Согласно другому показанию, связь между Хантом и Стерджисом существовала еще до 1971 года. Один свидетель утверждал, что Стерджис — это псевдоним, а настоящее имя лица, называющего себя Стерджисом, — Фрэнк Фиорини и что он позаимствовал имя Стерджис у Хэнка Стерджиса, персонажа романа, написанного Хантом в 1949 году (под названием «Бимини Ран»). Стерджис, со своей стороны, заявил, что по рождению он Фрэнк Анджело Фиорини, что в девичестве его мать была Мэри Бона, а отца звали Анджело Антонио Фиорини. Он был еще ребенком, когда его родители развелись, и мать снова вышла замуж за человека по имени Ральф Стерджис. По настоянию матери он в 1960 году на законных основаниях сменил свою фамилию в Норфолке, Вирджиния, на фамилию отчима.
Проведенные в архивах компетентных судов поиски установили, что 23 сентября 1952 г. в суд города Норфолка поступило прошение. Некий Фрэнк Анджело Фиорини просил изменить его имя на Фрэнк Антонио Стерджис. В прошении отмечалось, что мать Фрэнка Анджело развелась 15 лет назад с его отцом и вышла замуж за некоего Ральфа Стерджиса, что ребенок всегда жил с матерью, носящей имя Мэри Стерджис, и что отчим Фрэнка также желал, чтобы он изменил свою фамилию на Стерджис. Суд 23 сентября 1952 г. (в тот же день, когда поступило прошение) постановил разрешить ему изменить имя. Это постановление сохранилось в архивах суда в Норфолке. В прошении, как и в соответствующем постановлении об изменении имени, Фиорини был ошибочно записан «Фиорино».
В свете этих документальных доказательств невозможно придать ни малейшего значения версии, согласно которой Стерджис позаимствовал свое настоящее имя у персонажа романа Ханта или же что изменение имени было так или иначе связано с фактом, что Стерджис знал Ханта еще до 1971 или 1972 года.
«Комиссия ссылается на тот факт, что в 1935 году мать Фрэнка Стерджиса развелась с Фиорини и вышла замуж за Стерджиса. Мы признаем нашу ошибку, но только частично, поскольку этот новый факт лишь усиливает нашу аргументацию. В самом деле, правдоподобнее, что именно Хант позаимствовал у Стерджиса имя для персонажа своего романа, а не наоборот: когда кто-либо принимает имя героя популярного романа (Мозес Герцог, например, Сола Белоу), он имеет тенденцию сохранить его без изменений. С другой стороны, романист, который использует прообраз реального человека, склонен слегка изменить его имя. Хелен Бесс станет, например, Элен Бесс. Еще вероятнее, что автор использует в произведении прозвище этого человека или что-либо подобное. Если Хант на самом деле знал того, кто в свое время назывался Фрэнк Фиорини, он, несомненно, знал, что мать Фрэнка звали мадам Стерджис. Имя «Фрэнк Стерджис» выступало, следовательно, в качестве подходящего для героя романа, а измененное на Х(Фр)энк Стерджис, стало прекрасным именем для книги. Три года спустя, в 1952 году, Фиорини решил изменить свое имя на Фрэнк Стерджис» (Canfield et Weberman).
Была проведена контрольная проверка в журналах учета кадров, бухгалтерских книгах и командировочных предписаниях ЦРУ в том, что касалось деятельности Говарда Ханта. Возможности ознакомиться с журналами выхода сотрудников на работу, относящимися к тому времени, не представилось, поскольку они были уничтожены согласно существующему в ЦРУ правилу, по которому архивные документы подлежат уничтожению через три года после их бухгалтерской проверки. Остающиеся документы, в том числе те, что регистрируют очередные отпуска, больничные листы и командировки, показывают, что Хант не совершил никакой поездки служебного характера на протяжении ноября 1963 года. Из учетной книги видно, что он не просил очередного отпуска, а только взял одиннадцать часов по болезни за две недели, предшествовавшие 23 ноября. Невозможно было с точностью определить дату или даты, когда он отсутствовал по болезни.
Однако некоторые признаки позволяют предположить, что Хант мог использовать несколько из этих одиннадцати часов отпуска по болезни в день 22 ноября.
Хант утверждал в своем показании, что он провел послеобеденное время 22 ноября с женой и семьей в своем доме в пригороде Вашингтона. 22 ноября была пятница, а следовательно, рабочий день для служащих ЦРУ. Хант так и не смог вспомнить, был ли он на службе утром этого дня.