«Такие же идиоты, которые плавают в лодке в такую погоду», — проревел я в ответ. «И нет, это не чертова береговая охрана, так что берегитесь неприятностей».
"У меня достаточно проблем с рулем," проревел он. — Остальное я оставлю тебе и тому страдающему морской болезнью сухопутному болвану внизу.
Вертолет летел низко, почти задевая гребни волн. И он приближался быстро. Я нырнул в кабину с глаз долой, надеясь — отчаянно, но слабо — что они не нападут, пока не будут уверены, что Хафф и я на борту.
Ответ на эту надежду пришел ко мне через несколько секунд. Шум вертолета вдруг стал намного громче, почти заглушив завывание ветра и грохот волн. Казалось, он вот-вот столкнется с лодкой. Затем послышался слабый, плюющийся звук. Через иллюминатор я увидел, как вертолет резко вильнуло вверх, а из двери кабины вырвался язык пламени. Почти одновременно раздался глухой треск. В верхнем углу кабины появился короткий ряд отверстий.
« Боже мой», — услышал я стон Хаффа в своей клетке. 'Что это?'
— Нас атакует вертолет, — мрачно сказал я. "Это пулемет."
— Вертолет атакует… о, мой лорд, — сказал Хафф. Но он не сделал ни малейшего движения, чтобы выбраться из койки. Снова я услышал, как лопасти вертолета все громче и громче отбивали свой огненный стук. Через иллюминатор я увидел, как он снова приближается, на этот раз скользя по гребням волн с левого борта.
Я нырнул к двери кабины. Больше не было смысла скрываться. Крепко прислонившись к деревянному косяку двери, пытаясь удержаться от качки лодки, я смотрел на бушующий ветер и дождь. Я нацелил ствол своего оружия на кабину приближающегося вертолета. Он был подобен огромному ястребу, грозному и разъяренному, который с визгом набросился на нас с растопыренными когтями. И вдруг из его рта — открытой двери каюты — снова вырвался язык огня.
Я нажал на курок пистолета-пулемета как раз в тот момент, когда нос лодки пересёк волну и начал стремительно спускаться в её долину. Я выругался, когда почувствовал, что меня швыряет. Мои выстрелы были совершенно напрасны. В последний момент вертолет взлетел вверх, так как из его кабины вырвался еще один язык огня и, как и последний, шлепнулся в море, не причинив ущерба.
Нет, понял я, когда восстановил равновесие и увидел, как вертолет уносится прочь. Первый залп вертолета не пошел даром. Он пробил ряд отверстий в гроте. Когда я посмотрел, ветер, проникая сквозь них, уже увеличивал их.
— Черт, — яростно завопил старик. «Они пробили мой грот». Он держал штурвал так, будто его руки были приклеены к нему. Он выглядел рассерженным, но испуганным не больше, чем перед бурей.
Вертолет развернулся и пошел для очередной атаки. Я прижался спиной к дверному косяку, пытаясь навести автомат. Но это было действительно невозможно. При каждом движении лодки, двигавшейся сразу во все стороны, ствол раскачивался или дергался в сторону от цели.
Когда вертолет снова приблизился, я кое-что заметил. Вертолет также пострадал от ветра. Особенно когда он летел низко, скользя по волнам, резкие порывы ветра вверх и вниз свирепо бросали его вперед и назад. Но даже у отличного пилота были бы проблемы с такой погодой. И у стрелка было не меньше проблем с прицеливанием, чем у меня.
Вертолет снова вильнул и взлетел в последний момент. Снова стрелок и я обменялись выстрелами. И не попали ни во что, кроме моря и неба.
Старик повернулся. Он смеялся. — Ладно, — проревел он. — У этих проклятых идиотов в воздухе не меньше проблем, чем у нас на море. Ведь, может быть, они утонут раньше нас».
Я наблюдал, как вертолет качнуло на вираже, а затем, летя под углом, он чуть не врезался в волны по ветру. Старик был прав. То, что пытался сделать пилот вертолета, было почти самоубийством. Поймёт ли он это, сдастся и вернется на землю?
Нет. Вертолет остановился и решительно повернулся к лодке. Но я заметил, что на этот раз он не опустился. Он поднялся немного выше мачт.
Я снова попытался навести автомат и снова при приближении вертолета бессмысленно стрелял в воздух. На этот раз он завис прямо над лодкой, а не качнулся к нам.
Я вскочил и полез в карман за новым магазином, одновременно подняв глаза ждал очередную очередь из пулемета.
Её не было. Я вставил обойму в оружие и нацелил ствол вверх, смутно задаваясь вопросом, что, черт возьми, происходит. Через несколько секунд я получил ответ, когда из двери самолета вниз вылетело несколько темных предметов. Два из них упали в море, не причинив ущерба. Один ударился по палубе прямо перед стариком.
Граната!
Я бросил автомат в кабину позади себя и бросился вперед в скользящее пике. Мое тело наполовину плыло, наполовину катилось по проходу. Я яростно схватился за гранату, почти ослепленный водой. Я дотронулся до неё, но она выскользнула из моей руки. Бросившись вперед, я схватился за нее обеими руками. Мои пальцы сомкнулись вокруг неё, и я перекатился на спину. Вода наполнила мой рот, заставляя меня задыхаться, но я бросил гранату в ревущее море.