«Хмпф!» - Я услышал, как Хафф бормочет на переднем сиденье. — О, но Тутси, что ты делаешь… О, как мило!
— Ого, Хафф, — сказала Тутси, и я почувствовал, как машина накренилась, хотя Дорин была подо мной. Мокрая, возбужденная и задыхающаяся. "Ух ты,
Ха! Ты великолепен! Я имею в виду, Хафф, вау! Ты великолепен.'
Я смутно ощущал поток звуков от Хаффа. Он мурлыкал так же хорошо, как «Мерседес».
«О, да, Джек… подойди к своей маленькой Дорин».
— Боже мой! — сказал Хафф. 'Умпф. Ты хочешь сказать, что эти парни бросили тебя ради автомата для игры в пинбол?
"О, Хафф, ты мой автомат для игры в пинбол, и через минуту мы оба будем в тильте..."
— О, сейчас, — простонала Дорин. 'Давай! Сейчас!'
А потом .
И опять.
И опять.
Мы ехали на юг по темному ландшафту северной Франции — я свято на это надеялся — и ухитрились оставить по пути некоторые развалины. По моим подсчетам — а я считал не так уж часто — «мерседес» сбил несколько кур, утку, розарий, два дорожных знака, забор, корову и проскачил очень близко к довольно напуганному джентльмену на мотоцикле. Тутси вела машину не очень хорошо, даже когда ее внимание было приковано к дороге, и это случалось нечасто, но быстро. А когда мы с Дорин поменялись местами с Хаффом и Тутси, я обнаружил, что Дорин ехала еще хуже и быстрее. Мало того, что ее правая рука была занята моей анатомией, ее еще и отвлекали звуки сзади.
Наконец, когда около 7 утра Дорин остановила «Мерседес» перед кафе, уткнувшись им в дерево, мы с Хаффом с благодарностью вышли. Мы рухнули за стол и заказали кофе.
— Эм, старина, — сказал Хафф, глядя на меня налитыми кровью глазами, когда девочки пошли в туалет. "Долг ко всему и тому подобное, но это ад!"
«Это не намного опасно, чем тот переход», — согласился я. «И я начинаю верить, что это гораздо опаснее».
— Эм, а нельзя ли просто — как это называют дамы… поутихнуть? взмолился Хафф. «Я действительно слишком молод, чтобы умереть, и если Тутси не убьет меня одним способом, она убьет другим».
Я обдумал это. Что меня действительно беспокоило, так это то, что мы еще даже не были в Париже и что Париж все еще далеко от Рима. Такими темпами мы никогда не доберемся до катакомб раньше полуночи.
«Извините, мсье », — сказал я официанту, когда он принес нам кофе. — А нет ли здесь поблизости аэропорта?
Он пожал плечами на галльский манер. — Есть очень маленький, — сказал он. «Для частных самолетов».
Глаза Хаффа встретились с моими .
Я спросил. - 'Где это находится?'
Официант снова пожал плечами и дал мне указания. Я немного поколебался, а потом принял решение. Не было оснований полагать, что Анна, Рубинян и сектанты знали, где мы сейчас находимся. И они совершенно не могли охранять каждый маленький аэродром во Франции. Я поднес чашку с кофе к губам и выпил ее. Тогда я бросил деньги на стол.
— Пошли, — сказал я Хаффу.
Он вышел за дверь и сел в машину раньше меня. Как я и подозревал, Дорин оставила ключи в замке зажигания, и через несколько секунд мы отпрянули от дерева и с ревом помчались по дороге. Позади себя мне показалось, что я услышал крики ярости и что-то вроде «Гад! Сволочь!'
— Мммм, — сказал Хафф, повернув голову. «Девочки, кажется, немного расстроены. Не удивлюсь, если они свяжутся с местными жандармами .
— Конечно, — сказал я. «Но так как это небольшой город и учитывая то, как они говорят по-французски, кому-то понадобится время, чтобы понять, что произошло. Надеюсь, к тому времени мы будем в воздухе.
Я без проблем нашел аэропорт и без труда убедил владельца-пилота четырехместной Cesna доставить нас в небольшой аэропорт недалеко от Рима. Я хорошо заплатил и, дав еще больше, сумел убедить его высадить нас, минуя таможню, в которую вполне могли проникнуть сектанты и их осведомители.
Я оставил «Мерседес» на видном месте перед офисом аэропорта. Со временем девушки вернут его. В восемь часов мы были в воздухе. К счастью, Хафф заснул в десять минут восьмого. Я заснул около десяти часов. Но сначала я серьезно подумал и пришел к суровым выводам. Перед сном я проверил свое оружие: Вильгельмина, мой Люгер. Хьюго, мой острый как бритва стилет. Пьер, моя смертоносная газовая бомба. Я также проверил несколько дополнительных вещей, которые я получил из арсенала АХ, мини-бомбы, не больше шариков от пинг понга, но с взрывной силой ручных гранат.
К моему удовольствию, они получились отличные и были готовы к работе.
Я чувствовал, что они мне понадобятся по частям.
Глава 13
— Хафф, — задумчиво сказал я, ведя арендованную машину на юг от итальянского аэропорта по главной автостраде в Рим. — Разве катакомбы не открыты для публики?