Выбрать главу

— Когда мы можем туда поехать?

— Эм… ну, — сказал он, снова роясь в ящике стола.

— Ах да, вот оно, расписание. Поезд от вокзала Виктория... э... да, минутку. Мы должны быть там около восьми. Вечеринка начинается не раньше десяти, так что у нас полно времени.

— Хорошо, — сказал я. «Тогда мы встретимся на вокзале Виктория».

— Очень хорошо, — сказал Хафф.

— Нет, — сказала Анна.

'Какая?' Я сказал.

— Я говорю «нет», — сказала Анна. "Это покерная охота".

— Что именно вы говорите? — спросил Хафф с озадаченным выражением лица.

— Неважно, — сказал я ему. «Английский не является родным языком моей помощницы, и она часто говорит немного странно. Она действительно очень умная. Увидимся в «Виктории» без десяти час.

— Мммм, — сказал Хафф. 'О да. До тех пор.'

Я крепко взял Анну за плечо и повел — толкнул — ее вокруг кучи коробок и книг, пока мы не скрылись от лица Хаффа. Потом по коридору, пока мы не оказались вне пределов слышимости.

— Ты, — сказал я, — должна быть моим помощником. Помощница не отдает приказы своему боссу.

— Это не имеет значения, — сказала Анна. «Эта поездка — пустая трата драгоценного времени».

«Это лучшее преимущество, которое у нас есть. Собственно пока единственное. Мы идем.'

— Нет, — упрямо сказала Анна. «Мы должны искать человека с уродливым лицом ».

"И где вы предлагаете искать?"

'Везде. Как он может спрятаться? С таким лицом, как монстр Франкенштейна..."

— Вы имеете в виду, что мы должны обыскать каждый дом в этом районе?

— Я имею в виду, что Хафф слишком много болтает. Говорит, говорит, говорит. Все, что он может сделать, это поговорить. Я имею в виду, что эта группа будет такой же, как он. Разговоры, разговоры, разговоры, только разговоры весь вечер. И мы теряем время.

— Пошли, — твердо сказал я.

— Нет, — воскликнула Анна. 'Я отказываюсь.'

"Что, черт возьми, с тобой?" — сердито сказал я. «Вы не командуете здесь».

— И вы тоже. Я отказываюсь участвовать в этой покерной охоте, которая является пустой тратой драгоценного времени».

— Послушайте, — сказал я. «Помните, вас ждут только бекон и бобы. Ты здесь только для того, чтобы вести меня. Имейте это в виду и немедленно. Мы, то есть я с вами в компании, едем в Девон и уезжаем в час дня.

Она снова начала протестовать, но я схватил ее за руку и толкнул к выходу. Пока я это делал, мои подозрения росли. Почему она была так решительно настроена держать меня подальше от Девона и «учебной группы»? Она была более чем полезна в самолете, но это могло быть просто для того, чтобы завоевать мое доверие. А если ей нельзя было доверять, она действительно работала на врага, то какой это был враг? Могучая Мать? Советский Союз? Но зачем Советскому Союзу пытаться помешать мне спасти собственного премьер-министра?

Тогда я понял. Не Советский Союз. Но одна партия в СССР. Хоук сказал, что короткое правление Ниховьева помешало ему создать базу помощников, симпатизирующих его политике. В случае его смерти к власти придут Рунанин или Глинко, оба выступавшие против политики Ниховьева на мирное сосуществование с США и на насильственное противостояние любой ценой.

Могло быть так, что Анна работала на партию Рунанина-Глинко, которую Ниховьев хотел убрать с дороги. навсегда. И настояла на том, чтобы она сопровождала мою экспедицию, чтобы убедиться, что она провалится. В то время я не мог быть уверен. Но с этого момента я решил постоянно следить за Анной. Это сделало миссию намного сложнее и не менее опасной. Но с этим ничего нельзя было поделать.

К тому времени, как мы вышли, Анна угрюмо и сердито замолчала, но больше не протестовала и послушно пошла дальше. Пустого такси не было видно, поэтому мы пошли обратно в отель.

Анна что-то пробормотала.

'Что это?' Я начал смотреть. Потом вдруг остановился и заглянул в витрину. Удивленная Анна сделала несколько шагов, прежде чем заметила, что меня с ней больше нет. Она остановилась и повернулась, чтобы подойти ко мне.

"Что такого очаровательного в этой витрине?" — спросила она требовательным тоном. — Ты старый извращенец, которому нравится смотреть на женское нижнее белье?

Она была права. У меня был неудачный выбор витрины. Мы были сейчас в Сохо, и этот магазин специализировался на эротическом белье. Нечего делать. Я поднял руку и указал, как будто привлекая ее внимание к особенно дразнящей одежде, выставленной на обозрение.

— Дело не в том, что за стеклом, — сказал я. «Речь идет о самом стекле, которое действует как зеркало».

— А, — сказала Анна, которая тут же взяла его и подняла руку, как будто тоже увидела что-то очень интересное. — И что ты видишь?

— Через улицу, — сказал я. «Тот мужчина в плаще».