«Нет, понятия не имею, как это сделать».
«А что вы делали, когда система вылетела из строя? Кажется, он подхватил вирус».
Ее мать выглядела очень смущенной; она отложила разделочный нож и села на табурет. «Я только что открыл электронное письмо». Она помолчала, а затем поспешно сказала: «Это от Филиппа. Он просто сказал, что он надеется, что со мной все в порядке, и что он вернется домой через пару дней, и что вы двое скоро приедете ко мне. Затем он упомянул, что это ваш день рождения, и у него был большой сюрприз на день рождения, что он собирался хранить в секрете от вас, и подробности были в приложении. Я щелкнул по нему, но потребовался пароль, а затем он отключился. С тех пор я не могу его запустить».
«Ой!» — сказал Джерри. Она тоже села и посмотрела на узор на рабочей поверхности. — Когда он это прислал? — спросила она в конце концов.
«Наверное, прислали в начале мая. Как бы то ни было, компьютер как раз тогда сломался. Потом ты получил новости о Филиппе, и я, конечно, не хотел тебя об этом беспокоить, не когда… ну, ты знаешь. Джерри кивнул. Она была немного обеспокоена тем, что последний человек, которому Филипп написал по электронной почте, был ее матери, а не ей, но была еще одна аномалия.
«Но мама, почему он должен упомянуть сюрприз на день рождения? Мой день рождения не раньше августа.
«Хорошо, я знаю это, дорогая, но у меня май, и ты знаешь, на что похожи мужчины; всегда путают дни рождения и юбилеи. По крайней мере, твой отец, — добавила она.
Джерри на мгновение задумался, а Энн наблюдала за ней. Затем она подняла глаза и сказала: «Я возьму это с собой». Наверное, есть кто-нибудь с работы, кто сможет разобраться. И я принесу вам другой компьютер, который у меня есть дома, в качестве замены. Этот в любом случае был немного староват и медлителен».
«О, это было бы хорошо, если бы вы могли сэкономить. Я никогда не думал, что буду скучать по нему. Теперь вымойте руки; ужин готов.»
Джерри потребовались все ее профессиональные ресурсы, чтобы сохранять невозмутимость во время ужина, а затем, когда они вместе смотрели серию «Убийств на мидсомере». Когда ее мать легла спать, она попыталась снова включить компьютер, но операционная программа не могла получить доступ к жесткому диску. Она пробормотала поток оскорблений в адрес логотипа Dell и затем поднялась наверх, чтобы спать.
Она лежала без сна, думая о возможном содержании электронного письма, и представила, как Филип сидит перед своим компьютером в Нигерии и сочиняет его, ни на мгновение не представляя, что это будет последнее сообщение, которое он когда-либо отправит. Она перевернулась, придавила подушкам форму, устало зевнула и наконец заснула.
На следующее утро Джерри попрощалась с матерью и поехала на своем черном «Фольксвагене» к трассе М40. Она преодолевала крутой поворот, немного превышая установленную скорость, когда услышала хлопок и увидела клубы дыма, выходящие из передней части моторного отсека и кружащиеся вокруг лобового стекла. Она нажала на тормоза, когда дорога выпрямилась и превратилась в удобную лужайку. Затем она выскочила из машины и побежала, пока не оказалась примерно в пятидесяти метрах, и присела на краю. Через полминуты она убедилась, что опасности больше нет, и пошла обратно к своей машине. Две другие машины проезжали мимо места ее происшествия, но пассажиры смотрели на нее лишь с любопытством, а третья машина выехала с небольшого переулка и остановилась в двадцати метрах позади ее машины.
Она пошла к машине, гадая, не мог ли водитель быть добрым самаритянином, но внезапно у нее возникли подозрения; ей хотелось, чтобы ее сумочка с пистолетом была перекинута через плечо, а не сидела на пассажирском сиденье. Она остановилась и посмотрела на него, когда он вылез из машины. Он был выше ее, утонченного вида, позднего среднего возраста, с коротко подстриженными белыми волосами и густыми белыми усами, блестящими на загорелом лице. Он сделал пару шагов к ней и протянул руку. — Джаспер Уайт, — позвал он.
«Я Джерри Тейт», — ответила она, коротко пожав ему руку. Она прокрутила в памяти имя Уайт и внезапно почувствовала напряжение, когда вспомнила, как Рашид Хамсин рассказывал ей о полковнике Уайте. «Я подозреваю, что вы уже знали мое имя. Может, тебе стоит рассказать мне, что ты здесь делаешь?
Очевидно, она уже загрохотала его, но он продолжал действовать. «Я здесь, чтобы помочь женщине, терпящей бедствие», — ответил он. Он остановился у ее машины, наклонился через дверной косяк водительской двери и потянул за защелку капота. Он открыл капот и заглянул внутрь. Джерри достал ее сумку из машины и затем наблюдал, как он быстро залез внутрь с платком, обернутым вокруг руки. Он вытащил небольшое пиротехническое устройство.