Выбрать главу
* * *

Он проснулся от чужого взгляда, пристального и тяжелого, но глаз не открыл — не хотел выдавать своего пробуждения. С нарн он прислушивался, но ничего, кроме мерного, глубокого дыхания Диз не слышал. Вдруг в изножье скрипнул стул, хрустнули суставы. Это поднялся его загадочный наблюдатель, который, видимо, дожидался уже очень долго. Шаг, еще шаг и еще. Теперь он стоял прямо над Сейвеном.

— Я знаю, ты не спишь, — шепнул он ему в самое ухо. — Одевайся и выходи. Я буду ждать снаружи.

Аккуратные, но тяжелые шаги удалились. Скрипнула ручка, щелкнул дверной замок и в помещении воцарилось безмятежие. Сейвен открыл глаза и порывисто сел. Осмотрелся. Рядом с ним на огромном ложе спала Диз, укутанная в тонкое шелковое покрывало. Ее распущенные волосы волнами украшали маленькую плоскую подушку. Она спала и слегка улыбалась сновидению. Налюбовавшись ею вдосталь, Сейвен улыбнулся сам и обвел взглядом комнату. «Видимо так я представлял наше с ней место». Большая спальня, подстать кровати, щеголяла дорогой и светлой мебелью. Два высоких окна, оба в стену шириной, являли взору ясное утро, слегка оттененное толстой водяной прослойкой.

Сейвен глубоко вздохнул, задержал дыхание. «Все удалось. Я вспомнил ее». Не удержавшись, он поцеловал спящую Диз, выбрался из пастели, наспех оделся и вышел за дверь.

Он оказался у самой верхней кромки купола Бредби, на последнем, шестом этаже, которого у центрального шпиля никогда не было. Кроме их просторной скорлупки и примыкающей к ней коробочке лифтовых дверей, строений не наблюдалось. Все пространство утопало в чудесном саду. Журчал ручей, шептались деревья… Дышалось на удивление глубоко и приятно. От опочивальни уводила узкая извилистая тропка, мощенная тесаным камнем. Шагах в пятнадцати, на первой же скамейке, сидел давешний незнакомец. Сидел неподвижно и пристально. Споткнувшись взглядом об его темную фигуру, Сейвен нахмурился и твердым шагом направился к нему.

— Это ведь ты? — он уселся напротив сумрачного гостя, не переставая разглядывать того.

С виду это был обычный, хотя и выше среднего, человек, питавший нездоровую любовь к черной одежде. Строгий деловой костюм, лоснящаяся свежестью рубаха, запонки на рукавах, застегнутый на три пуговицы сюртук, лакированные туфли… Все до последнего штриха мрачнело ночью. Даже небольшая круглая шляпа, что сейчас лежала возле него, выглядела как черная дыра.

Человек скупо улыбнулся, снял солнцезащитные очки, обнажая черные глаза, пригладил ладонью смоляные волосы и кивнул.

— Да, это я. Или ты ждал кого-то еще?

— Ждал тебя, но не так скоро. И не в таком виде.

— Оставим мой облик. Если я здесь, лезу на твой рожон, то к тому есть причины.

— Твои слова они… Слышишь ветер? Он и то значит больше.

— Значит, ты не поверишь, что бы я ни сказал?

— Нет, не поверю.

— Тогда хотя бы выслушай.

— Говори. У тебя есть нарнов пять, пока не проснется Диз.

— Диз… Она чудо, не правда ли?

Сейвен не ответил. Полыхнувший угрозою взгляд ответил за него.

— Не сердись, — поспешил добавить Атодомель. — Я не имел в виду ее… Хм, внешность или еще что-то. Тем более я не посягаю на нее. Она чудо сама по себе. Ее существование.

— Поясни.

Теперь выдержал паузу темный. «Он поймал меня. Теперь я сам от него не отстану. И уж точно ничего не сделаю ему, до тех пор пока…»

— Видишь ли… Айро, действительно, вытравила ее из твоего сознания так, что и следа не осталось. Однако тебе удалось воссоздать ее. По воспоминаниям тех других, кого ты помнил.

— Это Разиель? Она тебе рассказала?

— Отчасти. Отчасти она является мною, так что я видел все случившееся своими, хм, глазами.

— И все же я склонен полагать, что это твоих рук дело.

— Предположение твое ошибочно. Обладай я такой способностью, я бы лучше тебя самого вытравил. Или, на крайний случай, вырвал кусочек попроще и подейственнее. Например, воспоминания о себе. Но Айро, как субстрат скорее чувственный, чем мыслящий, нашла в тебе максимально уязвимый сенсуальный элемент. Помнишь, я говорил тебе о ваших чувствах? Так вот, любовь, пожалуй, одно из самых ее ярких проявлений. Не полюби ты Диз, ты бы не потерял ее. А не будь ты тем, кем являешь, то не смог бы ее вернуть.

Он помолчал, вглядываясь в Сейвена с каким-то внезапным интересом, азартом естествоиспытателя, наткнувшегося на химеричную находку.

— Если Диз чудо, то ты истинный кудесник. Ведь ее не было. Нигде. Айро ее просто стерла. Пережевала в элементарное это твое воспоминание о ней.

— Вы знали об этом с самого начала. Знали и хотели заполучить меня по пустой надежде.