— Всего мы не съедим, — сказал Уртханг. — Склады забиты под притолоку. Но у меня будет душа спокойна за тех, кто остается. До самого конца им, по крайней мере, не голодать.
— А если чужаки отнимут? — сквозь зубы спросил Шольт.
— У наших гвардейцев, хоть и отставных? — Уртханг оскалился, что должно было означать улыбку. — Убить могут, конечно. А отнять…
Прямо над их головами пронеслась лисса. Плавно изогнула самые кончики длинных крыльев и снова взмыла в небо.
— Красиво, — сказал Шольт. — Никогда не понимал, почему у нас лисс нет. Холоднее, конечно, но ведь ненамного. Стрижи прилетают, и ласточки — даже раньше стрижей. А лисс нет.
— Тут и думать нечего, — сказал Глиста, не двигаясь. — Лиссе нужен простор. Очень много простора. А птица она ночная.
— Не понял, — Шольт повернулся к магу. — А над Бирнеем, по-твоему получается, и простора нет, и ночи не бывает?
— Она букашек ест, — терпеливо пояснил Глиста. — Как стриж. Только ночь холоднее дня, сам понимаешь, поэтому много букашек замирает до утра. А ночные козявки летают ниже дневных, чтобы ближе к теплой земле, значит. От земли тепло идет. Получается, лиссе, чтоб прокормиться, что надо? Чтобы теплые ночи, чтоб у земли деревьев и кустов поменьше было, а лучше вообще песок да трава, чтоб букашки плодились все время, а не только в сезон гнуса, и чтоб другие птахи жратву из клюва не рвали. А у вас и ночи прохладные, и с букашками по ночам не густо — ты на Бирнее много светляков видел? — и деревья везде, хотя, конечно, не Хигон, но даже и леса бывают… Но главное — у вас нетопырей много. Им и в лесу сподручнее летать, у них крыло хитрое, складное, а лиссе между деревьев не развернуться. И букашек нетопыри выжирают, лиссам не остается. Потому в Гетменди нетопырей много, а лисс почти нет. А в Дамирларе наоборот. А здесь и те, и другие встречаются, тут еды хватает.
Еще одна лисса промчалась перед самым лицом Томори, но в последний миг свернула, только ударив мгновенным порывом ветра.
— Как они букашек в темноте видят? — удивился Томори, приглядываясь. — Я, например, ни… чего разобрать не могу.
— Они кричат, — сказал Глиста. — Все время кричат слово Вести. И все, что слышит их — даже вода и камни — отзывается. Они по ответу знают, что где находится.
— А почему я не слышу?
— Они кричат в прозрачных октавах, выше самых светлых тонов, которые может услышать человек. Выше ласточки. Ты ласточку слышишь?
— Ну… негромко. Такой тоненький то ли писк, то ли свист. Вообще почти неслышный.
— Ласточки кричат светло-светло, на границе прозрачных звуков. А лиссы — еще выше. Этот звук прозрачен, как воздух, он есть, но мы его не слышим.
— Люблю лисс, — сказал Уртханг. — У Джавийона отменные почтовые лиссы были — ухаживал за ними, кстати, сенеец. Чуть ли даже не из Ринфа.
— Красиво, — повторил Шольт. — Ночь, луна, лиссы… Еще бы девушка с распущенными волосами выходила из воды…
— Могли бы, кстати, и девок пригласить, — критически сказал Томори.
— Не хочу, — сказал Уртханг. — Продажного — не хочу.
— Почему? Представляешь себе: ночь, луна и голая девка из воды?
— Сегодня полуночничать не будем, — тоном приказа сказал Уртханг. Завтра вы нужны мне бодрые и выспавшиеся.
— Так мы и будем выспавшиеся! С голой девкой.
— Нет, Тори, — капризно сказал Шольт, — голой — это некрасиво. Лучше полуобнаженной. Чтобы лунный свет прорисовывал изгибы под мокрой тканью, чтобы угадывать, что таится под кружевами…
— Нет, Дани, — упрямо сказал Томори, — полуобнаженная — это извращение. Это вы в городах придумали, когда надо… ух ты!.. чуть не сказал… а как же это теперь сказать? Ник, как это называется приличным словом?
— Что — это? — высокомерно сказал Уртханг.
— Короче! Надо женщину это самое, а она немолодая и некрасивая, и у тебя на нее это самое не это самое! А надо! Тогда ты на нее цепляешь десять тряпок — на все негодные места, и воображаешь, что под тряпкой на самом деле что-то есть. И вот тогда, если еще благовониями полить, румянами покрасить, пива выпить и глаза закрыть, то вроде вполне соблазнительно. Костыли для убогих, Дани! Вся твоя романтика полуобнаженности — костыли для убогих!
