предположительно он был связан с кликой Хусейна, которая эффективно контролировала страну с помощью жестоких сил тайной полиции. Вероятно, у этого парня из Хамсина были родственники; родители, бабушки и дедушки, братья и сестры, которые будут заложниками его неизменного хорошего поведения. Он задавался вопросом, разрешат ли молодому человеку присоединиться к его семье, как только он доставит пакет, или он будет заключен в тюрьму до тех пор, пока все дело не закончится. Он также питал ужасное подозрение, что его могут убить, но он надеялся, что, пока он не будет знать содержимое пакета, он, вероятно, будет в безопасности.