Итальянскую границу проехали в темноте, в сгущающемся тумане. Бен вел молча, сосредоточившись на туннеле, который прорезали впереди лучи фар. Погода стояла холодная, обогреватель в машине пришлось постоянно держать включенным. Ли думала о чем-то, слегка разомлев от тепла.
— Дай мне мой телефон, — вдруг попросила она, встрепенувшись.
— Он на дне Ла-Манша, — ответил Бен. — Я ведь говорил, что от него нужно избавиться.
— Тогда, может, дашь мне свой?
— Кому ты собралась звонить?
— Памеле.
— Твоему секретарю? Зачем?
— Я внезапно исчезла на несколько дней, она будет волноваться. Еще немного, и пойдут слухи, что со мной что-то произошло. Я хочу успокоить Памелу, сказать ей, что все в порядке.
Бен вытащил из кармана куртки мобильник и передал его Ли.
— Ладно, только не говори, где ты находишься, и поскорее заканчивай разговор.
Она кивнула, набирая номер.
Встревоженная отсутствием Ли, Памела обрадовалась звонку. «Тут все просто с ума посходили. Где тебя черти носят?» Агент был в панике: Ли пропустила два интервью. Через пять недель назначена премьера «Волшебной флейты» в Италии, скоро должны начаться репетиции, а примадонны и след простыл.
— Да знаю, знаю, — ответила Ли. — Не переживай, я все успею.
— Кстати, в сегодняшних газетах только о тебе и пишут. Напечатали фотографию, на которой ты снята в Оксфорде с каким-то парнем. Вот, у меня тут есть экземпляр… Заголовок — «Кто главный герой в жизни Ли?»
— Глупости! — раздраженно отмахнулась Ли.
— А он красавчик, — не унималась Памела. — С таким я бы и сама не прочь закрутить. У тебя с ним серьезно?
— Памела, давай не будем!
— Спроси, все ли в порядке в Лэнгтон-холле, — подсказал Бен.
Ли прикрыла микрофон.
— Зачем?
— Спроси, говорю. И побыстрее.
В ответ на вопрос Ли Памела сказала, что все нормально, утром пришли строители, чтобы начать работу в зале для репетиций.
— В доме не было… ничего необычного? — поинтересовалась Ли.
— Да нет, — в недоумении ответила Памела. — А что там могло быть? Кстати, чуть не забыла. Тебе звонили.
— Кто? Только поскорее, я не могу долго разговаривать.
Памела замялась.
— Насчет Оливера, Ли замерла.
— Что насчет Оливера?
Бен отвел взгляд от тумана на дороге.
— Звонил какой-то следователь из Вены. Я тут записала… вот, Кински его фамилия. Маркус Кински. Хотел с тобой побеседовать. С чего бы это?
— Что он еще сказал?
— Со мной он не стал разговаривать, но, похоже, дело серьезное. Он оставил свой номер телефона, попросил связаться с ним. Ли, ты ни во что не вляпалась?
— Памела, продиктуй мне номер.
Ли схватила ручку и записала номер Кински, снова заверила Памелу, что тревожиться не о чем, выключила телефон и задумалась.
— Вот ведь черт! — пробормотала она.
Бен посмотрел на нее.
— Так что тебе рассказала Памела?
— Мы попали в газеты. Видимо, кто-то из собравшихся возле театра послал сделанный снимок в газету, надеясь подзаработать.
— Издержки славы.
— Да уж, известность имеет свои недостатки.
— Именно поэтому я и не хотел, чтобы ты поехала со мной, — сказал Бен. — Лучше бы ты осталась в моем доме. — Он забарабанил пальцами по рулевому колесу. — Ладно, чего там, теперь уже поздно переживать. Памела говорила что-то про Оливера?
Ли рассказала про звонок следователя.
— Как ты думаешь, что ему от меня понадобилось?
— Не знаю.
— Может, стоит поехать не в Равенну, а к нему в Австрию? Вдруг у него есть какая-то важная информация.
— С другой стороны, не исключено, что это новая ловушка.
— Да ладно тебе, Бен. Не могу же я всю жизнь скрываться от полиции! Когда-то все равно придется к ним пойти. Если Оливера убили…
— Понимаю. Ты хочешь справедливости.
— Да. Я хочу, чтобы убийцу моего брата судили. А ты разве не хочешь?
— Я хочу, чтобы убийца моего друга поплатился.
— В каком смысле?
— Я не доверяю правосудию. Предпочитаю другие способы воздать по заслугам.
— Да уж, я заметила… — пробормотала Ли.
— Они дают результаты.
— Пуля в лоб — в этом для тебя состоит правосудие?
— Мне это тоже не особо нравится.
— Но ведь именно так ты и поступаешь, верно?
Бен промолчал.
Молчание затянулось. Ли смотрела на скрытую туманом дорогу, слушая ритмичное шуршание стеклоочистителей.