— Эко!.. — сказал оторопевший Шольт. — Эко ты всю культуру с цивилизацией, единым махом!..
— А то! Истинно же красивая женщина, молодая, здоровая, обладающая всем, чем желательно обладать, отнюдь не должна таить уродливые места под тканью, ибо ее тело само по себе совершенно и вполне побуждает мужчину по доброй воле неоднократно совершить это самое. Вот.
— Есть еще один вариант, — лукаво сказал Уртханг. — Если здоровый и крепкий мужчина тем не менее по велению судьбы испытал городскую изощренность нравов и привык ко всевозможнейшим тряпицам, равно к тому, что под ними обычно нет ничего предвкушаемого, то великим удовольствием для него будет нарядить помянутую тобой, мой добрый Тори, юную девицу во всеутаивающие и всескрывающие наряды, а затем постепенно обнажать, с превеликим восхищением убеждаясь, что в кои-то веки его не обманули!
— Тьфу на тебя, — сказал Томори. — Это и без тряпок выяснить можно. Берешь голую девку, поворачиваешь кругом, и все.
— Вот видишь, — свысока сказал Уртханг. — У тебя уже все, а у меня только самое интересное начинается.
— Тьфу на вас обоих! — сказал Глиста. — Даже на всех троих. Ничего вы не понимаете ни в себе, ни в женщинах, мастурбаторы окаянные. Словоблуды. Неужто вы не видите, что говорите об одном и том же, а имя ему — мастурбация?
— Это еще почему? — возмутился Шольт.
— Да потому, что не женщина вас возбуждает, а ее соответствие вашему представлению о соблазнительности. Тебе, Дан, нужна мокрая и полуобнаженная на морском берегу, тебе — голая и с титьками, тебе — раздевающаяся, но!.. Но! Неважно, кто это будет, важно — какой он будет. Нужен только сигнал позволения, сообщение о соответствии — как в нашем лагере отмашка «соответствует уставу», как… как поднять запор в акведуке, а дальше все течет само собой, ты возбудился. Ты, может быть, даже влюбился! И что значит твое «влюбился»? Тебе приятно находиться рядом, тебе хочется быть вместе. Тебе, понимаешь? Не ей, а тебе, потому что она вроде бы соответствует твоему уставу. Так какая тебе разница, откуда взять возбуждающий сигнал? Закрой глаза, представь себе свой идеал и спокойно мастурбируй. Безопасно и бесплатно. Думаешь, женщине приятно быть орудием чужой мастурбации?
— А чего ты это мне одному говоришь? — обиженно сказал Шольт. — Ты тогда всем говори.
— Я всем и говорю. Рукоблуды. Словоблуды. А главное — мыслеблуды. Вот это — самое главное. А голые там у вас мысли или в кружевах — это дело двадцать пятое.
— Люди, — проникновенным шепотом сказал Томори, — а ведь Хаге может свой идеал фантомом вывести! И не терзать женщин вовсе!
— Подумаешь, — сказал Шольт. — Голых женщин и на кольца пишут. Вообще живых, а не придуманных.
— Ай, Дани, ты ничего не понял. Живая запишется как она есть, а придуманная — как тебе хочется; правильно, Хаге?
— Правильно, — ворчливо сказал Глиста. — Но фантазии у тебя ноль. Или ты меня все-таки считаешь не мастером, а фокусником-недоучкой с базара. Я могу фантом не только реализовать визуально, но и материализовать. Говорящий. Теплый. Плотный. Послушный. С заданным характером, заданным поведением, желаемым темпераментом. И так далее. И, как ты совершенно верно заметил, не терзать ни в чем не повинных женщин. Только зачем?
— Ну как это зачем?.. — горячо начал Томори. — Чтобы…
— Ну-ну, — подбодрил Глиста. — Кроме мастурбации, конечно.
— А вообще не знаю, — удивился Томори. — Поговорить? Вина попить?
— А с командиром ты вина выпить или поговорить не можешь?
— Слушай, ты меня запутал, — разозлился Томори. — Как было славно, пока ты молчал! А теперь я уже не понимаю, кого, по твоему, надо это самое? Фантом или женщину? Или женщин не мучить?
— На фантом нужно три дня работы умелого и старательного мастера, со змеиной улыбкой сказал Глиста. — Энергии — ну, скажем, на хороший пятый уровень. Расходного материала сотни на две. Еще некоторые дополнительные условия. И хорошую плотность он будет держать дней десять. А потом начнет расплываться. А женщина сколько стоит?