Выбрать главу

«Это всего лишь небольшой фейерверк с дистанционным детонатором. Не причиняет машине никакого вреда, кроме небольшого ожога под капотом». Он завернул его и положил в карман. «Излишне говорить, что водитель всегда думает, что у его машины настоящая проблема, и останавливается, чтобы взглянуть на нее».

Джерри уставился на него, а затем потребовал: «Так объясни, почему ты здесь».

«Что вы действительно хотите знать, так это то, почему я остановил вас на тихой дороге в английской сельской местности в воскресенье днем», — заявил он.

«Да, это было бы хорошее начало».

«Хорошо, возможно, мы могли бы посидеть в моей машине на минутку, и я объясню», — предложил он.

«Ага, верно», — усмехнулась она. «Я думаю, мы сядем в мою машину, и я просканирую вас на предмет электронных устройств, прежде чем мы поговорим».

«Хорошо, как хочешь. У вас есть сканер? — спросил Уайт.

«Да.»

«Вы подозрительный персонаж. Думаю, и пистолет?

«Да; пистолет, нож, сумочка и проблема отношения; я вооружен до зубов».

Он посмотрел вниз и увидел, что она держала одну руку в сумке, перекинутой через плечо.

«Хорошо, я приду спокойно». Он сел на переднее пассажирское сиденье и смотрел, как она обходит другую сторону. Вместо того чтобы сесть на место водителя, она открыла заднюю дверь и села за ним. Ей показалось, что в зеркало заднего вида он выглядел слегка нервным.

«Так объясни, почему ты остановил меня тогда, Джаспер Уайт», — потребовал Джерри. Она скорее предположила, что Уайт был псевдонимом, когда Рашид назвал его, потому что это казалось такой банальной фамилией.

«Моя компания была весьма разочарована исчезновением Рашида Хамсина из этой страны. Мы чувствуем, что ему, должно быть, была какая-то помощь».

«Откуда ты знаешь, что его еще нет в этой стране?»

«Потому что он проехал через аэропорт в Аммане, Иордания».

«Что ж, если тебе удалось его найти, почему бы тебе не спросить его?»

«В то время мы не связались с ним, и он скрылся из виду».

Джерри не знал наверняка, что Рашид успешно ускользнул от преследователей, но она нахмурилась, чтобы избежать радостной улыбки. «На самом деле мне плевать на местонахождение Рашида Хамсина. Я в декрете. Спросите свой народ: они засекли его место».

«Мы видели отчеты, и мы не уверены, что кто-то его не предупредил».

— Итак, вы последовали за мной сюда, чтобы сказать мне это. Ваши люди присылают группу наблюдения, потому что у вас есть какие-то подозрения? Она смотрела на него в зеркало заднего вида. «Если бы это было так, у меня были бы дополнительные собеседования в офисе, а не сразу же отправляли бы в декретный отпуск и разрешали путешествовать по своему желанию».

«Нет никакой группы наблюдения; просто я.»

— Итак, вы наблюдали за мной. Что ты узнал?»

«Я знаю, что вы ждете девочку, если только та розовая детская одежда, на которую вы смотрели, не была для кого-то другого».

Она сердито посмотрела на него в зеркало заднего вида. Этот ублюдок наблюдал за ней последние несколько дней, и еще больше ее разозлило то, что она не заметила этого. «Ты мерзкая жаба, Уайт, — в конце концов ответила она.

«Я просто делаю свою работу. Да брось! Вы вели наблюдение, так что неразумно проявлять благородство, когда это происходит с вами!

«Так ты собираешься подать отчет с описанием моих выходных? Вы до сих пор не сказали, почему остановили меня здесь.

— Вы были в контакте с Дином Фернессом?

Она нахмурилась. Дин Фернесс был тем парнем, с которым она познакомилась той морозной январской ночью во Франкфурте, когда она привела Хакима Мансура и Али Хамсина на встречу с Хью Филдингом, генералом Брукингом или кем-то еще. Не Брукинг… Брукнер. — Дин Фернесс? Кто он?» спросила она.

«Дайте мне передохнуть. Вы что-нибудь слышали от него в последнее время?

«Нет, я не слышал ни от кого из деканов Фернесса. Почему ты спрашиваешь?»

«Я хочу знать, что случилось с Рашидом Хамсином, а также с Дином Фернессом… он мой хороший друг». Он поместил карточку на приборную панель над вентиляционными отверстиями. «Я выйду сейчас, если можно. Вы можете найти меня в компьютере, но если вы хотите выйти на связь, я оставлю здесь свой номер телефона».

Джерри кивнул и смотрел, как он возвращается к своему серебристому «форду-мондео». Он повернулся, чтобы взглянуть на нее на мгновение и крикнул: «Я увижу тебя, Джерри», прежде чем забраться в свою машину.